Joey Cool feat. Suli4q - Under Pressure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Cool feat. Suli4q - Under Pressure




Under Pressure
Под давлением
I'm under pressure
Я под давлением,
Please don't stress me out
Прошу, не выводи меня из себя.
Oh baby, yeah
О, детка, да.
But I don't fold
Но я не сдамся.
Under pressure
Под давлением,
Yeah, please don't stress me out
Да, прошу, не выводи меня из себя.
Oh baby, yeah
О, детка, да.
I don't fold under pressure
Я не сдамся под давлением.
You ain't built (built) to fill these shoes (shoes)
Тебе не дано (дано) занять мое место (место).
And I won't fold (fold), so I don't lose (lose)
И я не сдамся (сдамся), поэтому я не проиграю (проиграю).
I've been up (up)
Я был на вершине (вершине),
And I've been down (down)
И я был внизу (внизу),
And my ship sunk (sunk)
И мой корабль затонул (затонул),
But I ain't drown (yeah yeah)
Но я не утонул (да, да).
I'm posted in the backseat leaning
Я развалился на заднем сиденье,
Got me snapping my fingers like I'm doo-wop singing
Щелкаю пальцами, словно пою ду-воп.
People stare at the chain, they like oh I'm blinging
Люди пялятся на цепь, им нравится, как я блещу.
Nothin' has been the same, I'm like oh I'm dreaming
Ничего не осталось прежним, словно я вижу сон.
It's a bad bitch posted up to the right of me
Справа от меня расположилась красотка,
And rightfully I reserve the right to be with a hottie
И, по праву, я оставляю за собой право быть с такой горячей штучкой.
About twenty something, intelligent, but also get naughty
Ей около двадцати с чем-то, умная, но при этом шаловливая.
The prodigy, I do it wildly, cause that's what I gotta be
Вундеркинд, я делаю это лихо, потому что таким я должен быть.
Honestly, I've been creating the policy
Честно говоря, я создаю правила.
Acknowledge me as someone who aiming straight for the prophecy
Признайте меня тем, кто стремится прямо к пророчеству.
The following I've accumulated, ain't no apologies
За мной уже следует толпа, и я не извиняюсь.
Obviously you hear me now, and you can't knock the philosophy
Очевидно, ты слышишь меня сейчас, и ты не можешь опровергнуть мою философию.
Cap it off with cappuccinos
Заканчиваем капучино,
Slicing the tiramisu
Нарезаем тирамису.
"Coolie it's nice to meet you"
"Кули, приятно познакомиться",
Introduce you to people
Представляю тебя людям.
Show you how we be living, and we be doing the most
Покажу тебе, как мы живем, и как мы отрываемся по полной.
It's a la cosa nostra baby look I'm your host
Это la cosa nostra, детка, я твой хозяин.
The coolest one in the room eating his pasta
Самый крутой в комнате, уплетающий пасту,
Snapping his fingers in between sipping espana
Щелкающий пальцами между глотками испанского вина.
We looking saucy, it's all a part of the mantra
Мы выглядим шикарно, это часть нашей мантры.
Keeping it proper, young, Swanky, Strange, Sinatra
Держимся достойно, молодые, стильные, странные, как Синатра.
I'm under pressure
Я под давлением,
Please don't stress me out
Прошу, не выводи меня из себя.
Oh baby, yeah
О, детка, да.
But I don't fold
Но я не сдамся.
Under pressure
Под давлением,
Yeah, please don't stress me out
Да, прошу, не выводи меня из себя.
Oh baby, yeah
О, детка, да.
I don't fold under pressure
Я не сдамся под давлением.
You ain't built (built) to fill these shoes (shoes)
Тебе не дано (дано) занять мое место (место).
And I won't fold (fold), so I don't lose (lose)
И я не сдамся (сдамся), поэтому я не проиграю (проиграю).
I've been up (up)
Я был на вершине (вершине),
And I've been down (down)
И я был внизу (внизу),
And my ship sunk (sunk)
И мой корабль затонул (затонул),
But I ain't drown (yeah yeah)
Но я не утонул (да, да).
We off at every single thing we had harbored
Мы избавились от всего, что скрывали.
Did what we gotta
Сделали то, что должны были.
God, my skin is thick as the armor
Боже, моя кожа толстая, как броня.
I'm fucking off, been ducking, dodging the karma
Я валяю дурака, уворачиваюсь и уклоняюсь от кармы.
Trick, I'm a goner, got these niggas and bitches on ya
Сучка, я пропащий, эти ниггеры и сучки на тебе.
Caught up in the fact that I'm
Пойманы на том факте, что я
Not afraid to be myself and take it back and I
Не боюсь быть собой и вернуть все назад, и я
Have no sympathy for people acting whack so I
Не испытываю сочувствия к людям, которые ведут себя как придурки, поэтому я
Said "Be don't acting suprised when I attack"
Сказал: "Не удивляйся, когда я нападу".
Li'l bitch, this shit is whack, I'ma attack but
Маленькая сучка, это дерьмо отстой, я нападу, но
Trust me my situation is dire
Поверь мне, моя ситуация ужасна.
Things that I see when I asleep, lay awake when I'm tired
Вещи, которые я вижу во сне, не дают мне спать, когда я устал.
Maybe the secrets I keep buried inside the fire
Может быть, секреты, которые я храню, похоронены в огне.
"Joey's a snake in the grass, fucking nigga's a liar"
"Джоуи - змея под травой, гребаный ниггер - лжец".
Sweeping it under the rug doesn't make it expire
Заметание под ковер не делает проблему недействительной.
The problem is going to follow you until the problem retire
Проблема будет преследовать тебя, пока не исчезнет.
See they gon' hate you because you walking a little higher
Видишь, они будут ненавидеть тебя, потому что ты идешь немного выше.
But I became immune to you bitches because I'm a rider
Но я стал невосприимчив к вам, сучки, потому что я крутой.
I'm under pressure
Я под давлением,
Please don't stress me out
Прошу, не выводи меня из себя.
Oh baby, yeah
О, детка, да.
But I don't fold
Но я не сдамся.
Under pressure
Под давлением,
Yeah, please don't stress me out
Да, прошу, не выводи меня из себя.
Oh baby, yeah
О, детка, да.
I don't fold under pressure
Я не сдамся под давлением.
You ain't built to fill these shoes
Тебе не дано занять мое место.
And I won't fold, so I don't lose
И я не сдамся, поэтому я не проиграю.
I've been up (up)
Я был на вершине (вершине),
And I've been down (down)
И я был внизу (внизу),
And my ship sunk
И мой корабль затонул,
But I ain't drown
Но я не утонул.





Writer(s): Sulaiman Salaam Iii, Taven Johnson

Joey Cool feat. Suli4q - Under Pressure
Album
Under Pressure
date of release
18-04-2018



Attention! Feel free to leave feedback.