Joey Bada$$ - Zipcodes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Bada$$ - Zipcodes




Hahaha
Хахаха
You know what I'm sayin'? Look
Ты понимаешь, о чем я говорю? Смотри
We gon' talk our shit on this one (talk your shit)
Мы собираемся обсудить наше дерьмо по этому поводу (говори свое дерьмо)
Kirk Knight on the beat, keep my cypher complete, look (complete, look)
Кирк Найт в ударе, сохрани мой шифр завершенным, смотри (завершенным, смотри)
$40K for the Rollie with the leather band, no time to parley
40 тысяч долларов за "Ролли" с кожаным ремешком, нет времени на переговоры
Life is too short, we came a long way
Жизнь слишком коротка, мы прошли долгий путь
From pissy hallways to court-side up in Barclays (yeah)
От грязных коридоров до корта в Barclays (да)
Stuntin' is a sport, the way I'm ballin', we could all play (ballin')
Каскадерство - это спорт, то, как я танцую, мы все могли бы играть (баловаться).
My cup overflowin', I'm feelin' fine in this chardonnay
Моя чаша переполнена, я чувствую себя прекрасно в этом шардоне.
I dropped seven bands in Rick Owens, it was a calm day
Я пропустил семь групп в Рике Оуэнсе, это был спокойный день
Prices lookin' like a zip code, I switch zones when it get cold
Цены похожи на почтовый индекс, я меняю зоны, когда становится холодно
So they gon' have to throw they shade from far away
Так что им придется отбрасывать свою тень издалека.
I brought it in, walkin' with your broad down broadway
Я принес это сюда, прогуливаясь с твоей девушкой по Бродвею
Skip the foreplay and brought her back to where the Don lay
Пропустил прелюдию и вернул ее туда, где лежал Дон
It's Brooklyn, get your chain taken lookin' like entrées
Это Бруклин, забери свою цепочку, выглядящую как основное блюдо.
Parted in my origin, get your troops, call 'em in
Расстались в моем происхождении, собирай свои войска, зови их в
I gave 'em fair warnings
Я честно предупредил их
I'm up late nights and early mornings
Я не сплю допоздна и рано утром
I got a little buzz, I can't afford to miss my callin' now
У меня небольшой кайф, я не могу позволить себе пропустить свой звонок сейчас
Be the first to arrive and last to leave
Будьте первым, кто прибудет, и последним, кто уйдет
Dropped out of school, still voted most likely to succeed (ow)
Бросил школу, но все равно проголосовал с наибольшей вероятностью добиться успеха (ой)
Said I do this with the ease, I collect my fees and then I breeze
Сказал, что я делаю это с легкостью, я собираю свои гонорары, а затем я беру
Neck on freeze like it's below 32 degrees, check my steez
Шея на морозе, как будто она ниже 32 градусов, проверь мой стейк.
Hold up, nigga, nigga, nigga (please)
Подожди, ниггер, ниггер, ниггер (пожалуйста)
Look, off top for the speculation (yeah)
Слушай, не к месту для спекуляций (да)
If rap was a stock, I have a hundred million in evaluation
Если бы рэп был акцией, у меня была бы оценка в сто миллионов
A hundred thousand hours and you niggas only master masturbation
Сто тысяч часов, а вы, ниггеры, осваиваете только мастурбацию
Y'all some pros at procrastination (hahaha)
Вы все профи в прокрастинации (хахаха)
I tax those who act slow, never had patience (never had)
Я облагаю налогом тех, кто действует медленно, у кого никогда не было терпения (никогда не было)
My cat flow got you fat souls in fascination (haha)
Мой кошачий поток очаровал вас, толстые души (ха-ха)
I made her make it clap, then I told her congratulations (yeah)
Я заставил ее похлопать в ладоши, а потом сказал ей, что поздравляю (да)
You fuckin' with the realest cat since Larry David
Ты трахаешься с самым настоящим котом со времен Ларри Дэвида
Curvy enthusiast, it's Laquesha from the black lagoon, snatch your jewelry ass
Любительница пышных форм, это Лакеша из черной лагуны, хватай свою драгоценную задницу
Most niggas really pawns when you wave the toolie at em' (boom, boom)
Большинство ниггеров действительно пешки, когда ты машешь им инструментом (бум, бум).
Could've made the goonies clap
Мог бы заставить балбесов хлопать в ладоши
But masked up like mf doom, don't know what truly had (rest in peace)
Но замаскированный, как mf doom, не знаю, что было на самом деле (покойся с миром)
And firstly, all my wolves is blood thirsty (yeah)
И, во-первых, все мои волки жаждут крови (да)
Ready to shoot from mid range like they James Worthy
Готовы стрелять со средней дистанции, как они того достойны
Don't let them niggas try to hurt me (try)
Не позволяй этим ниггерам пытаться причинить мне боль (пытаться)
He gon' see some bloodhounds, some blue flags
Он увидит несколько ищеек, несколько голубых флагов
Duck down or move fast and push your own kuf' back, nigga
Пригнись или двигайся быстро и оттолкни свою собственную задницу, ниггер
Said I do this with the ease, I collect my fees and then I breeze
Сказал, что я делаю это с легкостью, я собираю свои гонорары, а затем я беру
Neck on freeze like it's below 32 degrees, check my steez
Горлышко на морозе, как будто ниже 32 градусов, проверь мой стейк.
Hold up, nigga, nigga, nigga (please)
Подожди, ниггер, ниггер, ниггер (пожалуйста)
Look
Смотри
I can show you how to get lit and don't blow it (uh)
Я могу показать тебе, как зажигать и не испортить это (э-э)
'Cause when you really start gettin' rich, ain't gotta show it (that's right)
Потому что, когда ты действительно начинаешь богатеть, не нужно этого показывать (это верно).
Lifestyle golden, my nigga, now that's trojan (facts)
Золотой образ жизни, мой ниггер, теперь это троян (факты)
Only magnum rounds when I bust and explode 'em
Только патроны "магнум", когда я их вырываю и взрываю
Eight figure nigga, so I'm always gettin' chosen
Восьмизначный ниггер, так что меня всегда выбирают
Middle of the summer, my ice is still frozen
Середина лета, мой лед все еще заморожен
I try to show these niggas the roast, they let it choke 'em
Я пытаюсь показать этим ниггерам жаркое, а они позволяют ему душить их
I got sick of playin' with niggas, I started coachin' (yeah)
Мне надоело играть с ниггерами, я начал тренировать (да)
I ain't worried 'bout y'all hands, 'cause y'all jokers (right)
Я не беспокоюсь о ваших руках, потому что вы все шутники (верно)
Hit the Royal Flush on niggas, ain't talkin' poker (right)
Сорвал флеш-рояль с ниггеров, не говорю о покере (правильно)
Actin' like my shit don't stink when it's supposed to (right)
Веду себя так, будто мое дерьмо не воняет, когда так и должно быть (верно)
I'm laughin' on my way to the bank, I'm in that rover (haha)
Я смеюсь по дороге в банк, я в этом ровере (ха-ха)
Bitch, watch that drink on my couch, look, here's a coaster (here)
Сука, посмотри на этот напиток на моем диване, смотри, вот подставка (здесь)
Had to cut back on my toast, get fully focused (focused)
Пришлось отказаться от своего тоста, полностью сосредоточиться (сфокусироваться)
Cadillac came with a toast, it's fully loaded (blah)
Кадиллак пришел с тостом, он полностью заряжен (бла-бла)
Ten years killin' this game, I'm really G.O.A.Ted, nigga (fuckin' G.O.A.T, nigga)
Десять лет убиваю эту игру, я действительно Г.О.А.Тед, ниггер (гребаный Г.О.А.Т., ниггер)
I'm the motherfuckin' greatest, nigga
Я, блядь, величайший, ниггер
I know you hate it, nigga, yeah
Я знаю, ты ненавидишь это, ниггер, да
Most underrated, at least they ain't never underpayin'
Большинство недооценено, по крайней мере, они никогда не недоплачивают.
Haha
Хаха
I don't even know where to start
Я даже не знаю, с чего начать
But you know, it's two thousand shit, man
Но ты знаешь, это две тысячи дерьма, чувак
If y'all wasn't around in the 2000s
Если бы вас всех не было рядом в 2000-х
You wouldn't know what really goin' on, you feel me?
Ты бы не знал, что происходит на самом деле, ты чувствуешь меня?
We smokin', we drinkin'
Мы курим, мы пьем
It's good vibes, it's the right vibe
Это хорошие вибрации, это правильная атмосфера
It's the player vibe
Это атмосфера игрока
Two thousand, we gettin' this shit right
Две тысячи, мы исправим это дерьмо.
You feel me? All night
Ты чувствуешь меня? Всю ночь
Take that, take that, 'cause Diddy was just right here, you heard me?
Возьми это, возьми это, потому что Дидди был совсем рядом, ты меня слышал?
My nigga Joey Bada$$, two-fuckin'-thousand
Мой ниггер Джоуи Бада$$, две гребаные тысячи
We saw it in '99, but now we in two thousand
Мы видели это в 99-м, но сейчас мы в двухтысячном
Even though we in 2022 I think, but who's countin'?
Даже несмотря на то, что мы в 2022 году, я думаю, но кто считает?
We just countin' money, ya dig?
Мы просто считаем деньги, понимаешь?
I don't even know what to say
Я даже не знаю, что сказать
I'm just here, you feel me?
Я просто здесь, ты чувствуешь меня?





Writer(s): Jo-vaughn Virginie, Kirlan Labarrie, Mark Borino


Attention! Feel free to leave feedback.