Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
lost
in
the
devil's
garden
Ich
bin
verloren
im
Garten
des
Teufels
Lately
I'm
feeling
haunted
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
verfolgt
Behind
me
boy
look
those
demons
follow
Hinter
mir,
Junge,
schau,
diese
Dämonen
folgen
But
you
are
my
Aber
du
bist
mein
But
you
are
my
Aber
du
bist
mein
But
you
are
my
home
Aber
du
bist
mein
Zuhause
The
lightning
strikes
our
eyes
Der
Blitz
trifft
unsere
Augen
In
the
backseat
of
his
car
Auf
dem
Rücksitz
seines
Autos
In
this
battle
of
new
secrets
In
dieser
Schlacht
neuer
Geheimnisse
You're
a
sword
straight
through
my
heart
Du
bist
ein
Schwert
direkt
durch
mein
Herz
You
are
everything
that
I
needed
Du
bist
alles,
was
ich
brauchte
Bad
timing
has
got
me
in
pieces
Schlechtes
Timing
hat
mich
zerbrochen
And
all
I
know
is
you're
in
my
arms
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
in
meinen
Armen
bist
And
I'm
so
wrapped
up
in
this
kingdom
of
ours
Und
ich
bin
so
vertieft
in
dieses
Königreich
von
uns
So
wrapped
up
in
this
kingdom
of
ours
So
vertieft
in
dieses
Königreich
von
uns
Kingdom
of
ours
Königreich
von
uns
I
found
home
in
the
greater
known
and
Ich
fand
Heimat
im
Vertrauten
und
I'm
at
peace
with
being
alone
Ich
bin
im
Frieden
damit,
allein
zu
sein
Behind
me
boy
look
it's
just
a
shadow
Hinter
mir,
Junge,
schau,
es
ist
nur
ein
Schatten
But
you
are
my
Aber
du
bist
mein
But
you
are
my
Aber
du
bist
mein
But
you
are
my
home
Aber
du
bist
mein
Zuhause
The
lightning
strikes
our
eyes
Der
Blitz
trifft
unsere
Augen
In
the
backseat
of
his
car
Auf
dem
Rücksitz
seines
Autos
In
this
battle
of
new
secrets
In
dieser
Schlacht
neuer
Geheimnisse
You're
a
sword
straight
through
my
heart
Du
bist
ein
Schwert
direkt
durch
mein
Herz
You
are
everything
that
I
needed
Du
bist
alles,
was
ich
brauchte
Bad
timing
has
got
me
in
pieces
Schlechtes
Timing
hat
mich
zerbrochen
And
all
I
know
is
you're
in
my
arms
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
in
meinen
Armen
bist
And
I'm
so
wrapped
up
in
this
kingdom
of
ours
Und
ich
bin
so
vertieft
in
dieses
Königreich
von
uns
In
this
kingdom
of
ours
In
diesem
Königreich
von
uns
Kingdom
of
ours
Königreich
von
uns
We'll
be
crowned
all
in
gold
Wir
werden
ganz
in
Gold
gekrönt
sein
You
are
always
with
me
Du
bist
immer
bei
mir
There'll
be
no
shots
fired
Es
werden
keine
Schüsse
fallen
In
this
kingdom
of
ours
In
diesem
Königreich
von
uns
The
lightning
strikes
our
eyes
Der
Blitz
trifft
unsere
Augen
In
the
backseat
of
his
car
Auf
dem
Rücksitz
seines
Autos
In
this
battle
of
new
secrets
In
dieser
Schlacht
neuer
Geheimnisse
You're
a
sword
straight
through
my
heart
Du
bist
ein
Schwert
direkt
durch
mein
Herz
You
are
everything
that
I
needed
Du
bist
alles,
was
ich
brauchte
Bad
timing
has
got
me
in
pieces
Schlechtes
Timing
hat
mich
zerbrochen
And
all
I
know
is
you're
in
my
arms
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
in
meinen
Armen
bist
And
I'm
so
wrapped
up
in
this
kingdom
of
ours
Und
ich
bin
so
vertieft
in
dieses
Königreich
von
uns
And
I'm
so
wrapped
up
in
this
kingdom
of
ours
Und
ich
bin
so
vertieft
in
dieses
Königreich
von
uns
I'm
so
wrapped
up
in
this
kingdom
of
ours
Ich
bin
so
vertieft
in
dieses
Königreich
von
uns
Kingdom
of
ours
Königreich
von
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Gardner, Joey Graceffa, Roger Weeks
Album
Kingdom
date of release
14-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.