Joey Cool feat. King Iso - Stop That - translation of the lyrics into German

Stop That - Joey Cool , King Iso translation in German




Stop That
Hör auf damit
Burna
Burna
Worldwide Exclusive
Weltweite Exklusivpremiere
Look cut that shit out
Schau, hör mit dem Scheiß auf
Cut it out
Hört auf
Stop that, stop that, you ain't really 'bout that
Hör auf damit, hör auf damit, du willst nicht wirklich ernst machen
Little nigga, you ain't really got that
Kleiner Nigga, du hast es nicht wirklich drauf
Go on ahead, tell 'em why you upset
Komm schon, sag ihnen, warum du sauer bist
Stop that, right now
Hör auf damit, gleich jetzt
I don't want it either nigga, quiet down
Ich will den Ärger auch nicht, Nigga, sei leise
Fucking with the Swank, boy you might drown
Wenn du dich mit dem Swank anlegst, wirst du vielleicht ertrinken
I be in the cut with the lights down, with the light down
Ich bin im Hintergrund, Lichter aus, Lichter aus
I'm good, little Joey Cool, nigga what's hood?
Alles gut, kleiner Joey Cool, Nigga, was geht?
I been on the scene for a long time
Ich bin schon lange in der Szene
Long resume, it should be understood
Langer Werdegang, das sollte klar sein
Don't nobody wanna put the work in
Niemand will Arbeit investieren
But they wanna feel entitled with the perks and
Aber fühlt sich berechtigt für die Privilegien
Then they pass it to the back of stage with the skirts
Dann leiten sie es nach hinten an die Mädchen weiter
Still wouldn't know what to do with,
Wüssten immer noch nicht, was sie machen sollen
Take a bottle of Jergens and fucking jerk it
Nimm 'ne Flasche Jergens und wichs dir einen runter
Wait for it, I don't think you want it with the Swank Lord
Warte drauf, du willst dich nicht mit dem Swank Lord anlegen
I be in your house like it's foreclosed
Ich bin in deinem Haus wie eine Zwangsvollstreckung
I don't think you want it with the bank boy
Du willst dich nicht mit dem Bank-Jungen anlegen
Money coming in, gotta make more
Geld kommt rein, muss mehr machen
They don't give it to you, gotta take more
Sie geben es dir nicht, musst es dir nehmen
I done did some bad shit in my day
Ich hab böse Sachen in meinen Tagen gemacht
Beat a nigga ass with a skateboard
Hab einem Nigga den Arsch mit 'nem Skateboard versohlt
Came a long way from the mixtapes
Langer Weg von den Mixtapes
I be walkin' around like I'm 6'8"
Ich lauf rum als wär ich 1,93m
'07, house party out in Pit State
'07, Hausparty in Pitt State
'17, Red Rocks, nigga shit's great
'17, Red Rocks, Nigga, krasse Scheiße
I remember meeting Tech at the Mixplate
Ich erinner mich, als ich Tech beim Mixplate traf
Shoot, it was me, Zoo, Vi and Jay (B. Hood)
Shoot, ich, Zoo, Vi und Jay (B. Hood)
Niggas talk about dudes, I done been paid
Niggas reden über Typen, ich war schon bezahlt
I guess I gotta give a cool little history
Schätze, ich muss euch 'ne kleine Historie geben
Oh you little shit-stains
Oh ihr kleinen Schmutzfinken
Stop that, stop that, you ain't really 'bout that
Hör auf damit, hör auf damit, du willst nicht wirklich ernst machen
Little nigga, you ain't really got that
Kleiner Nigga, du hast es nicht wirklich drauf
Go on ahead, tell 'em why you upset
Komm schon, sag ihnen, warum du sauer bist
Stop that, right now
Hör auf damit, gleich jetzt
I don't want it either nigga, quiet down
Ich will den Ärger auch nicht, Nigga, sei leise
Fucking with the Swank, boy you might drown
Wenn du dich mit dem Swank anlegst, wirst du vielleicht ertrinken
I be in the cut with the lights down, with the light down
Ich bin im Hintergrund, Lichter aus, Lichter aus
Stop that, stop that, you ain't really 'bout that
Hör auf damit, hör auf damit, du willst nicht wirklich ernst machen
Little nigga, you ain't really got that
Kleiner Nigga, du hast es nicht wirklich drauf
Go on ahead, tell 'em why you upset
Komm schon, sag ihnen, warum du sauer bist
Stop that, right now
Hör auf damit, gleich jetzt
I don't want it either nigga, quiet down
Ich will den Ärger auch nicht, Nigga, sei leise
Fucking with the Swank, boy you might drown
Wenn du dich mit dem Swank anlegst, wirst du vielleicht ertrinken
I be in the cut with the lights down, with the light down
Ich bin im Hintergrund, Lichter aus, Lichter aus
Fun facts, I was like this in the nutsack
Fun Facts, ich war schon so im Hoden
Mom said pops was a thug jack
Mama sagte, Papa war ein Gangsterjack
Prolly why I bug is because that
Wahrscheinlich bin ich deshalb durchgeknallt
Spaz on a nigga type DNA
Auf-einen-Typen-einspucken-DNA
Blacked out in a club, I'ma be okay
Blackout im Club, ich komm klar
Blacked out on the stage, I'ma be okay
Blackout auf der Bühne, ich komm klar
And if you don't believe it, go back to the resume
Und glaubst du's nicht, schau auf den Werdegang
Matter of fact, I did it yesterday
Genauer gesagt: Ich tat es gestern noch
You don't want the phone
Du willst zum Telefon
I know a nigga with The Punisher up in the trunk
Ich kenn einen Nigga mit 'nem Punisher im Kofferraum
I know a nigga with the chopper sitting on the couch
Ich kenn einen Nigga mit 'ner Knarre auf der Couch
A couple niggas with a milli sittin' in the house
Ein paar Niggas mit 'ner Mille im Haus
And I ain't bangin' but the niggas know I get respect
Ich mache nicht mit, doch die Typen wissen, dass ich Respekt kriege
They give it back and I ain't even have to send 'em yet
Sie geben ihn zurück, bevor ich sie forderte
See I been doing this for years, now I get a check
Seht, ich mach das seit Jahren, jetzt krieg ich 'nen Check
For every time I step up in somebody
Jedes Mal, wenn ich in jemandes
City and I take a motherfucking breath
Stadt trete und bloß atme
Look it nigga, one two
Schau her, Nigga, eins zwei
It's Coolie baby with the crown, who the fuck you?
Ich bin Coolie mit der Krone, wer zur Hölle bist du?
Said I'ma be up in your town shit like come through
Ich komm in deine Stadt, wie 'Holla vorbei'
You ain't gon' come for nigga down having fun boo (What?!)
Du kommst nicht runter um Spaß zu haben, Schätzchen (Was?!)
Wait for it, I don't think you want it with the Swank Lord
Warte drauf, du willst dich nicht mit dem Swank Lord anlegen
I be in your house like it's foreclosed
Ich bin in deinem Haus wie eine Zwangsvollstreckung
I don't think you want it with the bank boy
Du willst dich nicht mit dem Bank-Jungen anlegen
What the fuck you think boy?
Was zum Teufel denkst du, Junge?
Stop that, stop that, you ain't really 'bout that
Hör auf damit, hör auf damit, du willst nicht wirklich ernst machen
Little nigga, you ain't really got that
Kleiner Nigga, du hast es nicht wirklich drauf
Go on ahead, tell 'em why you upset
Komm schon, sag ihnen, warum du sauer bist
Stop that, right now
Hör auf damit, gleich jetzt
I don't want it either nigga, quiet down
Ich will den Ärger auch nicht, Nigga, sei leise
Fucking with the Swank, boy you might drown
Wenn du dich mit dem Swank anlegst, wirst du vielleicht ertrinken
I be in the cut with the lights down, with the light down
Ich bin im Hintergrund, Lichter aus, Lichter aus
Stop that, stop that, you ain't really 'bout that
Hör auf damit, hör auf damit, du willst nicht wirklich ernst machen
Little nigga, you ain't really got that
Kleiner Nigga, du hast es nicht wirklich drauf
Go on ahead, tell 'em why you upset
Komm schon, sag ihnen, warum du sauer bist
Stop that, right now
Hör auf damit, gleich jetzt
I don't want it either nigga, quiet down
Ich will den Ärger auch nicht, Nigga, sei leise
Fucking with the Swank, boy you might drown
Wenn du dich mit dem Swank anlegst, wirst du vielleicht ertrinken
I be in the cut with the lights down, with the light down
Ich bin im Hintergrund, Lichter aus, Lichter aus
Skrrt, stop that, pause on 'em like a fade with a bobcat
Skrrt, hör auf, wie 'n Fade mit 'nem Planierraupe pausieren
You a broad, put a fade where your bob at
Du bist 'ne Tussi, leg 'nen Fade an deinem Pony an
Better weave when I charge her, dodge that
Besser parieren beim Angriff, dem ausweichen
I done came a long way from them job apps
Bin weit weg von diesen Jobanträgen
People like where your boss at? I'm that
Leute fragen ‚wo ist dein Boss?‘ Ich bin das
Until you niggas hating on me 'cause where I'm at
Bis ihr Niggas auf mich heult wegen meinem Stand
Nigga I'm Bed, Bath, & Beyond that
Nigga, ich bin ‚Bed, Bath & Beyond‘ noch weiter
Nigga where your mom at
Nigga, wo deine Mama?
Never could I be stuck in the hood so this is not trap
Nie könnte ich im Hood feststecken, also ist das kein Trap
They been hating, talking about your fans are non-black
Sie hassen, sprechen über nicht-schwarze Fans
Calling them the enemy, they the reason I got racks
Nennen sie Feind, sie sind der Grund für meinen Reichtum
Talking to me, when I Call of Duty, are your ops black?
Du redest, wenn ich Call of Duty spiele: Sind deine Gegner schwarz?
Get the fuck up out your feelings 'fore I pop caps
Hau bloß ab bevor knallts
Like an open disorder after I shook it, got that?
Wie eine akute Störung nach'm Schütteln, Kapiert?
Don't be dragging it like the symbol of Mortal Kombat
Zieh nicht Gelabere wie das Mortal Kombat-Symbol
Bumping fake niggas when they sign, contract
Hört Fake-Niggas wenn sie unterzeichnen Vertrag
Killing the mic and murderin' everything when I drop tracks
Reiß das Mikro und bring' alles um wenn ich Tracks droppe
Your bitch in my tour bus getting lifted like launch pads
Deine Alte im Tourbus hebt ab wie eine Startrampe
You don't wanna smoke like a mini swisher, a dime bag
Du willst nicht rauchen? Kein Mini Swisher, kein Tütchen
I'm a different nigga, you can't compare me to contrast (my bad)
Bin ein besonderer Nigga, vergleich mich nicht mit Kontrast (ups)
I figured I kickin' some wicked shit on this bomb track
Ich kick teuflischen Rapper auf diesem Bombentrack
Lick the wick on the bomb jack
Leck die Lunte an der Bombenwucht
Danielson when I handle 'em with the physical contact
Danielson wenn ich sie manhandle mit Körperkontakt
I'm speakin' the vision, niggas can't see me like Pac track
Ich spreche die Vision, Niggas sehen mich nicht wie Pac Tracks
Tell 'em Joey
Sag es ihnen Joey
Stop that, stop that, you ain't really 'bout that
Hör auf damit, hör auf damit, du willst nicht wirklich ernst machen
Little nigga, you ain't really got that
Kleiner Nigga, du hast es nicht wirklich drauf
Go on ahead, tell 'em why you upset
Komm schon, sag ihnen, warum du sauer bist
Stop that, right now
Hör auf damit, gleich jetzt
I don't want it either nigga, quiet down
Ich will den Ärger auch nicht, Nigga, sei leise
Fucking with the Swank, boy you might drown
Wenn du dich mit dem Swank anlegst, wirst du vielleicht ertrinken
I be in the cut with the lights down, with the light down
Ich bin im Hintergrund, Lichter aus, Lichter aus
Stop that, stop that, you ain't really 'bout that
Hör auf damit, hör auf damit, du willst nicht wirklich ernst machen
Little nigga, you ain't really got that
Kleiner Nigga, du hast es nicht wirklich drauf
Go on ahead, tell 'em why you upset
Komm schon, sag ihnen, warum du sauer bist
Stop that, right now
Hör auf damit, gleich jetzt
I don't want it either nigga, quiet down
Ich will den Ärger auch nicht, Nigga, sei leise
Fucking with the Swank, boy you might drown
Wenn du dich mit dem Swank anlegst, wirst du vielleicht ertrinken
I be in the cut with the lights down, with the light down
Ich bin im Hintergrund, Lichter aus, Lichter aus





Writer(s): Chadburn Won Buxton, Tarrel C. Gulledge, Taven Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.