Joey Cool - Protect Thine Energy - translation of the lyrics into German

Protect Thine Energy - Joey Cooltranslation in German




Protect Thine Energy
Schütze Deine Energie
"I wanted to say to you that one of the greatest needs
"Ich wollte dir sagen, dass eines der größten Bedürfnisse
Inside our society today is for an inner power
In unserer Gesellschaft heute das nach einer inneren Stärke ist
To be given to us to do the right thing"
Die uns gegeben wird, um das Richtige zu tun"
2020 was a goddamn joke, least that what it felt like
2020 war ein verdammter Witz, zumindest fühlte es sich so an
Had a lot of motherfuckers showing true colors
Viele Leute zeigten ihr wahres Gesicht
Had to tighten up the belt right (Tighten up the belt)
Musste den Gürtel enger schnallen (Gürtel enger schnallen)
When you hit the bottom you can see the top, Heaven and Hell like
Wenn du unten bist, siehst du den Gipfel, Himmel und Hölle
Lost a lot of good people, didn't get the flowers
Viel gute Menschen verloren, bekamen keine Blumen
Couldn't tell 'em what they smelled like (oooo)
Konnte ihnen nicht sagen, wie sie sich anfühlten (oooo)
I don't want to be a pessimist
Ich will kein Pessimist sein
I'm just tryna keep it G when I'm expressing it
Ich will nur ehrlich sein, wenn ich mich ausdrücke
Man it's beautiful when entering the element
Es ist wunderschön, im Element zu sein
And I militate a battle like a regiment (Goddamn)
Und ich führe den Kampf wie ein Regiment (Verdammt)
We are not existing here to be so desolate
Wir existieren nicht, um so verlassen zu sein
Man the way this shit is going, need a therapist
Bei diesem Verlauf braucht man einen Therapeuten
If I may I might contend you I'm a specialist
Wenn ich darf, behaupte ich, ich bin Experte
Stomping through this motherfucker, breaking sediment (Nigga huh?)
Stampfe durch diese Welt, durchbreche Sedimente (Alter huh?)
I'm incapable of settling
Kann mich nicht mit Mittelmäßigkeit abfinden
I done worked too hard to let the fucking devil in
Ich arbeitete zu hart, um den Teufel reinzulassen
It ain't really hard to see what my impression is
Man sieht ganz klar, welchen Eindruck ich mache
Jealousy is something that ain't never prejudice
Neid zeigt niemals Vorurteile
Some people hate the way you moving and progressing in
Manche hassen deinen Fortschritt
Ain't nothing when you moving Mountain Everest
Nichts bedeutend, wenn du den Mount Everest bewegst
I'ma give it where it's due, so where my credit is?
Ich geb' Anerkennung, wo sie gebührt
I ain't folding, that's just how my whole genetics is
Ich knicke nicht ein, das ist in meinen Genen
Now, now that your circle getting small
Jetzt, jetzt wo dein Kreis kleiner wird
I am, I am so appalled, I'ma try to put it simply (Damn)
Ich bin, ich bin so empört, ich sag's dir einfach (Verdammt)
And now I'm feeling certain I was called by the fucking rap gods
Jetzt bin ich sicher, dass die Rapgötter mich riefen
They applaud him for the wizardry (Goddamn nigga)
Sie applaudieren ihm für die Zauberkraft (Verdammt Alter)
Generally speaking, dominating every season
Generell gesagt, beherrsche ich jede Saison
I'll be chiefing, I'm on of some of that dispensary
Ich kiffe, ich hol' was aus der Apotheke
Shit is like a fucking documentary
Das ist wie eine verdammte Dokumentation
Thou, thou, shalt protect thine energy
Du, du, sollst deine Energie schützen
Now, now that your circle getting small
Jetzt, jetzt wo dein Kreis kleiner wird
I am, I am so appalled, I'ma try to put it simply (Yes sir)
Ich bin, ich bin so empört, ich sag's dir einfach (Jawohl)
And now I'm feeling certain I was called by the fucking rap gods
Jetzt bin ich sicher, dass die Rapgötter mich riefen
They applaud him for the wizardry (Y'all know what it is)
Sie applaudieren ihm für die Zauberkraft (Ihr wisst bescheid)
Generally speaking, dominating every season
Generell gesagt, beherrsche ich jede Saison
I'll be chiefing, I'm on of some of that dispensary
Ich kiffe, ich hol' was aus der Apotheke
Shit is like a fucking documentary
Das ist wie eine verdammte Dokumentation
Thou, thou, shalt protect thine energy
Du, du, sollst deine Energie schützen
Okay I had to take a quick breather
Okay, ich musste kurz durchatmen
Me and Holliday been bobbing, man this shit's heater (Shit's mad)
Ich und Holliday bouncen, das Ding ist heiß (Richtig krass)
Baby I be going live, I'm a big streamer
Baby, ich gehe live, ich bin ein großartiger Streamer
Fucking through it every time through the sick speaker
Spiele es jedes Mal durch kranke Lautsprecher
Okay I had to take this shit deeper
Okay, ich musste tiefer gehen
I be jumping for it all I'm a big leaper
Ich riskier' alles, ich bin ein großer Springer
I just let it come to me, lil' boy you been eager
Ich lass es auf mich zukommen, Kleiner, du warst begierig
You claiming Joey ain't the shit
Du behauptest, Joey sei nicht der Wahnsinn
You niggas been tweakers (Nigga, huh?)
Ihr seid abgedrehte Junkies (Alter, huh?)
Twitter fingers, you a big tweeter
Twitter-Finger, du bist ein großer Tweeter
Y'all been reaching with a shovel tell 'em dig deeper
Ihr greift nach Strohhalmen, sollt tiefer graben
Narcoleptic on a nigga, man y'all been sleepers
Narkoleptisch auf einen, ihr schlaft
A lot of people with some clout that I done been featured
Viele mit Einfluss, mit denen ich zu tun hatte
I done told you if you fucking with me mentally
Ich dir gesagt: wenn du mich psychisch angreifst
I ain't finna send it back what you done sent to me
Schick ich nicht zurück, was du mir geschickt hast
Y'all know me and I'm a preacher so religiously
Ihr kennt mich, ich bin ein Prediger, so religiös
I'm too involved, I'm protecting all my energy
Ich bin zu vertieft, beschütze ganze Energie
I will build real slow and the rap's gon' go
Ich bau' langsam auf, der Rap wird weitergehen
On the map I know, got my hat real low (Goddamn)
Auf der Karte, ich weiß, Hut tief gezogen (Verdammt)
And the mask on bro, and the bat don't show
Die Maske auf, Alter, die Keule nicht sichtbar
Where I'm at lil' bro? Circle back lil' hoe
Wo ich bin, Kleiner? Kreise um, kleine Bitch
Uh, too trill, I'ma kill, kill, kill
Uh, zu real, ich töte
Fucking pew, pew, pew on a blood sucking leech, nigga
Peng, peng, peng auf blutsaugende Schmarotzer, Alter
Coattail on the real, real, real
Häng dich dran, wahrlich
You done built, built, built something that they can't take, nigga
Du hast etwas aufgebaut, das niemand nehmen kann, Alter
Now, now that your circle getting small
Jetzt, jetzt wo dein Kreis kleiner wird
I am, I am so appalled, I'ma try to put it simply (Damn)
Ich bin, ich bin so empört, ich sag's dir einfach (Verdammt)
And now I'm feeling certain I was called by the fucking rap gods
Jetzt bin ich sicher, dass die Rapgötter mich riefen
They applaud him for the wizardry (Goddamn nigga)
Sie applaudieren ihm für die Zauberkraft (Verdammt Alter)
Generally speaking, dominating every season
Generell gesagt, beherrsche ich jede Saison
I'll be chiefing, I'm on of some of that dispensary
Ich kiffe, ich hol' was aus der Apotheke
Shit is like a fucking documentary
Das ist wie eine verdammte Dokumentation
Thou, thou, shalt protect thine energy
Du, du, sollst deine Energie schützen
Now, now that your circle getting small
Jetzt, jetzt wo dein Kreis kleiner wird
I am, I am so appalled, I'ma try to put it simply (Yes sir)
Ich bin, ich bin so empört, ich sag's dir einfach (Jawohl)
And now I'm feeling certain I was called by the fucking rap gods
Jetzt bin ich sicher, dass die Rapgötter mich riefen
They applaud him for the wizardry (Y'all know what it is)
Sie applaudieren ihm für die Zauberkraft (Ihr wisst bescheid)
Generally speaking, dominating every season
Generell gesagt, beherrsche ich jede Saison
I'll be chiefing, I'm on of some of that dispensary
Ich kiffe, ich hol' was aus der Apotheke
Shit is like a fucking documentary
Das ist wie eine verdammte Dokumentation
Thou, thou, shalt protect thine energy
Du, du, sollst deine Energie schützen





Writer(s): Ronald D Manthei Jr, Ronald Manthei, Taven Johnson

Joey Cool - Protect Thine Energy
Album
Protect Thine Energy
date of release
26-03-2021



Attention! Feel free to leave feedback.