Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worldwide
Exclusive
Weltweite
Exklusivpremiere
Look
cut
that
shit
out
Schau,
hör
mit
dem
Scheiß
auf
Stop
that,
stop
that,
you
ain't
really
'bout
that
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit,
du
willst
nicht
wirklich
ernst
machen
Little
nigga,
you
ain't
really
got
that
Kleiner
Nigga,
du
hast
es
nicht
wirklich
drauf
Go
on
ahead,
tell
'em
why
you
upset
Komm
schon,
sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist
Stop
that,
right
now
Hör
auf
damit,
gleich
jetzt
I
don't
want
it
either
nigga,
quiet
down
Ich
will
den
Ärger
auch
nicht,
Nigga,
sei
leise
Fucking
with
the
Swank,
boy
you
might
drown
Wenn
du
dich
mit
dem
Swank
anlegst,
wirst
du
vielleicht
ertrinken
I
be
in
the
cut
with
the
lights
down,
with
the
light
down
Ich
bin
im
Hintergrund,
Lichter
aus,
Lichter
aus
I'm
good,
little
Joey
Cool,
nigga
what's
hood?
Alles
gut,
kleiner
Joey
Cool,
Nigga,
was
geht?
I
been
on
the
scene
for
a
long
time
Ich
bin
schon
lange
in
der
Szene
Long
resume,
it
should
be
understood
Langer
Werdegang,
das
sollte
klar
sein
Don't
nobody
wanna
put
the
work
in
Niemand
will
Arbeit
investieren
But
they
wanna
feel
entitled
with
the
perks
and
Aber
fühlt
sich
berechtigt
für
die
Privilegien
Then
they
pass
it
to
the
back
of
stage
with
the
skirts
Dann
leiten
sie
es
nach
hinten
an
die
Mädchen
weiter
Still
wouldn't
know
what
to
do
with,
Wüssten
immer
noch
nicht,
was
sie
machen
sollen
Take
a
bottle
of
Jergens
and
fucking
jerk
it
Nimm
'ne
Flasche
Jergens
und
wichs
dir
einen
runter
Wait
for
it,
I
don't
think
you
want
it
with
the
Swank
Lord
Warte
drauf,
du
willst
dich
nicht
mit
dem
Swank
Lord
anlegen
I
be
in
your
house
like
it's
foreclosed
Ich
bin
in
deinem
Haus
wie
eine
Zwangsvollstreckung
I
don't
think
you
want
it
with
the
bank
boy
Du
willst
dich
nicht
mit
dem
Bank-Jungen
anlegen
Money
coming
in,
gotta
make
more
Geld
kommt
rein,
muss
mehr
machen
They
don't
give
it
to
you,
gotta
take
more
Sie
geben
es
dir
nicht,
musst
es
dir
nehmen
I
done
did
some
bad
shit
in
my
day
Ich
hab
böse
Sachen
in
meinen
Tagen
gemacht
Beat
a
nigga
ass
with
a
skateboard
Hab
einem
Nigga
den
Arsch
mit
'nem
Skateboard
versohlt
Came
a
long
way
from
the
mixtapes
Langer
Weg
von
den
Mixtapes
I
be
walkin'
around
like
I'm
6'8"
Ich
lauf
rum
als
wär
ich
1,93m
'07,
house
party
out
in
Pit
State
'07,
Hausparty
in
Pitt
State
'17,
Red
Rocks,
nigga
shit's
great
'17,
Red
Rocks,
Nigga,
krasse
Scheiße
I
remember
meeting
Tech
at
the
Mixplate
Ich
erinner
mich,
als
ich
Tech
beim
Mixplate
traf
Shoot,
it
was
me,
Zoo,
Vi
and
Jay
(B.
Hood)
Shoot,
ich,
Zoo,
Vi
und
Jay
(B.
Hood)
Niggas
talk
about
dudes,
I
done
been
paid
Niggas
reden
über
Typen,
ich
war
schon
bezahlt
I
guess
I
gotta
give
a
cool
little
history
Schätze,
ich
muss
euch
'ne
kleine
Historie
geben
Oh
you
little
shit-stains
Oh
ihr
kleinen
Schmutzfinken
Stop
that,
stop
that,
you
ain't
really
'bout
that
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit,
du
willst
nicht
wirklich
ernst
machen
Little
nigga,
you
ain't
really
got
that
Kleiner
Nigga,
du
hast
es
nicht
wirklich
drauf
Go
on
ahead,
tell
'em
why
you
upset
Komm
schon,
sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist
Stop
that,
right
now
Hör
auf
damit,
gleich
jetzt
I
don't
want
it
either
nigga,
quiet
down
Ich
will
den
Ärger
auch
nicht,
Nigga,
sei
leise
Fucking
with
the
Swank,
boy
you
might
drown
Wenn
du
dich
mit
dem
Swank
anlegst,
wirst
du
vielleicht
ertrinken
I
be
in
the
cut
with
the
lights
down,
with
the
light
down
Ich
bin
im
Hintergrund,
Lichter
aus,
Lichter
aus
Stop
that,
stop
that,
you
ain't
really
'bout
that
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit,
du
willst
nicht
wirklich
ernst
machen
Little
nigga,
you
ain't
really
got
that
Kleiner
Nigga,
du
hast
es
nicht
wirklich
drauf
Go
on
ahead,
tell
'em
why
you
upset
Komm
schon,
sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist
Stop
that,
right
now
Hör
auf
damit,
gleich
jetzt
I
don't
want
it
either
nigga,
quiet
down
Ich
will
den
Ärger
auch
nicht,
Nigga,
sei
leise
Fucking
with
the
Swank,
boy
you
might
drown
Wenn
du
dich
mit
dem
Swank
anlegst,
wirst
du
vielleicht
ertrinken
I
be
in
the
cut
with
the
lights
down,
with
the
light
down
Ich
bin
im
Hintergrund,
Lichter
aus,
Lichter
aus
Fun
facts,
I
was
like
this
in
the
nutsack
Fun
Facts,
ich
war
schon
so
im
Hoden
Mom
said
pops
was
a
thug
jack
Mama
sagte,
Papa
war
ein
Gangsterjack
Prolly
why
I
bug
is
because
that
Wahrscheinlich
bin
ich
deshalb
durchgeknallt
Spaz
on
a
nigga
type
DNA
Auf-einen-Typen-einspucken-DNA
Blacked
out
in
a
club,
I'ma
be
okay
Blackout
im
Club,
ich
komm
klar
Blacked
out
on
the
stage,
I'ma
be
okay
Blackout
auf
der
Bühne,
ich
komm
klar
And
if
you
don't
believe
it,
go
back
to
the
resume
Und
glaubst
du's
nicht,
schau
auf
den
Werdegang
Matter
of
fact,
I
did
it
yesterday
Genauer
gesagt:
Ich
tat
es
gestern
noch
You
don't
want
the
phone
Du
willst
zum
Telefon
I
know
a
nigga
with
The
Punisher
up
in
the
trunk
Ich
kenn
einen
Nigga
mit
'nem
Punisher
im
Kofferraum
I
know
a
nigga
with
the
chopper
sitting
on
the
couch
Ich
kenn
einen
Nigga
mit
'ner
Knarre
auf
der
Couch
A
couple
niggas
with
a
milli
sittin'
in
the
house
Ein
paar
Niggas
mit
'ner
Mille
im
Haus
And
I
ain't
bangin'
but
the
niggas
know
I
get
respect
Ich
mache
nicht
mit,
doch
die
Typen
wissen,
dass
ich
Respekt
kriege
They
give
it
back
and
I
ain't
even
have
to
send
'em
yet
Sie
geben
ihn
zurück,
bevor
ich
sie
forderte
See
I
been
doing
this
for
years,
now
I
get
a
check
Seht,
ich
mach
das
seit
Jahren,
jetzt
krieg
ich
'nen
Check
For
every
time
I
step
up
in
somebody
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
jemandes
City
and
I
take
a
motherfucking
breath
Stadt
trete
und
bloß
atme
Look
it
nigga,
one
two
Schau
her,
Nigga,
eins
zwei
It's
Coolie
baby
with
the
crown,
who
the
fuck
you?
Ich
bin
Coolie
mit
der
Krone,
wer
zur
Hölle
bist
du?
Said
I'ma
be
up
in
your
town
shit
like
come
through
Ich
komm
in
deine
Stadt,
wie
'Holla
vorbei'
You
ain't
gon'
come
for
nigga
down
having
fun
boo
(What?!)
Du
kommst
nicht
runter
um
Spaß
zu
haben,
Schätzchen
(Was?!)
Wait
for
it,
I
don't
think
you
want
it
with
the
Swank
Lord
Warte
drauf,
du
willst
dich
nicht
mit
dem
Swank
Lord
anlegen
I
be
in
your
house
like
it's
foreclosed
Ich
bin
in
deinem
Haus
wie
eine
Zwangsvollstreckung
I
don't
think
you
want
it
with
the
bank
boy
Du
willst
dich
nicht
mit
dem
Bank-Jungen
anlegen
What
the
fuck
you
think
boy?
Was
zum
Teufel
denkst
du,
Junge?
Stop
that,
stop
that,
you
ain't
really
'bout
that
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit,
du
willst
nicht
wirklich
ernst
machen
Little
nigga,
you
ain't
really
got
that
Kleiner
Nigga,
du
hast
es
nicht
wirklich
drauf
Go
on
ahead,
tell
'em
why
you
upset
Komm
schon,
sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist
Stop
that,
right
now
Hör
auf
damit,
gleich
jetzt
I
don't
want
it
either
nigga,
quiet
down
Ich
will
den
Ärger
auch
nicht,
Nigga,
sei
leise
Fucking
with
the
Swank,
boy
you
might
drown
Wenn
du
dich
mit
dem
Swank
anlegst,
wirst
du
vielleicht
ertrinken
I
be
in
the
cut
with
the
lights
down,
with
the
light
down
Ich
bin
im
Hintergrund,
Lichter
aus,
Lichter
aus
Stop
that,
stop
that,
you
ain't
really
'bout
that
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit,
du
willst
nicht
wirklich
ernst
machen
Little
nigga,
you
ain't
really
got
that
Kleiner
Nigga,
du
hast
es
nicht
wirklich
drauf
Go
on
ahead,
tell
'em
why
you
upset
Komm
schon,
sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist
Stop
that,
right
now
Hör
auf
damit,
gleich
jetzt
I
don't
want
it
either
nigga,
quiet
down
Ich
will
den
Ärger
auch
nicht,
Nigga,
sei
leise
Fucking
with
the
Swank,
boy
you
might
drown
Wenn
du
dich
mit
dem
Swank
anlegst,
wirst
du
vielleicht
ertrinken
I
be
in
the
cut
with
the
lights
down,
with
the
light
down
Ich
bin
im
Hintergrund,
Lichter
aus,
Lichter
aus
Skrrt,
stop
that,
pause
on
'em
like
a
fade
with
a
bobcat
Skrrt,
hör
auf,
wie
'n
Fade
mit
'nem
Planierraupe
pausieren
You
a
broad,
put
a
fade
where
your
bob
at
Du
bist
'ne
Tussi,
leg
'nen
Fade
an
deinem
Pony
an
Better
weave
when
I
charge
her,
dodge
that
Besser
parieren
beim
Angriff,
dem
ausweichen
I
done
came
a
long
way
from
them
job
apps
Bin
weit
weg
von
diesen
Jobanträgen
People
like
where
your
boss
at?
I'm
that
Leute
fragen
‚wo
ist
dein
Boss?‘
Ich
bin
das
Until
you
niggas
hating
on
me
'cause
where
I'm
at
Bis
ihr
Niggas
auf
mich
heult
wegen
meinem
Stand
Nigga
I'm
Bed,
Bath,
& Beyond
that
Nigga,
ich
bin
‚Bed,
Bath
& Beyond‘
noch
weiter
Nigga
where
your
mom
at
Nigga,
wo
deine
Mama?
Never
could
I
be
stuck
in
the
hood
so
this
is
not
trap
Nie
könnte
ich
im
Hood
feststecken,
also
ist
das
kein
Trap
They
been
hating,
talking
about
your
fans
are
non-black
Sie
hassen,
sprechen
über
nicht-schwarze
Fans
Calling
them
the
enemy,
they
the
reason
I
got
racks
Nennen
sie
Feind,
sie
sind
der
Grund
für
meinen
Reichtum
Talking
to
me,
when
I
Call
of
Duty,
are
your
ops
black?
Du
redest,
wenn
ich
Call
of
Duty
spiele:
Sind
deine
Gegner
schwarz?
Get
the
fuck
up
out
your
feelings
'fore
I
pop
caps
Hau
bloß
ab
bevor
knallts
Like
an
open
disorder
after
I
shook
it,
got
that?
Wie
eine
akute
Störung
nach'm
Schütteln,
Kapiert?
Don't
be
dragging
it
like
the
symbol
of
Mortal
Kombat
Zieh
nicht
Gelabere
wie
das
Mortal
Kombat-Symbol
Bumping
fake
niggas
when
they
sign,
contract
Hört
Fake-Niggas
wenn
sie
unterzeichnen
Vertrag
Killing
the
mic
and
murderin'
everything
when
I
drop
tracks
Reiß
das
Mikro
und
bring'
alles
um
wenn
ich
Tracks
droppe
Your
bitch
in
my
tour
bus
getting
lifted
like
launch
pads
Deine
Alte
im
Tourbus
hebt
ab
wie
eine
Startrampe
You
don't
wanna
smoke
like
a
mini
swisher,
a
dime
bag
Du
willst
nicht
rauchen?
Kein
Mini
Swisher,
kein
Tütchen
I'm
a
different
nigga,
you
can't
compare
me
to
contrast
(my
bad)
Bin
ein
besonderer
Nigga,
vergleich
mich
nicht
mit
Kontrast
(ups)
I
figured
I
kickin'
some
wicked
shit
on
this
bomb
track
Ich
kick
teuflischen
Rapper
auf
diesem
Bombentrack
Lick
the
wick
on
the
bomb
jack
Leck
die
Lunte
an
der
Bombenwucht
Danielson
when
I
handle
'em
with
the
physical
contact
Danielson
wenn
ich
sie
manhandle
mit
Körperkontakt
I'm
speakin'
the
vision,
niggas
can't
see
me
like
Pac
track
Ich
spreche
die
Vision,
Niggas
sehen
mich
nicht
wie
Pac
Tracks
Tell
'em
Joey
Sag
es
ihnen
Joey
Stop
that,
stop
that,
you
ain't
really
'bout
that
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit,
du
willst
nicht
wirklich
ernst
machen
Little
nigga,
you
ain't
really
got
that
Kleiner
Nigga,
du
hast
es
nicht
wirklich
drauf
Go
on
ahead,
tell
'em
why
you
upset
Komm
schon,
sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist
Stop
that,
right
now
Hör
auf
damit,
gleich
jetzt
I
don't
want
it
either
nigga,
quiet
down
Ich
will
den
Ärger
auch
nicht,
Nigga,
sei
leise
Fucking
with
the
Swank,
boy
you
might
drown
Wenn
du
dich
mit
dem
Swank
anlegst,
wirst
du
vielleicht
ertrinken
I
be
in
the
cut
with
the
lights
down,
with
the
light
down
Ich
bin
im
Hintergrund,
Lichter
aus,
Lichter
aus
Stop
that,
stop
that,
you
ain't
really
'bout
that
Hör
auf
damit,
hör
auf
damit,
du
willst
nicht
wirklich
ernst
machen
Little
nigga,
you
ain't
really
got
that
Kleiner
Nigga,
du
hast
es
nicht
wirklich
drauf
Go
on
ahead,
tell
'em
why
you
upset
Komm
schon,
sag
ihnen,
warum
du
sauer
bist
Stop
that,
right
now
Hör
auf
damit,
gleich
jetzt
I
don't
want
it
either
nigga,
quiet
down
Ich
will
den
Ärger
auch
nicht,
Nigga,
sei
leise
Fucking
with
the
Swank,
boy
you
might
drown
Wenn
du
dich
mit
dem
Swank
anlegst,
wirst
du
vielleicht
ertrinken
I
be
in
the
cut
with
the
lights
down,
with
the
light
down
Ich
bin
im
Hintergrund,
Lichter
aus,
Lichter
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chadburn Won Buxton, Tarrel C. Gulledge, Taven Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.