Lyrics and translation Joey Bada$$ feat. CJ Fly - Don't Front (feat. Cj Fly)
Yo,
what′s
the
word
word
Эй,
что
это
за
слово?
Pass
the
herbs
Передайте
травы.
Pass
the
herbs,
pass
the
herbs
Передай
травы,
передай
травы.
Had
to
learn,
had
to
learn
(had
To
learn)
Пришлось
учиться,
пришлось
учиться
(пришлось
учиться).
We
just
had
to
burn
Мы
просто
должны
были
сгореть.
It
all
started
with
this
special
herb
Все
началось
с
этой
особой
травы.
Then
after
that
it
came
to
sexual
words
Потом
дело
дошло
до
сексуальных
слов.
I'm
meeting
shorty
up
to
patch
her
a
verse
Я
встречаюсь
с
малышкой,
чтобы
починить
ей
куплет.
She
played
Bonnie
and
I
collide
with
a
vibe
when
I′m
inside
the
walls
Она
играла
Бонни,
и
я
сталкиваюсь
с
вибрацией,
когда
нахожусь
внутри
стен.
I
cut
my
shorties
on
the
side
cause
I
decide
that
she
all
Я
подстригаю
свои
коротышки
сбоку
потому
что
решаю
что
она
все
Mine's,
I
keep
her
in
my
eyes
at
all
times
Моя,
я
все
время
держу
ее
в
своих
глазах.
Not
because
I
don't
trust
her
I
just,
can′t
get
enough
of
her
Не
потому,
что
я
не
доверяю
ей,
я
просто
не
могу
насытиться
ею.
On
the
phone
late
until
her
mom
dukes
be
cussing
her
Она
допоздна
болтает
по
телефону,
пока
ее
мама
не
начнет
ругаться
с
ней.
She
played
the
hustler
and
I′m
like
mad
customers
Она
играла
в
жулика,
а
я
как
сумасшедшие
клиенты.
Man
swear
I'm
in
love
and
ain′t
afraid
to
admit
it
Клянусь,
я
влюблен
и
не
боюсь
признаться
в
этом.
Be
blowing
up
her
line,
man
I
swear
I'm
addicted,
but
Я
взорву
ее
линию,
чувак,
клянусь,
я
зависим,
но
...
It′s
all
cool
cause
when
in
love
we
all
fools
Это
все
круто
потому
что
когда
мы
влюблены
мы
все
дураки
They
say
men
lie
and
women
lay
naked
that's
all
foolin′
Говорят,
что
мужчины
лгут,
а
женщины
лежат
голыми,
это
все
глупости.
Numbers
don't
matter
after
the
first
night
Цифры
не
имеют
значения
после
первой
ночи.
Right,
so
what
the
fuck
is
love
at
the
first
sight
Да,
так
что
же
такое,
черт
возьми,
любовь
с
первого
взгляда
If
you
ask
me,
another
stupid
analogy
Если
вы
спросите
меня,
еще
одна
глупая
аналогия.
Made
to
cover
flaws
in
the
female
anatomy
Сделано,
чтобы
скрыть
недостатки
в
женской
анатомии.
But
I'm
a
keep
gradually
telling
these
bitches
Но
я
продолжаю
постепенно
Говорить
этим
сукам
Don′t
front,
(don′t
front),
don't
front,
(don′t
front)
Не
выставляйся
напоказ,
(не
выставляйся
напоказ),
не
выставляйся
напоказ,
(не
выставляйся
напоказ).
Don't
front,
(don-
don′t
front),
don't
front
though
Не
выставляйся
напоказ,
(Не-не
выставляйся
напоказ),
хотя
и
не
выставляйся
напоказ.
I
got
some
weed
and
some
fronto
У
меня
есть
немного
травы
и
немного
фронто.
(Don′t
front)
(Не
выходи
вперед)
And
you
know
I
always
hunt
hoes
И
ты
знаешь,
что
я
всегда
охочусь
на
мотыг.
I
tell
'em
leave
but
don't
walk
through
the
front
door
Я
говорю
им
уходите
но
не
входите
в
парадную
дверь
Now
don′t
front,
(don′t
front),
don't
front,
(don′t
front)
А
теперь
не
выставляйся
вперед,
(не
выставляйся
вперед),
не
выставляйся
вперед,
(не
выставляйся
вперед).
Check,
(don-
don-
don't
front)
Проверка,
(не
- не-не
вперед)
It′s
like
a
massacre
when
mass
occur
Это
похоже
на
резню,
когда
происходит
массовое
убийство.
I
got
a
massive
urge
but
I
had
to
learn
У
меня
было
огромное
желание,
но
я
должен
был
учиться.
Heard
you
had
it
on
lock
so
I
pass
the
word
Слышал,
у
тебя
все
под
замком,
так
что
я
передаю
слово.
I
stash
the
herb,
sit
back
observe
Я
прячу
траву,
сажусь
и
наблюдаю.
That
she
make
me
feel
good
is
all
I
ask
of
her
Чтобы
мне
было
хорошо
с
ней-это
все,
о
чем
я
прошу
ее.
In
the
clouds
who
would've
known,
We
would′ve
crash
and
burn
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
разобьемся
и
сгорим
в
облаках?
I
prayed
long
and
hard,
hoping
things
will
last
with
her
Я
молился
долго
и
упорно,
надеясь,
что
с
ней
все
будет
хорошо.
I
ain't
mad
at
her
Я
не
сержусь
на
нее.
But
I
really
wish
that
it
ain't
have
to
hurt
Но
я
действительно
хочу,
чтобы
это
не
было
больно.
Let′s
be
blunt
we′re
best
buds
Будем
откровенны
мы
лучшие
друзья
Both
knew
our
role
this
is
more
than
just
a
crush
Мы
оба
знали
свою
роль
это
больше
чем
просто
влюбленность
I
used
to
pick
her
up
longing
for
our
lips
to
touch
Раньше
я
брал
ее
на
руки,
страстно
желая,
чтобы
наши
губы
соприкоснулись,
But
now
I
rarely
even
see
her
но
теперь
я
редко
вижу
ее.
In
everybody
hood
not
even
the
law
enforcement
can
keep
up
В
каждом
районе
даже
правоохранительные
органы
не
поспевают
за
ним
She
ain't
want
no
one
to
know,
so
I
kept
it
on
the
low
Она
не
хочет,
чтобы
кто-то
узнал,
поэтому
я
держал
это
в
тайне.
Any
time
that
we
would
kick
it,
I
make
sure
I
had
some
toe
Каждый
раз,
когда
мы
пинали
его,
я
убеждался,
что
у
меня
есть
палец
на
ноге.
I
thought
I
knew
her
better
than
anyone
would
know
Я
думал,
что
знаю
ее
лучше,
чем
кто-либо
другой.
Bagged
her
at
her
friends,
but
home
were
I
would
take
her
Засадил
ее
в
мешок
у
ее
друзей,
но
домой
я
бы
ее
отвез.
Didn′t
know
that
she
was
a
ho,
that
only
wanted
my
paper
Я
не
знал,
что
она
шлюха,
которой
нужны
только
мои
деньги.
Whenever
I
was
with
her,
my
mind
would
just
relax
Всякий
раз,
когда
я
был
с
ней,
мой
разум
просто
расслаблялся.
Could've
been
the
hot
topic
cause
I
swore
we
were
a
match
and
Возможно,
это
была
горячая
тема,
потому
что
я
поклялся,
что
мы
подходим
друг
другу.
I
admit
it
girl
you
fine
as
hell
Я
признаю
это
девочка
ты
чертовски
хороша
Don′t
know
your
perfume
but
you
exert
the
finest
smells
Я
не
знаю
твоих
духов,
но
ты
источаешь
самые
прекрасные
запахи.
You
tryna
find
her
then
follow
her
trail
Ты
пытаешься
найти
ее
а
потом
идешь
по
ее
следу
She
left
a
few
old
lovers
inside
of
a
jail
Она
оставила
несколько
старых
любовников
в
тюрьме.
That's
all
a
part
of
the
tale
Это
все
часть
истории.
Hey
yo
don′t
tell
me
be
patient
with
no
doctor
prescription
Эй
йо
не
говори
мне
быть
терпеливым
без
рецепта
врача
Emotionless
positions
and
provocative
visions
Бесчувственные
позы
и
провокационные
видения.
Should've
known
you
missed
a
note
like
the
octave
was
switching
Я
должен
был
догадаться,
что
ты
пропустил
ноту,
как
будто
Октава
переключилась.
Remember
hate
the
game
but
she's
spotting
some
glitches
Помни,
я
ненавижу
эту
игру,
но
она
замечает
некоторые
сбои.
It′s
a
simulation
yeah,
stimulation
Это
имитация,
да,
стимуляция.
Take
off
your
shirt,
let
me
feel
manipulative
Сними
свою
рубашку,
дай
мне
почувствовать
себя
манипулятором.
My
heart
like
the
Himalayas
but
yeah
I
got
a
slay
her
Мое
сердце
как
Гималаи
но
да
я
должен
убить
ее
I′m
crushing
on
you
sweetheart
but
yeah
I'm
a
player
Я
влюблен
в
тебя
милая
но
да
я
игрок
Sort
of
like
Isaiah
so
baby
let
me
coach
you
Что
то
вроде
Исайи
так
что
детка
позволь
мне
научить
тебя
And
I
know
I′m
not
the
first
jerk
to
approach
you
И
я
знаю,
что
я
не
первый
придурок,
который
приближается
к
тебе.
So
this
ain't
nothing
new
to
you,
nothing
unusual
Так
что
для
тебя
в
этом
нет
ничего
нового,
ничего
необычного.
Nothing
you
ain′t
used
to
so
my
nothing
is
useable
Нет
ничего
к
чему
бы
ты
не
привык
так
что
мое
ничто
пригодно
для
использования
We
all
try
when
you
go
bye,
we
all
high
Мы
все
стараемся,
когда
ты
прощаешься,
мы
все
под
кайфом.
Truth
is
I'm
never
home
and
I′m
cold
if
that's
where
the
heart
lies
Правда
в
том
что
я
никогда
не
бываю
дома
и
мне
холодно
если
это
то
место
где
лежит
мое
сердце
So
label
me
as
heartless,
it's
not
that
I
don′t
care
Так
что
Назови
меня
бессердечной,
но
это
не
значит,
что
мне
все
равно.
I
just
learned
to
use
my
heart
less,
gain
sanity
and
lost
stress
Я
просто
научился
меньше
использовать
свое
сердце,
обрел
рассудок
и
избавился
от
стресса.
It
put
me
in
a
state
that
just
started
taking
a
toll
on
me
Это
привело
меня
в
состояние,
которое
только
начало
сказываться
на
мне.
Kept
the
secrets
you
told
me,
emotions
I
would
hold
beneath
Хранил
секреты,
которые
ты
мне
рассказывала,
эмоции,
которые
я
держал
под
ними.
Always
kept
the
L
so
I
know
defeat
Я
всегда
держал
букву
Л
так
что
я
знаю
поражение
Said
everything
will
feel
much
better
soon
as
you
know
I
leave
Сказал,
что
все
станет
намного
лучше,
как
только
ты
узнаешь,
что
я
ухожу.
Not
sure
if
it′s
the
meds
that
made
you
think
I'm
mediocre
Не
уверен,
что
это
лекарства
заставили
тебя
думать,
что
я
посредственный.
I
was
still
body
with
a
glove
on,
you
know
I′m
a
cold
ma
Я
все
еще
была
в
перчатке,
ты
же
знаешь,
что
я
холодная
мама.
I'm
in
animal
pause,
but
you
got
an
Ark
Я
в
животной
паузе,
но
у
тебя
есть
ковчег.
When
it
flooded,
used
to
always
feel
like
Noah
Когда
его
затопляло,
я
всегда
чувствовал
себя
Ноем.
And
I
know
I
know
her
И
я
знаю
я
знаю
ее
Had
these
kind
of
skills
I
had
to
show
her
У
меня
были
такие
навыки,
которые
я
должен
был
ей
показать.
So
I
told
her
I′m
the
nigga
she
see
on
the
posters
Поэтому
я
сказал
ей
что
я
ниггер
которого
она
видит
на
плакатах
Came
back
through
and
I
put
it
in
the
holster
Я
вернулся
и
положил
его
в
кобуру.
Just
had
to
teach
her
one
time
Просто
нужно
было
научить
ее
однажды.
Put
it
down,
don't
really
give
a
fuck
though
Положи
его
на
место,
хотя
на
самом
деле
тебе
наплевать.
Don′t
front
Не
выставляйся
вперед
And
tell
your
bitch
don't
front
though
И
скажи
своей
сучке,
чтобы
не
выставлялась
напоказ.
Don't
front
Не
выставляйся
вперед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril, Jo-vaughn Virginie, Chaine Downer
Album
1999
date of release
30-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.