Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Only a Feeling
Liebe ist nur ein Gefühl
Look,
I
love
her
curves
but
what's
more
preferred
Schau,
ich
liebe
ihre
Kurven,
aber
was
noch
bevorzugter
ist
Is
the
way
she
articulates
words
Ist
die
Art,
wie
sie
Worte
artikuliert
Can't
help
observe
and
stare
Kann
nicht
anders,
als
zu
beobachten
und
zu
starren
When
she
in
the
mirror
Wenn
sie
im
Spiegel
ist
Masking
the
massacre
while
she
fixing
her
hair
Das
Massaker
maskierend,
während
sie
ihr
Haar
richtet
I
mean
she
so
perfect
Ich
meine,
sie
ist
so
perfekt
In
her
own
little
world
In
ihrer
eigenen
kleinen
Welt
We
built
the
foundation,
everything
I
want
in
a
girl
Wir
bauten
das
Fundament,
alles,
was
ich
an
einem
Mädchen
will
And
it's
a
matter
of
time
until
her
last
name
mine
Und
es
ist
eine
Frage
der
Zeit,
bis
ihr
Nachname
meiner
ist
You
got
potential
baby,
just
imagine
us
combined
Du
hast
Potenzial,
Baby,
stell
dir
uns
nur
vereint
vor
I
wanna
see
you
shine
like
the
gem
that
you
are
Ich
will
dich
strahlen
sehen
wie
der
Edelstein,
der
du
bist
Want
you
be
so
secure
that
they
can
see
from
afar
Will,
dass
du
so
sicher
bist,
dass
sie
es
von
weitem
sehen
können
That
you
don't
need
another
man
Dass
du
keinen
anderen
Mann
brauchst
And
you
can
stand
on
your
own
Und
du
auf
eigenen
Beinen
stehen
kannst
Let's
keep
stacking
your
bread
Lass
uns
weiter
dein
Geld
stapeln
And
one
day
we
gonna
get
gone
Und
eines
Tages
werden
wir
abhauen
And
get,
away
from
here
Und
wegkommen,
von
hier
You're
the
only
reason
I
be,
staying
here
Du
bist
der
einzige
Grund,
warum
ich
hier
bleibe
Wanna
paint
a
picture,
let's
make
it
clear
Will
ein
Bild
malen,
lass
es
uns
klar
machen
The
future
so
bright
baby,
race
you
there
Die
Zukunft
so
hell,
Baby,
ich
liefere
dir
ein
Rennen
dorthin
Love
is
only
a
feeling
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Love
is
only
a
feeling
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Love
is
only
a
feeling
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Love
is
only
a
feeling
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Look,
girl
you
talk
too
much,
need
to
relax
Schau,
Mädchen,
du
redest
zu
viel,
musst
dich
entspannen
No
stress
please,
just
please
roll
us
a
fat
Kein
Stress
bitte,
bitte
dreh
uns
einfach
einen
Dicken
Blunt
so
we
can
smoke,
and
fill
the
room
with
love
Blunt,
damit
wir
rauchen
können
und
den
Raum
mit
Liebe
füllen
You
buzz
'cause
I'm
feeling
the
groove
with
this
one
Du
summst,
weil
ich
den
Groove
hiermit
fühle
Come
take
you
a
sip,
let's
dance
under
the
moon
Komm,
nimm
einen
Schluck,
lass
uns
unter
dem
Mond
tanzen
They
way
that
it's
lit,
got
me
feelin'
the
mood
Die
Art,
wie
er
beleuchtet
ist,
bringt
mich
in
Stimmung
To
vibe
and
be
tuned,
I'm
so
into
you
Zu
viben
und
eingestimmt
zu
sein,
ich
steh
so
auf
dich
Let's
lose
track
of
the
night
and
stay
up
'til
it's
noon
Lass
uns
die
Nacht
vergessen
und
bis
Mittag
wach
bleiben
Watch
the
sun
rise
and
watch
the
moon
fall
Die
Sonne
aufgehen
und
den
Mond
untergehen
sehen
Let's
leave
a
few
wheels,
surprised
when
you
spawn
Lass
uns
durchdrehen,
überrascht,
wenn
du
wieder
zu
dir
kommst
Back
from
the
world
of
infinite
beyond
Zurück
aus
der
Welt
des
unendlichen
Jenseits
Roll
your
eyes
back
and
let's
keep
on
going
Verdreh
deine
Augen
nach
hinten
und
lass
uns
weitermachen
Come
take
a
ride,
I'll
be
your
chauffeur
Komm,
mach
eine
Fahrt,
ich
bin
dein
Chauffeur
I
wanna
make
you
sing
to
me
as
your
toes
curl
Ich
will
dich
für
mich
singen
lassen,
während
sich
deine
Zehen
kräuseln
I
love
it
when
she
doing
all
the
things
I
showed
her
Ich
liebe
es,
wenn
sie
all
die
Dinge
tut,
die
ich
ihr
gezeigt
habe
I
think
our
love
formin'
that's
what
I
owe
her
Ich
denke,
unsere
Liebe
formt
sich,
das
ist,
was
ich
ihr
schulde
Love
is
only
a
feeling
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Love
is
only
a
feeling
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Love
is
only
a
feeling
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Love
is
only
a
feeling
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Baril, Jo Vaughn Virginie, Peter Sagar
Attention! Feel free to leave feedback.