Lyrics and translation Joey Bada$$ - GOOD MORNING AMERIKKKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(wake
up,
wake
up)
Да
(Просыпайся,
просыпайся).
Free
your
mind
(I
said
wake
up)
Освободи
свой
разум
(я
сказал,
проснись).
Good
morning
America
Доброе
утро
Америка
Good
morning
America
(I
said
wake
up)
Доброе
утро,
Америка
(я
сказал,
Просыпайся).
Good
morning
America
Доброе
утро
Америка
Good
morning
America
Доброе
утро
Америка
Now,
what′s
freedom
to
you?
Что
для
тебя
свобода?
Let's
talk
about
it,
take
a
minute,
think
it
through
Давай
поговорим
об
этом,
подожди
минутку,
подумай.
I′m
all
about
it,
but
the
concept
seems
loose
Я
полностью
согласен
с
этим,
но
концепция
кажется
расплывчатой.
The
cops
will
still
shoot
us
down
on
Channel
5 news
Копы
все
равно
будут
стрелять
в
нас
в
новостях
Пятого
канала
Lock
us
up
for
anything
we
do
to
pay
dues
Заприте
нас
за
все,
что
мы
делаем,
чтобы
заплатить
долги.
Some
of
us
woke
while
some
stay
snooze
Кто-то
из
нас
проснулся,
а
кто-то
остался
дремать.
Zombies
walking
around
trippin'
over
its
shoes
Зомби
ходят
вокруг,
спотыкаясь
о
свои
ботинки.
The
knowledge
is
official
but
it's
often
misused
Это
знание
официально,
но
им
часто
злоупотребляют.
America
my
masseuse,
massaging
my
back
Америка
- моя
массажистка,
массирующая
мне
спину.
Tryna′
act
like,
she
ain′t
gonna
do
me
like
Pratt
Пытаюсь
вести
себя
так,
будто
она
не
собирается
поступать
со
мной,
как
Пратт.
Geronimo,
take
a
leap
and
lay
flat
Джеронимо,
прыгай
и
ложись.
I'm
down
to
go
for
my
message
to
spread
across
the
map
Я
иду
вниз,
чтобы
мое
послание
распространилось
по
всей
карте.
Holy,
cross
on
my
back
got
a
bullseye
on
it
Святой,
крест
на
моей
спине
попал
в
яблочко.
I
gotta
get
stoned
to
fulfill
my
moment
Я
должен
накуриться,
чтобы
исполнить
свой
момент.
Oppress
my
oppressor,
suppress
the
opponent
Подавляй
моего
угнетателя,
подавляй
противника.
Channel
my
ancestor,
he
wouldn′t
condone
it
Мой
предок
не
стал
бы
мириться
с
этим.
In
search
of
the
healing
components
that
you
would
notice
В
поисках
целебных
компонентов,
которые
вы
бы
заметили.
If
you
took
notice,
but
you
too
nosey
Если
бы
ты
обратил
внимание,
но
ты
слишком
любопытен.
Time
to
wake
up
Пора
просыпаться.
Won't
you
come
and
smell
the
hot
coffee
Не
хочешь
пойти
понюхать
горячего
кофе?
Stick
your
nose
in
the
wrong
places,
no
wonder
you
OD
Сунь
свой
нос
не
в
те
места,
неудивительно,
что
у
тебя
передоз.
I
swear
the
whole
world
on
me
Клянусь
всем
миром.
I′m
nothing
close
to
the
old
me
Я
совсем
не
похож
на
прежнего
себя.
If
you
never
knew
me
then
it's
too
late
to
be
homies
Если
вы
никогда
не
знали
меня,
то
слишком
поздно
быть
друзьями.
Homie
say
fuck
what
you
told
me
Братан
скажи
к
черту
то
что
ты
мне
сказал
I′m
riding
all
by
my
lonely
Я
еду
в
полном
одиночестве.
Waiting
for
the
big
homie
to
take
these
chains
off
me
Жду,
когда
большой
братан
снимет
с
меня
эти
цепи.
I
came
from
Я
пришел
из
...
That
the
black
man
dream
is
long
ago
Что
сон
черного
человека
- это
давным-давно.
I'm
actually
a
therapist
Вообще
то
я
психотерапевт
Sent
to
you
by
your
ancestors
Посланный
тебе
твоими
предками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalil Abdul Rahman, Jo-vaughn Virginie
Attention! Feel free to leave feedback.