Lyrics and translation Joey Calderaio feat. Alex Burgess - Be the Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be the Change
Будь переменой
I've
been
searching
high
and
low
for
a
signal
Я
искал
повсюду
хоть
какой-то
знак,
Climbed
the
tallest
tower
Взбирался
на
самую
высокую
башню,
Reached
the
highest
high
but
never
found
what
I
was
after
Достигал
небывалых
высот,
но
так
и
не
находил
того,
что
искал.
I
was
circling
my
mind
Я
блуждал
в
лабиринтах
своего
разума,
Been
lost
in
a
daze
Был
потерян
в
тумане,
Hoping
to
find
some
wisdom
but
got
caught
in
the
rain
Надеясь
обрести
мудрость,
но
попадал
под
дождь.
Had
some
trouble
but
I
found
my
way
У
меня
были
проблемы,
но
я
нашёл
свой
путь,
I
would
never
give
away
И
я
никогда
не
променяю
This
life
that
I've
been
given
to
spread
light
in
a
world
of
gray
Эту
жизнь,
что
мне
дана,
чтобы
нести
свет
в
этот
серый
мир.
What
a
blessing
to
live
up
to
this
day
Какое
счастье
дожить
до
этого
дня,
To
this
life
I
give
my
praises
Я
возношу
хвалу
этой
жизни.
Throughout
the
ages
Сквозь
века
I'll
sing
it
loud
and
clear
Я
буду
петь
это
громко
и
ясно,
And
I'll
spread
this
word
to
every
land
and
nation
И
я
донесу
это
слово
до
каждой
страны
и
народа,
Of
all
creation
До
всего
сущего.
Uniting
all
my
people
I
will
strive
to
live
this
life
with
a
purpose
Объединяя
всех
моих
людей,
я
буду
стремиться
прожить
эту
жизнь
со
смыслом.
Musical
service
Музыкальное
служение.
I'll
set
aside
my
differences
and
Я
отброшу
в
сторону
свои
разногласия
и
Bring
all
of
that
bullshit
to
the
surface
Вытащу
всю
эту
чушь
на
поверхность.
You
know
it's
worthless
Ты
же
знаешь,
она
ничего
не
стоит.
And
If
you're
sick
of
the
debris
И
если
тебе
надоели
эти
осколки,
Time
to
be
the
change
you
want
to
see
Пора
стать
той
переменой,
которую
ты
хочешь
увидеть.
Sometimes
this
life
feels
like
a
race
Иногда
эта
жизнь
кажется
гонкой,
And
I
wanna
escape
И
мне
хочется
сбежать.
Others
beat
you
down
Другие
сбивают
тебя
с
ног,
You
gotta
pick
up
the
pace
И
приходится
ускоряться.
So
many
try
so
hard
just
to
make
it
ahead
Так
много
тех,
кто
так
старается
вырваться
вперёд,
Couldn't
care
to
leave
you
behind
for
dead,
so
Им
всё
равно,
что
ты
останешься
позади.
Поэтому
I'll
remind
myself
every
day
Я
буду
напоминать
себе
каждый
день,
To
appreciate
Чтобы
ценить,
And
to
give
thanks
and
though
Чтобы
благодарить.
И
хотя
I
fall
back
every
now
and
again
Я
время
от
времени
откатываюсь
назад,
The
suffering
ends
when
the
gratitude
begins
Страдания
заканчиваются,
когда
начинается
благодарность.
To
this
life
I
give
my
praises
Я
возношу
хвалу
этой
жизни.
Throughout
the
ages
Сквозь
века
I'll
sing
it
loud
and
clear
Я
буду
петь
это
громко
и
ясно,
And
I'll
spread
this
word
to
every
land
and
nation
И
я
донесу
это
слово
до
каждой
страны
и
народа,
Of
all
creation
До
всего
сущего.
Uniting
all
my
people
I
will
strive
to
live
this
life
with
a
purpose
Объединяя
всех
моих
людей,
я
буду
стремиться
прожить
эту
жизнь
со
смыслом.
Musical
service
Музыкальное
служение.
I'll
set
aside
my
differences
and
Я
отброшу
в
сторону
свои
разногласия
и
Bring
all
of
that
bullshit
to
the
surface
Вытащу
всю
эту
чушь
на
поверхность.
You
know
it's
worthless
Ты
же
знаешь,
она
ничего
не
стоит.
And
If
you're
sick
of
the
debris
И
если
тебе
надоели
эти
осколки,
Time
to
be
the
change
you
want
to
see
Пора
стать
той
переменой,
которую
ты
хочешь
увидеть.
To
this
life
I
give
my
praises
Я
возношу
хвалу
этой
жизни.
Throughout
the
ages
Сквозь
века
I'll
sing
it
loud
and
clear
Я
буду
петь
это
громко
и
ясно,
And
I'll
spread
this
word
to
every
land
and
nation
И
я
донесу
это
слово
до
каждой
страны
и
народа,
Of
all
creation
До
всего
сущего.
Uniting
all
my
people
I
will
strive
to
live
this
life
with
a
purpose
Объединяя
всех
моих
людей,
я
буду
стремиться
прожить
эту
жизнь
со
смыслом.
Musical
service
Музыкальное
служение.
I'll
set
aside
my
differences
Я
отброшу
в
сторону
свои
разногласия,
Bring
all
of
that
bullshit
to
the
surface
Вытащу
всю
эту
чушь
на
поверхность.
You
know
it's
worthless
Ты
же
знаешь,
она
ничего
не
стоит.
And
If
you're
sick
of
the
debris
И
если
тебе
надоели
эти
осколки,
Time
to
be
the
change
you
want
to
see
Пора
стать
той
переменой,
которую
ты
хочешь
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph R Calderaio
Attention! Feel free to leave feedback.