Joey Boy - กะหล่ำปลี - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Boy - กะหล่ำปลี




กะหล่ำปลี
Капуста
ท่องไปในยามราตรี สะดวกสบายสิ้นดี
Брожу я ночами, так спокойно и хорошо,
ขาดไปเพียงอย่างไม่มี คือขาดคู่ชมสมฤดี
Не хватает лишь одного моей милой рядом.
ก็ใครต่อใครน่ะเขาคู่กัน บอกรักสัมพันธ์จู๋จี๋
Все вокруг по парам, воркуют, целуются,
ส่วนฉันต้องอยู่เพียงคนเดียว
А я один-одинешенек,
ไม่มีตัวเธอมาเจ๊าเจี๊ยว เงียบเหงาสิ้นดี
Без тебя, моя радость, так тоскливо и пусто.
โธ่ เธอเดินมาแล้วเดินผ่านไป
Эх, ты проходишь мимо, снова и снова,
กี่ทีกี่หนไม่เคยสนใจ
Ни разу не взглянув, не обратив внимания.
จะให้ทำใจยังไง
Как же мне быть, скажи?
เดินมาแล้วก็เดินจากไป
Приходишь и уходишь,
แค่อยากมีใครมีใจ ไปเที่ยวกันไหม
Мне бы хотелось, чтобы кто-то был рядом, пойти куда-нибудь вместе.
ถ้าเธอ โอเค ฉันก็ดี
Если ты согласна, я буду рад,
ถ้าเธอว่าไม่คงชีช้ำกะหล่ำปลี
А если нет, то сердце мое будет разбито, как капуста.
ท่องไปในยามราตรี บรรยากาศแสนดี
Брожу я ночами, такая прекрасная атмосфера,
ถ้ามีหน้ามล ยิ่งดี จะพาไปกินเกี๊ยมอี๋
А если бы ты была рядом, было бы еще лучше, я бы угостил тебя лапшой.
ก็ใครต่อใครน่ะเขาคู่กัน บอกรักสัมพันธ์จู๋จี๋
Все вокруг по парам, воркуют, целуются,
ส่วนฉันต้องอยู่เพียงคนเดียว
А я один-одинешенек,
ไม่มีตัวเธอมาเจ๊าเจี๊ยว เงียบเหงาสิ้นดี
Без тебя, моя радость, так тоскливо и пусто.
โธ่ เธอเดินมาแล้วเดินจากไป
Эх, ты проходишь мимо, снова и снова,
กี่ทีกี่หนไม่เคยสนใจ
Ни разу не взглянув, не обратив внимания.
จะให้ทำใจยังไง
Как же мне быть, скажи?
เดินมาแล้วก็เดินจากไป
Приходишь и уходишь,
แค่อยากมีใครมีใจ ไปเที่ยวกันไหม
Мне бы хотелось, чтобы кто-то был рядом, пойти куда-нибудь вместе.
ถ้าเธอ โอเค ฉันก็ดี
Если ты согласна, я буду рад,
ถ้าเธอว่าไม่คงชีช้ำกะหล่ำปลี
А если нет, то сердце мое будет разбито, как капуста.
โธ่ เธอเดินมาแล้วเดินจากไป
Эх, ты проходишь мимо, снова и снова,
กี่ทีกี่หนไม่เคยสนใจ
Ни разу не взглянув, не обратив внимания.
จะให้ทำใจยังไง
Как же мне быть, скажи?
เดินมาแล้วก็เดินจากไป
Приходишь и уходишь,
แค่อยากมีใครมีใจ ไปเที่ยวกันไหม
Мне бы хотелось, чтобы кто-то был рядом, пойти куда-нибудь вместе.
ถ้าเธอ โอเค ฉันก็ดี
Если ты согласна, я буду рад,
ถ้าเธอว่าไม่คงชีช้ำกะหล่ำปลี
А если нет, то сердце мое будет разбито, как капуста.





Writer(s): Apisit Opasaimlikit


Attention! Feel free to leave feedback.