Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be Loved (feat. JID)
Wanna Be Loved (feat. JID) - Geliebt werden wollen (feat. JID)
Haha,
yeah,
niggas
got
jokes
Haha,
ja,
Niggas
machen
Witze
Ten
years,
man,
you
and
I
gon'
have
matching
Benz's
(all
the
times)
Zehn
Jahre,
Mann,
du
und
ich
werden
passende
Benze
haben
(immer)
Ten
years?
Niggas
more
like
ten
days
(always
on
my
mind,
yeah)
Zehn
Jahre?
Niggas
eher
so
zehn
Tage
(immer
in
meinem
Kopf,
ja)
Ten
days
(yeah,
look,
uh-uh)
Zehn
Tage
(yeah,
schau,
uh-uh)
Just
to
sniff
them
roses,
you
might
miss
the
violence
Nur
um
an
den
Rosen
zu
riechen,
könntest
du
die
Gewalt
verpassen
Overly
contemptment
just
for
somethin'
more
excitin'
Übermäßig
zufrieden
nur
für
etwas
Aufregenderes
Just
to
never
find
it
(yeah),
like
fuck
it,
never
mind
it
(nah)
Um
es
dann
nie
zu
finden
(yeah),
so
nach
dem
Motto,
scheiß
drauf,
egal
(nein)
I
wear
my
heart
out
on
my
sleeve,
I
just
refuse
to
hide
it
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge,
ich
weigere
mich
einfach,
es
zu
verstecken
Vulnerability,
peace
and
the
tranquility
(uh-huh)
Verletzlichkeit,
Frieden
und
die
Ruhe
(uh-huh)
I
give
it
all
I
got
and
to
the
best
of
my
ability,
yeah
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe,
und
nach
bestem
Vermögen,
yeah
I
take
it
day
by
day
with
grace
and
that
humility
Ich
nehme
es
Tag
für
Tag
mit
Anmut
und
dieser
Demut
'Cause
I
done
live
in
way
too
much
hostility
Denn
ich
habe
schon
in
viel
zu
viel
Feindseligkeit
gelebt
Fuck
is
niggas
feelin'
me?
And
nah,
these
is
just
my
shoes
Was
zum
Teufel,
fühlen
Niggas
mich?
Und
nein,
das
sind
nur
meine
Schuhe
Thirty
thousand
feet
above
the
block,
this
just
this
my
view
Dreißigtausend
Fuß
überm
Block,
das
ist
nur
meine
Sicht
Bitch,
I
ain't
got
shit
to
lose,
please
don't
make
me
lose
my
cool
Schlampe,
ich
hab
nichts
zu
verlieren,
bitte
bring
mich
nicht
dazu,
die
Fassung
zu
verlieren
I
ain't
got
shit
to
prove
to
you,
this
ain't
nothin'
new
Ich
muss
dir
nichts
beweisen,
das
ist
nichts
Neues
What
more
do
they
want
from
me?
(What?)
Demons,
they
been
hauntin'
me
(yeah)
Was
wollen
die
noch
von
mir?
(Was?)
Dämonen
haben
mich
verfolgt
(yeah)
Satan
tryna
offer
me
a
deal
that's
gon'
be
hard
for
me
to
say
no
(fuck)
Satan
versucht,
mir
einen
Deal
anzubieten,
bei
dem
es
mir
schwerfallen
wird,
nein
zu
sagen
(fuck)
Battlin'
these
evils,
it's
a
struggle
every
day
though
Kämpfe
gegen
diese
Übel,
es
ist
jeden
Tag
ein
Kampf
Bitch,
I'm
finna
die
about
it,
where
the
fuck
my
halo?
(Bitch)
Schlampe,
ich
werd'
dafür
sterben,
wo
zum
Teufel
ist
mein
Heiligenschein?
(Schlampe)
Surrounded
by
my
angels
(right),
they
cover
every
angle
(facts)
Umgeben
von
meinen
Engeln
(richtig),
sie
decken
jeden
Winkel
ab
(Fakten)
Back
up
on
my
feet
and
now
the
devil
tryna
tangle
(yeah)
Wieder
auf
den
Beinen
und
jetzt
versucht
der
Teufel,
sich
anzulegen
(yeah)
Sometimes,
the
pot
of
gold
is
the
rainbow
(sometimes
it
is)
Manchmal
ist
der
Topf
voll
Gold
der
Regenbogen
(manchmal
ist
er
das)
I
said,
"Sometimes,
the
pot
of
gold
is,"
fuck
it
Ich
sagte:
"Manchmal
ist
der
Topf
voll
Gold,"
scheiß
drauf
Long
as
the
wheels
keep
turnin'
and
fire
keep
burnin'
Solange
die
Räder
sich
weiterdrehen
und
das
Feuer
weiter
brennt
Then
you
know
us
real
niggas
don't
stop
Dann
weißt
du,
wir
echten
Niggas
hören
nicht
auf
Long
as
the
world
keep
spinnin'
and
my
girl
keep
grinnin'
Solange
die
Welt
sich
weiterdreht
und
mein
Mädchen
weiter
grinst
Then
you
know
we
gon'
make
it
to
the
top
Dann
weißt
du,
wir
schaffen
es
nach
oben
We
just
wanna
be
loved
Wir
wollen
nur
geliebt
werden
We
don't
wanna
be
judged
Wir
wollen
nicht
verurteilt
werden
We
wanna
be
accepted
Wir
wollen
akzeptiert
werden
Never
wanna
be
neglected
Wollen
niemals
vernachlässigt
werden
We
just
wanna
be
loved
Wir
wollen
nur
geliebt
werden
My
nigga
just
left
the
pen'
and
he
been
tryna
get
back
on
his
feet
Mein
Nigga
kam
grad
aus'm
Knast
und
versucht
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen
His
father
died,
he
was
inside,
said
the
cancer
beat
'em
Sein
Vater
starb,
als
er
drin
war,
sagt,
der
Krebs
hat
ihn
besiegt
Baby
momma
playin'
hide
and
seek
with
his
lil'
legacy
Babymama
spielt
Verstecken
mit
seinem
kleinen
Erbe
Allegedly,
she
fucked
with
some
lil'
nigga,
it's
'bout
the
wedding
ring
Angeblich
hat
sie
mit
'nem
kleinen
Nigga
gefickt,
es
geht
um
den
Ehering
A
PO
on
his
ass,
he
can't
have
so
much
as
a
misdemeanor
Bewährungshelfer
im
Nacken,
er
darf
sich
nicht
mal
ein
kleines
Vergehen
leisten
Or
he
goin'
back,
he
doin'
bad
so
he
been
heavy
drinkin'
Oder
er
geht
zurück,
es
geht
ihm
schlecht,
also
hat
er
viel
gesoffen
Show
him
love
for
Heaven's
sake
but
I
don't
know
what
the
hell
he
thinkin'
Zeig
ihm
Liebe
um
Himmels
willen,
aber
ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
er
denkt
A
cycle
that
we
gotta
break
or
we
just
run
in
place
Ein
Kreislauf,
den
wir
durchbrechen
müssen,
oder
wir
treten
nur
auf
der
Stelle
One
hand
could
wash
the
other,
both
hands
could
wash
the
face
Eine
Hand
wäscht
die
andere,
beide
Hände
können
das
Gesicht
waschen
I'ma
stand
beside
my
brother,
take
the
stand
and
fabricate
Ich
werde
an
der
Seite
meines
Bruders
stehen,
in
den
Zeugenstand
treten
und
lügen
Make
sure
that
you
good,
you
need
a
hug,
you
need
a
handshake
Stell
sicher,
dass
es
dir
gut
geht,
brauchst
du
'ne
Umarmung,
brauchst
du
'nen
Händedruck
Nigga
back
in
the
hood,
he
need
some
money
so
he
antsy
Nigga
zurück
in
der
Hood,
er
braucht
Geld,
also
ist
er
zappelig
And
he
buggin',
and
thuggin',
name
buzzin'
in
the
city
Und
er
dreht
durch,
und
macht
auf
Gangster,
sein
Name
macht
die
Runde
in
der
Stadt
With
the
safety
on
the
semi
like
Xavier
McKinney
Mit
der
Sicherung
an
der
Halbautomatik
wie
Xavier
McKinney
Giant
world,
niggas
mind
too
many
Riesen-Welt
[Giants-Welt],
Niggas
machen
sich
zu
viele
Gedanken
Ain't
too
many
minorities
seen
the
possibilities
Nicht
viele
Minderheiten
haben
die
Möglichkeiten
gesehen
Dodgin'
enemies,
mind
jittery,
lookin'
to
find
an
identity
Weicht
Feinden
aus,
Geist
zittrig,
sucht
nach
Identität
Niggas
be
flodgin',
niggas
be
finicky,
I
hope
you
try
to
forgive
me
Niggas
täuschen
vor,
Niggas
sind
pingelig,
ich
hoffe,
du
versuchst
mir
zu
verzeihen
If
you
gon'
ride
with
me,
then
ride
with
me,
got
a
Glock-9
and
God
with
me
Wenn
du
mit
mir
ziehst,
dann
zieh
mit
mir,
hab
'ne
Glock-9
und
Gott
bei
mir
Gotta
watch
mine,
keep
eyes
with
me
at
the
stop
sign
Muss
auf
meins
achten,
hab
Augen
mit
mir
am
Stoppschild
Long
as
the
wheels
keep
turnin'
and
fire
keep
burnin'
Solange
die
Räder
sich
weiterdrehen
und
das
Feuer
weiter
brennt
Then
you
know
us
real
niggas
don't
stop
Dann
weißt
du,
wir
echten
Niggas
hören
nicht
auf
Long
as
the
world
keep
spinnin'
and
my
girl
keep
grinnin'
Solange
die
Welt
sich
weiterdreht
und
mein
Mädchen
weiter
grinst
Then
you
know
we
gon'
make
it
to
the
top
Dann
weißt
du,
wir
schaffen
es
nach
oben
We
just
wanna
be
loved
Wir
wollen
nur
geliebt
werden
We
don't
wanna
be
judged
Wir
wollen
nicht
verurteilt
werden
We
wanna
be
accepted
Wir
wollen
akzeptiert
werden
Never
wanna
be
neglected
Wollen
niemals
vernachlässigt
werden
We
just
wanna
be
loved
Wir
wollen
nur
geliebt
werden
Blessings
come
like
one
and
one,
baby
(one
and
one
baby)
Segen
kommen
wie
eins
und
eins,
Baby
(eins
und
eins,
Baby)
But
you
crossed
my
mind
(you
crossed
my
mind)
Aber
du
bist
mir
in
den
Sinn
gekommen
(du
bist
mir
in
den
Sinn
gekommen)
We
all
pressed
for
time
Wir
stehen
alle
unter
Zeitdruck
I
think
now's
the
time
Ich
glaube,
jetzt
ist
die
Zeit
Why
you
act
so
hard
to
find,
baby?
(Hard
to
find
baby)
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
schwer
zu
finden,
Baby?
(schwer
zu
finden,
Baby)
It
blows
my
mind
(it
blows
my
mind)
Es
haut
mich
um
(es
haut
mich
um)
This
might
define
crazy
Das
ist
vielleicht
die
Definition
von
verrückt
I
be
losin'
my
mind,
baby
Ich
verliere
den
Verstand,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jo Vaughn Virginie, Powers Cole Bragg Pleasant, Destin Route, Gay Vaquer, Che Kevin Jessamy, Jane Vaquer
Album
2000
date of release
22-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.