Joey Ayala - Tabi Po - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joey Ayala - Tabi Po




Tabi Po
Excuse Me
Tabi po, tabi po
Excuse me, excuse me
Naglakad ako sa daang putikan
I walked on a muddy road
Sa sobrang dulas ay napilitang magyapak
It was so slippery, I had to go barefoot
Hinubad ko ang bagong sapatos ko
I took off my new shoes
Tinali sa aking backpack
Tied them to my backpack
Gumapang paakyat sa putik at bato
Crawled up through mud and rocks
At nakarating sa balikat ng bundok
And reached the mountain's shoulder
Naglakad paloob sa makapal na kahuyan
Walked deep into the thick forest
Nakarating sa daang madamo
Reached a grassy path
Nang sapatos ko'y isusuot na sana
When I was about to put my shoes on
Kanan na lamang ang natitira
Only the right one was left
Kung saan naman nakarating ang kaliwa't
I don't know where the left one went
Binalik-balika'y 'di pa rin makita
I searched back and forth but still couldn't find it
Ano ngayon, ano ngayon ang gagawin ko?
What now, what am I going to do now?
Iisa na lamang ang sapatos ko
I only have one shoe left
Ito na ba 'yung sinasabi nilang pinaglaruan?
Is this what they call being played with?
Tabi po, tabi po, palabiro
Excuse me, excuse me, playful one
Mapaglarong engkanto
Mischievous spirit
Tabi po, tabi po, palabiro
Excuse me, excuse me, playful one
Mapaglarong engkanto
Mischievous spirit
Tabi po, tabi po, palabiro
Excuse me, excuse me, playful one
Mapaglarong engkanto
Mischievous spirit
Tabi po, tabi po, palabiro
Excuse me, excuse me, playful one
Sa awa ng Diyos, ako nama'y nakarating
By God's grace, I finally arrived
Sa pook-tulugan, takipsilim na
At the sleeping area, dusk had fallen
Inabutan ng antok, dala ng pagod at dilim
Sleepiness caught up, brought by fatigue and darkness
At hihigan ko'y inilatag na
And I laid out my mat
Nang ang mga mata ko ay pumipikit-pikit
As my eyes were fluttering shut
Biglang nagliwanag ang langit
Suddenly the sky lit up
Ako'y tumingala at ang nakita ko
I looked up and what I saw
'Di mabilang na bituing nanggigising '
Were countless stars waking up
'Sang korong kuliglig, nag-awitan bigla
A chorus of crickets suddenly started singing
'Sang pangkat ng palaka'y nagkokokak-kokakan
A group of frogs croaked loudly
Mga dahon at sanga'y nagpalakpakan
Leaves and branches clapped their hands
Paano matutulog n'yan?
How can I sleep like this?
Tabi po, tabi po, palabiro
Excuse me, excuse me, playful one
Mapaglarong engkanto
Mischievous spirit
Tabi po, tabi po, palabiro
Excuse me, excuse me, playful one
Mapaglarong engkanto
Mischievous spirit
Tabi po, tabi po, palabiro
Excuse me, excuse me, playful one
Mapaglarong engkanto
Mischievous spirit
Tabi po, tabi po, palabiro
Excuse me, excuse me, playful one
Sa awa ng Diyos, nakatulog din ako
By God's grace, I finally fell asleep
Dikit sa lupa't himbing na himbing
Close to the ground and sound asleep
At ang una kong nakita sa pagdilat sa umaga'y
And the first thing I saw upon waking in the morning was
'Sang paris ng sapatos kamukha nu'ng akin
A pair of shoes just like mine
Bumangon ako't tiningnan ang sapatos
I got up and looked at the shoes
Walang kaduda-duda na sa akin nga ito
There was no doubt they were mine
Kung paano nabuo, 'di ko po alam
How they became whole, I don't know
Ito na nga siguro 'yung pinaglaruan
This must be what they played with
Uminom ako sa ilog
I drank from the river
Ngunit lalong nauhaw
But only became thirstier
Naupo sa batong malaki
I sat on a large rock
'Yun pala ay kalabaw
It turned out to be a carabao
Hinanap ang daang pababa
I looked for the way down
Ngunit lalo akong nawala, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah (tabi po)
But I got even more lost, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah (excuse me)
Tabi po, tabi po (tabi po), palabiro
Excuse me, excuse me (excuse me), playful one
Mapaglarong engkanto (tabi po)
Mischievous spirit (excuse me)
Tabi po, tabi po (tabi po), palabiro
Excuse me, excuse me (excuse me), playful one
Mapaglarong engkanto (tabi po)
Mischievous spirit (excuse me)
Tabi po, tabi po (tabi po), palabiro
Excuse me, excuse me (excuse me), playful one
Mapaglarong engkanto (tabi po)
Mischievous spirit (excuse me)
Tabi po, tabi po (tabi po), palabiro
Excuse me, excuse me (excuse me), playful one
Mapaglarong engkanto (tabi po)
Mischievous spirit (excuse me)
Tabi po, tabi po, tabi po (tabi po, tabi po, palabiro)
Excuse me, excuse me, excuse me (excuse me, excuse me, playful one)
Mapaglarong engkanto (tabi po)
Mischievous spirit (excuse me)
Tabi po, tabi po, tabi po (tabi po, tabi po, palabiro)
Excuse me, excuse me, excuse me (excuse me, excuse me, playful one)
Mapaglarong engkanto (tabi po)
Mischievous spirit (excuse me)
Tabi po, tabi po, tabi po (tabi po, tabi po, palabiro)
Excuse me, excuse me, excuse me (excuse me, excuse me, playful one)
Mapaglarong engkanto (tabi po)
Mischievous spirit (excuse me)
Tabi po, tabi po, tabi po (tabi po, tabi po, palabiro)
Excuse me, excuse me, excuse me (excuse me, excuse me, playful one)
Mapaglarong engkanto (tabi po)
Mischievous spirit (excuse me)
Tabi po, tabi po
Excuse me, excuse me





Writer(s): Joey Ayala


Attention! Feel free to leave feedback.