Joey Cool - Jumpin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Cool - Jumpin




Jumpin
Прыгая
K-k-kato on the track biiii
К-к-Kato на треке, детка
Ooo
Ооо
Yeah
Да
What's up
Что слышно?
Poppin, we gon keep it poppin (let's keep it poppin)
Зажигаем, будем продолжать зажигать (давай продолжать зажигать)
I'm rockin I ain't got no other option (yeah, yeah, yeah)
Я качаю, у меня нет другого выбора (да, да, да)
Astonished by the way I got it polished
Поражен тем, как я это отполировал
I got it they discuss me like a topic (yeah...)
У меня получилось, они обсуждают меня, как горячую тему (да...)
I need y'all all jumpin in the crowd (I need y'all jumpin)
Мне нужно, чтобы все вы прыгали в толпе (мне нужно, чтобы все прыгали)
I need y'all to turn this up and play this loud
Мне нужно, чтобы вы сделали звук погромче и врубили это на полную
Coolie back again with Kato on the sounds (K-k-kato on the track)
Coolie вернулся снова с Kato на звуке (К-к-Kato на треке)
My momma told me I done made that lady proud! (yeah...)
Моя мама сказала, что я сделал её гордой! (да...)
Yeeeah, rollin, we gon keep this rollin (let's keep it rollin)
Йеее, катим, будем продолжать катить (давай продолжать катить)
She told me that my neck look very frozen (it's very frozen)
Она сказала, что моя шея выглядит очень ледяной (очень ледяной)
She say she want a picture now she posin
Она говорит, что хочет фото, теперь она позирует
Feelin like a butterfly I'm floatin (ah)
Чувствую себя, как бабочка, я парю (а)
Jukin like it's Harlem in the twenty's (I got)
Танцую, как в Гарлеме в двадцатых меня)
I got large amounts of biddies (I see)
У меня куча телочек вижу)
I see bras and panties plenty (I see)
Я вижу множество лифчиков и трусиков вижу)
I see automatic semis (I know)
Я вижу автоматические стволы знаю)
I know gods and I knows demis (oh damn)
Я знаю богов и знаю демонов (черт возьми)
They know awesome when they see me
Они знают, что я крут, когда видят меня
I'll go hard until I'm empty
Я буду выкладываться, пока не опустею
I got em jumpin out the roof
Я заставляю их прыгать до потолка
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof (ooo)
Прыгать до потолка (ооо)
Toss it off the board and throw myself the alley oop (yeah)
Отскакиваю от щита и забрасываю себе аллей-уп (да)
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
I got em jumpin out the roof
Я заставляю их прыгать до потолка
Jumpin out the roof (ah)
Прыгать до потолка (а)
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof (let's go)
Прыгать до потолка (поехали)
Toss it off the board and throw myself the alley oop (ooo)
Отскакиваю от щита и забрасываю себе аллей-уп (ооо)
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
(Yeah)
(Да)
Swanky, I feel like I'm Gatsby (ooo)
Шикарно, я чувствую себя Гэтсби (ооо)
I'm smokin so my voice is gettin raspy (hahaha)
Я курю, так что мой голос становится хриплым (хахаха)
That bourbon that she sippin got her slappy
Этот бурбон, который она потягивает, делает её развязной
She ate the edis and she had to take a nappy (yeah...)
Она съела вкусняшки и ей пришлось вздремнуть (да...)
I say ooh this beat is nasty
Я говорю, ооо, этот бит качает
Say what I'm doin I say who are you to ask me (the fuck is you)
Говорю, что я делаю, говорю, кто ты такая, чтобы спрашивать меня (какого черта)
They way I view it I'm like who are you
Как я это вижу, я такой, кто ты такая
To think that you could move entire movements
Чтобы думать, что ты можешь двигать целые движения
I am smoother than a caddy
Я плавнее, чем кадиллак
Yeeeah, rollin, we gon keep this rollin (rollin)
Йеее, катим, будем продолжать катить (катим)
I don't see no opponents I compete wit myself only (ooo)
Я не вижу соперников, я соревнуюсь только с самим собой (ооо)
Know some people wanna beat me I ain't seen nobody on it
Знаю, некоторые люди хотят победить меня, я не видел никого, кто бы на это решился
Y'all ain't got enough components word to Zoo you cheeky bonets
У вас недостаточно компонентов, честное слово, Зоопарк, вы, дерзкие шляпки
I got em jumpin out the roof
Я заставляю их прыгать до потолка
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof (ooo)
Прыгать до потолка (ооо)
Toss it off the board and throw myself the alley oop (yeah)
Отскакиваю от щита и забрасываю себе аллей-уп (да)
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
I got em jumpin out the roof
Я заставляю их прыгать до потолка
Jumpin out the roof (ah)
Прыгать до потолка (а)
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof (let's go)
Прыгать до потолка (поехали)
Toss it off the board and throw myself the alley oop (ooo)
Отскакиваю от щита и забрасываю себе аллей-уп (ооо)
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
Jumpin out the roof
Прыгать до потолка
(Yeah)
(Да)





Writer(s): Chris Ju, Taven Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.