Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should,
I
should
Ich
sollte,
ich
sollte
Clean
the
crib,
vacuum
Die
Bude
putzen,
staubsaugen
Tidy
up
the
bathroom,
so
and
so
Das
Bad
aufräumen,
so
und
so
But
I
don't
fucking
want
to
Aber
ich
hab
verdammt
kein
Bock
I
should,
I
should
Ich
sollte,
ich
sollte
Get
off
of
liquor
Vom
Alkohol
runter
Quit
smoking
cigarettes
and
hit
the
gym
Kippen
aufhören
und
ins
Gym
I
know,
but
I
don't
fucking
want
to
Weiß
schon,
aber
ich
hab
verdammt
kein
Bock
Some
say
that
I
should
ask
God
to
be
forgiven
Manche
sagen,
ich
sollte
Gott
um
Vergebung
bitten
For
my
sins,
maybe
so,
but
I
don't
want
to
Für
meine
Sünden,
vielleicht
ja,
aber
ich
will
nicht
Rock,
rock,
rock
it
like
the
Beatles
Rocken,
rocken,
rocken
wie
die
Beatles
Get
up
with
my
people
Mit
meinen
Leuten
abhängen
And
talk
the
shit
Und
Scheiße
labern
That's
what
I'm
gon'
do
Das
ist,
was
ich
machen
werd
I'm
repping
Killer
City
Committee,
Ubi
and
Godemis
Ich
rep
Killer
City
Committee,
Ubi
und
Godemis
Info
Gates
and
Jay
and
I
pray
they
give
us
acknowledgement
Info
Gates
und
Jay,
bete
sie
geben
uns
Anerkennung
We
ain't
get
the
cred
for
no
institutions
or
colleges
Bekamen
nie
Credit
von
Instituten
oder
Colleges
The
bill
ain't
never
chill
and
I
bet
you
could
never
swallow
it
Die
Rechnung
chillt
nie,
ihr
könntet
sie
nie
schlucken
Analyzing
honest
department
like
a
psychologist
Analysier
wie
ein
Psychologe
im
Ehrlichkeitsressort
The
fact
that
I
ain't
feeling
like
cleaning
is
clearly
obvious
Dass
ich
keine
Lust
hab
zu
putzen,
ist
klar
offensichtlich
I'd
rather
call
the
homies,
make
music
with
them
and
politic
Ich
ruf
lieber
Homies,
mach
Musik
mit
denen
und
Laber
Then
drink
some
Hennessy,
light
the
grill
up
and
get
it
poppin'
bitch
Dann
Henny
trinken,
Grill
anfeuern
und
es
knallen
lassen
Bitch
I
can
feel
the
weight
on
my
shoulders
and
added
stressors
Spür
das
Gewicht
auf
meinen
Schultern
und
extra
Stressmacher
Sometimes
I
just
wanna
slip
and
recluse
when
I
feel
the
pressure
Manchmal
will
ich
einfach
verschwinden
und
mich
verkriechen
unter
Druck
Then
I
might
buy
a
bottle
of
Jacky,
who's
my
protector
Dann
kauf
ich
ne
Flasche
Jacky
– wer
beschützt
mich?
Escape
reality
for
hours
and
land
on
a
different
sector
Flüchte
Stunden
aus
der
Realität,
lande
in
nem
anderen
Sektor
People
be
asking
what
I'm
finna
do
when
Leute
fragen,
was
ich
vorhab
I
get
off
of
work
and
I'm
out
of
the
suit
Nach
der
Arbeit
raus
aus
dem
Anzug
I
tell
'em
often
I
get
it,
Ich
sag
ihnen
oft:
Verstanden,
I
gotta
get
right,
so
I'm
probably
calling
my
crew
Muss
mich
runterbringen,
ruf
wahrscheinlich
meine
Crew
I
feel
like
I'ma
deserve
and
I'm
playing
Fühl
ich
ein
Recht
verdient
und
spiel
Some
hooky
like
I
ain't
got
nothing
to
do
Blau
als
hätt
ich
nichts
zu
tun
Don't
feel
like
answering
nobody
Hab
keine
Lust
irgendjemandes
Messages,
don't
take
it
personal,
I'm
in
a
mood
Nachrichten
zu
checken,
nimm’s
nicht
persönlich,
bin
schlecht
drauf
Who
wanna
hit
the
gym?
(fuck
that)
Wer
will
ins
Gym?
(scheiß
drauf)
Who
wanna
get
it
in?
(fuck
that)
Wer
will
sich
reinhängen?
(scheiß
drauf)
Who
wanna
hit
the
club?
(fuck
that)
Wer
will
in
den
Club?
(scheiß
drauf)
Who
of
you
in
love?
(fuck
that)
Wer
von
euch
ist
verliebt?
(scheiß
drauf)
Man,
where
you
been
hiding?
(I
don't
know)
Mann,
wo
warst
du
versteckt?
(ich
weiß
nicht)
Man,
where
you
been
jiving?
(I
don't
know)
Mann,
wo
bist
du
rumgeeiert?
(ich
weiß
nicht)
Man,
where
you
gon'
be
at?
(I
don't
know)
Mann,
wo
wirst
du
sein?
(ich
weiß
nicht)
Man,
where
we
gon'
see
that
(I
don't
know,
nigga)
Mann,
wo
sehen
wir
das
(ich
weiß
nicht,
Nigga)
I'm
out
of
myself,
let
me
digress
Ich
bin
außer
mir,
lass
mich
abschweifen
I
can't
even
buy
no
time
to
do
nothing,
so
I
invest
Kauf
mir
keine
Zeit
um
irgendwas
zu
tun,
also
investier
ich
Every
single
second
I
get,
I'm
nothing
but
my
utopia
Jede
Sekunde
die
ich
hab,
bin
nur
mein
Utopia
I
lay
it
all
to
rest
as
I
step
off
this
fucking
podium
Leg
alles
nieder
wenn
ich
von
diesem
verdammten
Podium
trett
I
should,
I
should
Ich
sollte,
ich
sollte
Clean
the
crib,
vacuum
Die
Bude
putzen,
staubsaugen
Tidy
up
the
bathroom,
so
and
so
Das
Bad
aufräumen,
so
und
so
But
I
don't
fucking
want
to
Aber
ich
hab
verdammt
kein
Bock
I
should,
I
should
Ich
sollte,
ich
sollte
Get
off
of
liquor
Vom
Alkohol
runter
Quit
smoking
cigarettes
and
hit
the
gym
Kippen
aufhören
und
ins
Gym
I
know,
but
I
don't
fucking
want
to
Weiß
schon,
aber
ich
hab
verdammt
kein
Bock
Some
say
that
I
should
ask
God
to
be
forgiven
Manche
sagen,
ich
sollte
Gott
um
Vergebung
bitten
For
my
sins,
maybe
so,
but
I
don't
want
to
Für
meine
Sünden,
vielleicht
ja,
aber
ich
will
nicht
Rock,
rock,
rock
it
like
the
Beatles
Rocken,
rocken,
rocken
wie
die
Beatles
Get
up
with
my
people
Mit
meinen
Leuten
abhängen
And
talk
the
shit
Und
Scheiße
labern
That's
what
I'm
gon'
do
Das
ist,
was
ich
machen
werd
I'm
cleaning
out
this
toilet
with
the
toilet
brush
and
boiling
up
Ich
reinig
diese
Toilette
mit
dem
Pümpel
und
koch
was
Yo,
I
don't
wanna
do
this
shit
Yo,
kein
Bock
auf
diesen
Scheiß
I
guess
I'm
just
annoyed
as
fuck
Schätz
bin
einfach
nur
angepisst
But
even
when
I'm
slacking
Aber
selbst
wenn
ich
chille
Never
lacking,
boy,
don't
point
at
us
Nie
schlapp,
zeig
nicht
auf
uns
I'm
poisonous,
enjoy
the
rush
Ich
bin
giftig,
genieß
den
Rush
Smoking
double
jointed,
tough
Rauch
Doppel-Gelenkte,
hart
Snake
and
Bat
anointed
us
Schlange
und
Fledermaus
weihten
uns
Now
I'm
playing
the
politics
Jetzt
spiel
ich
Politik
Make
a
speech,
ignite
my
base
Halte
Rede,
entzünd
meine
Basis
When
I
part
my
apocalypse
Wenn
ich
meine
Apokalypse
zerteile
Diplomacy
is
paramount
Diplomatie
ist
oberstes
Gebot
Pray
I
never
cock
a
fifth
Hoff
ich
zieh
nie
ne
Pistole
Been
it
like
a
rap
so
good,
I
shouldn't
have
to
wash
a
dish
War
er
wie
Rap
so
gut,
ich
sollte
kein
Geschirr
spülen
Now
I'm
sopping
wet
Jetzt
bin
ich
klitschnass
Elbow
deep
in
the
sloppy
mess
Bis
zu
den
Ellenbogen
im
schmierigen
Dreck
Othello
bleak
Othello
düster
Knocking
chest,
way
they
whine,
make
a
cello
weep
Klopf
Brustkorb,
wie
sie
jammern,
ließt
Cello
weinen
Chalk
it
up,
pay
the
fine
Schreib's
ab,
zahl
die
Strafe
Watch
her
step
in
these
mellow
streets
Pass
auf,
wo
sie
tritt
auf
gelassen
Straßen
Talking
tough,
say
goodnight
Tu
hart,
sag
gute
Nacht
Save
your
breath
and
don't
"Hello"
me
Spar
dir
dein
Atem
und
sag
nicht
"Hello"
mir
My
fellow,
we
not
coming
inside
if
we
don't
smell
no
tree
Mein
Bruder,
wir
kommen
nicht
rein
wenn
wir
keinen
Weed-Geruch
spürn
Check
out
my
melody
Check
meine
Melodie
Y'all
don't
know
my
L-O-C
Ihr
kennt
meine
L-O-C
nicht
A-T-I-O-N,
smoking
that
cigarrelosweet
A-T-I-O-N,
rauch
diesen
Zigarren-los-süß
I
was
chopping
Zillow
while
y'all
was
still
on
that
pillow,
sleep
Ich
hack
Zillow
während
ihr
noch
auf
dem
Kissen
schlieft
Rapping
like
you
real
OG's
Rappt
als
wärt
ihr
echte
OGs
Keep
it
real,
don't
teeth
Bleibt
real,
nicht
aufgesetzt
You
don't
back
it
like
Bilbo
B
Du
stehst
nicht
dahinter
wie
Bilbo
B
You
don't
get
it
cracking
like
emojis
Du
bringst
es
nicht
zum
Knallen
wie
Emojis
In
the
bathroom
acting
like
we
don't
see
Im
Bad
tun
als
ob
wir
nicht
sehen
Talking
flat
Earth,
acting
like
B.o.B
Reden
über
flache
Erde,
tun
wie
B.o.B
Fuck
around
I'll
sacrifice
3-4-3s
Leg
los
und
ich
opfer
3-4-3er
You
don't
know
about
my
appetite,
we
gon'
eat
Du
kennst
meinen
Appetit
nicht,
wir
werd'n
fressen
Motherfucker,
I
eat
Motherfucker,
ich
fress
I'm
about
to
get
up
and
get
into
something
Ich
bin
dabei
was
anzufangen
Call
up
the
Killer
City
Committee
Ruf
Killer
City
Committee
an
Get
some
lunch
and
maybe
smoke
a
bone
Hol
was
zu
essen
und
vielleicht
rauch
ein
Tütchen
Right,
one
or
two
Richtig,
ein
oder
zwei
I'm
swinging
through
before
we
get
into
it
deep
Ich
komm
vorbei
bevor
wir
tief
reingehen
Gotta
couple
of
things
to
do
Hab
paar
Dinge
zu
erledigen
I
should,
I
should
Ich
sollte,
ich
sollte
Clean
the
crib,
vacuum
Die
Bude
putzen,
staubsaugen
Tidy
up
the
bathroom,
so
and
so
Das
Bad
aufräumen,
so
und
so
But
I
don't
fucking
want
to
Aber
ich
hab
verdammt
kein
Bock
I
should,
I
should
Ich
sollte,
ich
sollte
Get
off
of
liquor
Vom
Alkohol
runter
Quit
smoking
cigarettes
and
hit
the
gym
Kippen
aufhören
und
ins
Gym
I
know,
but
I
don't
fucking
want
to
Weiß
schon,
aber
ich
hab
verdammt
kein
Bock
Some
say
that
I
should
ask
God
to
be
forgiven
Manche
sagen,
ich
sollte
Gott
um
Vergebung
bitten
For
my
sins,
maybe
so,
but
I
don't
want
to
Für
meine
Sünden,
vielleicht
ja,
aber
ich
will
nicht
Rock,
rock,
rock
it
like
the
Beatles
Rocken,
rocken,
rocken
wie
die
Beatles
Get
up
with
my
people
Mit
meinen
Leuten
abhängen
And
talk
the
shit
Und
Scheiße
labern
That's
what
I'm
gon'
do
Das
ist,
was
ich
machen
werd
The
name
is
Donnie
Hathaway
King,
I'm
seen
as
the
Deevil
Name
ist
Donnie
Hathaway
King,
werd
gesehen
als
der
Deevil
Contrary
to
belief,
I
don't
beef
with
too
many
people
Entgegen
dem
Glauben
beef
ich
nicht
mit
vielen
Leuten
And
odds
are
getting
even,
so
see
that
nothing
is
equal
Chancen
gleichen
sich
aus,
also
sieh
dass
nichts
gleich
ist
And
I'm
lost
in
the
Sahara,
it
flares
with
a
desert
eagle
Und
ich
bin
in
der
Sahara
verloren,
sie
blitzt
mit
Desert
Eagle
Running
like
Steve
Seagull,
some
people
peep
and
think
I'm
a
bitch
Ren
wie
Steve
Seagull,
manche
gucken
und
denken
ich
bin
Arsch
Dirty
as
they
come
and
don't
wonder
if
my
vagina
itch
Sauber
wie
sie
kommen
und
fragen
nicht
ob
meine
Vagina
juckt
Try'na
get
a
hit
but
you
swing
at
whatever
kind
of
pitch
Versuchst
einen
Treffer
aber
schlägst
nach
jedem
Ball
I
make
America
great
again
when
I
get
behind
a
chick
Ich
mach
Amerika
wieder
groß
wenn
ich
hinter
'ner
Tussi
bin
Cast
the
afrid
melons
spent
hella
time
in
the
basement
Werf
die
afrid
Melonen,
verbrachte
viel
Zeit
im
Keller
All
these
rappers
getting
signed,
but
they'll
never
find
a
replacement
Alle
Rapper
werden
signiert,
doch
sie
finden
nie
Ersatz
The
man
that's
in
the
mirror
can
see
it
clearer
and
face
it
Der
Mann
im
Spiegel
sieht
es
klarer
und
stellt
sich
dem
And
welcome
it
with
open
arms
when
it's
time
to
embrace
it
Und
begrüßt
es
mit
offenen
Armen
wenn
es
Zeit
wird
zu
umarmen
Honor
Killer
City,
Ehre
Killer
City,
Sin
is
suicidal
to
an
idol
who
would
try
to
do
the
right
Sünde
ist
selbstmörderisch
für
ein
Idol
das
Recht
tun
will
I
might've
threw
a
dude
right
into
the
light
Hab'
vielleicht
'nen
Typen
direkt
ins
Licht
Do
it
true
to
life,
you
can
cue
the
lights
Tu'
es
lebensecht,
kannst
Lichter
abrufen
Newly
to
enlight
and
the
crew
is
tight
Neu
erleuchtend
und
die
Crew
ist
dicht
Knew
if
you
would
bite,
cause
they
suck
a
bunch
Wusste
ob
du
beißen
würdest,
denn
die
lutschen
alle
I
be
telling
'em
keep
they
hands
up
Ich
sag
ihnen:
Hände
hoch
halten
They
be
on
the
wrong
end
of
a
sucker-punch
Sie
sind
am
falschen
Ende
vom
Tiefschlag
You
wanna
get
ate
up?
(Oh
my)
Du
willst
gefressen
werden?
(Oh
mein)
You
wanna
get
ate
up?
(Oh
my)
Du
willst
gefressen
werden?
(Oh
mein)
Hoping
that
you
wake
up
(Oh
my)
Hoffst
dass
du
aufwachst
(Oh
mein)
You
hoping,
if
you
break
up
(Not
I)
Du
hoffst,
wenn
du
zerbrichst
(Nicht
ich)
We
stacking
the
fucking
paper
(And
why?)
Wir
scheffeln
das
verdammte
Papier
(Und
warum?)
I'm
hoping
that
you
hate
us
(Stand
by)
Ich
hoff
du
hast
uns
(Wart
ab)
Local
M-O
go
K-I-M
and
I
D-O-Y
Lokales
M-O
geh
K-I-M
und
ich
D-O-Y
Was
so
underrated,
and
I
made
it
over
it
War
so
unterbewertet,
bin
darüber
hinweg
You
don't
know
how
to
roll
so
you
been
promoted
to
blow
a
dick
Du
kannst
nicht
rollen,
wurdest
befördert
zum
Schwanz
lutschen
30
is
the
brand
new
20,
still
on
some
Hov'
or
shit
30
ist
das
neue
20,
trotzdem
auf
Hov'
Kram
The
Cru
just
did
a
doozy
with
Coolie
The
Cru
hat
gerade
'ne
Nummer
mit
Coolie
abgezogen
Ooh
wee,
it's
over
bitch
Ooh
wee,
es
ist
vorbei
Bitch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donnie King, Justin Gillespie, Mike S. Viglione, Taven Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.