Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good,
oh
there's
Joey
Cool's
over
here
with
the
zippo
man
Gut,
oh
hier
ist
Joey
Cool
mit
dem
Zippo-Mann
Coolie
baby
hit
the
kill
switch
Coolie
Baby,
drück
den
Killswitch
I
know
some
niggas
who'll
pull
up
on
you
real
quick
Ich
kenn'
ein
paar
Jungs,
die
kommen
schnell
vorbei
I
know
we
lookin'
like
a
meal
ticket
Ich
weiß,
wir
sehen
aus
wie
ein
Meal-Ticket
But
if
you
disrespect
the
crew,
you
gotta
deal
with
it
Aber
wenn
du
die
Crew
disst,
musst
du
es
ausbaden
We
ain't
on
the
same
page
boy
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite,
Junge
I
snatch
the
mic,
you
try
to
walk
up
on
my
stage
boy
Ich
schnapp
mir
das
Mic,
du
willst
auf
meine
Bühne
See
I
don't
do
it
one
way
boy
Ich
mach'
nicht
nur
eine
Sache,
Junge
I
took
the
slave
boy,
freed
him
from
the
cage
boy
Ich
nahm
den
Sklavenjungen,
befreit'
ihn
aus
dem
Käfig
Said
you
got
a
couple
niggas
with
you
in
the
city
Sagst,
du
hast
ein
paar
Leute
in
der
Stadt
dabei
With
your
pretty
bitches
taking
pictures
with
you
Mit
deinen
harten
Mädchen,
die
Fotos
mit
dir
machen
How
you
go
from
rappin'
like
you
went
to
college
Wie
kommst
du
vom
Rappen,
als
wärst
du
auf'm
College
Droppin'
knowledge
to
this
track
and
actin'
like
you
with
it
Gibst
Weisheiten
von
dir
und
tust,
als
wärst
du
drin
I
be
drinkin'
heavy
liquor
Ich
trink'
harten
Likör
That's
the
only
time
a
nigga
gon'
decide
what
I'ma
give
him
Nur
dann
entscheid'
ich,
was
ich
geb'
You
be
steady
second
guessin',
Du
zweifelst
ständig
You
got
problems
and
you
stressin',
Hast
Probleme
und
bist
gestresst
You
ain't
seein'
no
direction
nigga
Siehst
keine
Richtung,
Junge
You
ain't
seen
this
fuckin'
caliber,
you're
just
a
dabbler
Du
kennst
dieses
Kaliber
nicht,
du
bist
nur
ein
Anfänger
We
ain't
the
same
line
straddler,
I'm
not
a
battler
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Linie,
ich
bin
kein
Battle-Rapper
An
amateur,
and
not
a
haggler,
bitch
I
ain't
playin'
Ein
Amateur,
kein
Feilscher,
ich
spiel'
nicht
Look
I
got
the
wood,
I'm
a
paddler
Ich
hab
das
Holz,
ich
bin
der
Paddler
Ain't
a
motherfucker
savage
Keiner
ist
so
krass
And
don't
bring
a
bitch
around
me
Und
bring
keine
Frau
zu
mir
Fuck
it
up
and
probably
damage
her
Ich
ruinier'
sie
vielleicht
Don't
hand
her
into
four-nine
Gib
sie
nicht
an
49
No
one's
fucking
manager
Niemands
Manager
I
ain't
responsible
and
I
don't
no
one's
fuckin'
handler
Ich
bin
nicht
verantwortlich
und
bin
niemandes
Aufpasser
Coolie
baby
hit
the
kill
switch
Coolie
Baby,
drück
den
Killswitch
I
know
some
niggas
who'll
pull
up
on
you
real
quick
Ich
kenn'
ein
paar
Jungs,
die
kommen
schnell
vorbei
I
know
we
lookin'
like
a
meal
ticket
Ich
weiß,
wir
sehen
aus
wie
ein
Meal-Ticket
But
if
you
disrespect
the
crew,
you
gotta
deal
with
it
Aber
wenn
du
die
Crew
disst,
musst
du
es
ausbaden
We
ain't
on
the
same
page
boy
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite,
Junge
I
snatch
the
mic,
you
try
to
walk
up
on
my
stage
boy
Ich
schnapp
mir
das
Mic,
du
willst
auf
meine
Bühne
See
I
don't
do
it
one
way
boy
Ich
mach'
nicht
nur
eine
Sache,
Junge
I
took
the
slave
boy,
freed
him
from
the
cage
boy
Ich
nahm
den
Sklavenjungen,
befreit'
ihn
aus
dem
Käfig
I
don't
do
the
disrespectful
shit
Ich
mach'
keinen
respektlosen
Scheiß
Somebody
probably
should've
told
you
who
you
messin'
with
Jemand
hätte
dir
sagen
sollen,
mit
wem
du
dich
anlegst
You
ain't
takin'
up
prerequisites
Du
hast
die
Voraussetzungen
nicht
And
that's
the
only
thing
I'm
seeing
as
a
definite
Und
das
ist
das
Einzige,
was
ich
klar
sehe
Don't
nobody
know
your
name
no
Keiner
kennt
deinen
Namen
She
tryna
kick
it
with
the
nigga
with
the
chin
though
Sie
will
mit
dem
Typen
mit
dem
Kinn
abhängen
And
I'ma
probably
knock
the
pussy
out
the
bando
Und
ich
werf'
die
Pussy
aus
dem
Bando
She
never
scopin'
boy,
she
did
it
when
she
can
no
Sie
hat
nicht
geplant,
sie
hat's
gemacht,
als
sie
konnte
Get
familiar,
I
am
chiller
than
manilla
Werd'
vertraut,
ich
bin
kühler
als
Manila
That
incision
like
a
scissor
Dieser
Schnitt
wie
eine
Schere
I
could
get
it
all
delivered
Ich
kann
alles
liefern
This
one
thing
you
gon'
remember
Eines
wirst
du
dir
merken
See
when
you
don't
have
a
filter
Wenn
du
keinen
Filter
hast
You
gon'
have
some
that
attack
you
Wird
dich
mancher
angreifen
And
these
women
gon'
be
bitter
Und
die
Frauen
werden
bitter
I'm
a
lover,
I'm
a
fighter
Ich
bin
ein
Liebhaber,
ein
Kämpfer
I'm
a
saint
and
I'm
a
sinner
Ein
Heiliger
und
ein
Sünder
You
ain't
watering
the
plants
Du
gießt
die
Pflanzen
nicht
And
the
flowers
finna
wither
Und
die
Blüten
welken
Man
it's
hard
to
be
this
quiet
Mann,
es
ist
schwer,
so
ruhig
zu
bleiben
My
attention
is
the
center
Meine
Aufmerksamkeit
ist
der
Mittelpunkt
I
can
handle
what
you
can't
Ich
kann,
was
du
nicht
kannst
And
that
is
exactly
where
we
differ
Und
genau
da
unterscheiden
wir
uns
Coolie
baby
hit
the
kill
switch
Coolie
Baby,
drück
den
Killswitch
I
know
some
niggas
who'll
pull
up
on
you
real
quick
Ich
kenn'
ein
paar
Jungs,
die
kommen
schnell
vorbei
I
know
we
lookin'
like
a
meal
ticket
Ich
weiß,
wir
sehen
aus
wie
ein
Meal-Ticket
But
if
you
disrespect
the
crew,
you
gotta
deal
with
it
Aber
wenn
du
die
Crew
disst,
musst
du
es
ausbaden
We
ain't
on
the
same
page
boy
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite,
Junge
I
snatch
the
mic,
you
try
to
walk
up
on
my
stage
boy
Ich
schnapp
mir
das
Mic,
du
willst
auf
meine
Bühne
See
I
don't
do
it
one
way
boy
Ich
mach'
nicht
nur
eine
Sache,
Junge
I
took
the
slave
boy,
freed
him
from
the
cage
boy
Ich
nahm
den
Sklavenjungen,
befreit'
ihn
aus
dem
Käfig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.