Joey Jewish - Timeless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Jewish - Timeless




Timeless
Вечный
I've never been too worried about
Я никогда не беспокоился о том, чтобы
Staying at a moment of time with everybody else
Застрять в одном моменте времени со всеми остальными,
Cause I'm tryna outshine
Потому что я пытаюсь затмить всех,
I'm tryna outlast time
Я пытаюсь пережить время.
I guess what I'm really saying is
Думаю, то, что я на самом деле хочу сказать, это
I'm just tryna be timeless
Я просто пытаюсь стать вечным.
Yeah
Да.
They tryna fit in I'm tryna be timeless
Они пытаются вписаться, а я пытаюсь стать вечным.
Ain't got no time for those who motion mindless
У меня нет времени на тех, кто движется бездумно.
If you need something real then just rewind this
Если тебе нужно что-то настоящее, просто перемотай это назад.
Just take your time (take your time)
Просто не торопись (не торопись).
Just take your time
Просто не торопись.
Take your time
Не торопись.
Just take your time, yeah
Просто не торопись, да.
Yeah just take your time
Да, просто не торопись.
Yeah I still remember uncomfortable flights
Да, я всё ещё помню неудобные перелёты.
Yeah I hustle hard for a comfortable life, uh
Да, я усердно работаю ради комфортной жизни, uh.
Uh I used to struggle to stay in their sights
Uh, я раньше изо всех сил старался оставаться в их поле зрения.
Yeah now they dropping racks for a ghostable write
Да, теперь они спускают кучу денег за текст-призрак.
They had the summer I'm taking over the winter season
У них было лето, я захватываю зимний сезон.
You been too busy
Ты была слишком занята.
Now take a breath of this Cali breeze in
Теперь вдохни этот калифорнийский бриз.
They tryna push me their limits to get the trigger squeeze in
Они пытаются довести меня до предела, чтобы спустить курок.
You bout to witness the fission nuclear chemist meeting
Ты станешь свидетелем встречи ядерного химика-расщепителя.
Uh, stay on my own
Uh, остаюсь сам по себе.
Under one control
Под одним контролем.
You can have the gold
Ты можешь забрать золото.
I'ma keep my soul
Я сохраню свою душу.
Yeah already tortured me enough
Да, меня уже достаточно пытали.
Sitting on this human tree [?] corrupts
Сидение на этом древе человеческом [?] развращает.
So I pressed out taking my time
Поэтому я надавил, не торопясь.
I've been in love on the coast ride
Я был влюблён в поездку по побережью.
Finding myself becoming one
Нахожу себя, становлюсь единым целым.
We a race line
Мы - гоночная линия.
Feeling my mind is coming up
Чувствую, как мой разум проясняется.
Ringing phoneline destiny calls
Звонит телефон, судьба зовёт.
She said I'm up let's go
Она сказала, что я на подъёме, поехали.
They tryna fit in I'm tryna be timeless
Они пытаются вписаться, а я пытаюсь стать вечным.
Ain't got no time for those who motion mindless
У меня нет времени на тех, кто движется бездумно.
If you need something real then just rewind this
Если тебе нужно что-то настоящее, просто перемотай это назад.
Just take your time (take your time)
Просто не торопись (не торопись).
Just take your time
Просто не торопись.
Take your time
Не торопись.
Just take your time, yeah
Просто не торопись, да.
Yeah, just take your time
Да, просто не торопись.
You were only for a season they say I'm timeless
Ты была лишь на сезон, они говорят, что я вечный.
If woulda went with you I would be in the minus
Если бы я пошёл с тобой, я был бы в минусе.
See you running off emotion I see where your mind is
Вижу, ты бежишь за эмоциями, я вижу, где твой разум.
Can't be lead by famines, man, that sugar blinds ya
Нельзя идти на поводу у голода, детка, этот сахар ослепляет тебя.
I was looking for clarity
Я искал ясности.
That's what vision is
Вот что такое видение.
Tried it deep in my head that's where the spirit lives
Искал это глубоко в своей голове, там, где живёт дух.
So when I finally reflected on my experience
Поэтому, когда я наконец-то поразмыслил над своим опытом,
Your motivation's the evil that's what it clearly is
Твоя мотивация - это зло, вот что это такое на самом деле.
360's playing it real frisky
360-е играют очень резво.
Jordans to go get me
Джорданы, чтобы меня достать.
Only the broke strip me naw
Только нищета меня раздевает, нет.
Uh, yeah, you can keep the mindless
Uh, да, ты можешь оставить себе бездумных.
You know where to find us
Ты знаешь, где нас найти.
100 west, timeless, yeah
100 west, вечный, да.
They tryna fit in I'm tryna be timeless
Они пытаются вписаться, а я пытаюсь стать вечным.
Ain't got no time for those who motion mindless
У меня нет времени на тех, кто движется бездумно.
If you need something real then just rewind this
Если тебе нужно что-то настоящее, просто перемотай это назад.
Just take your time (take your time)
Просто не торопись (не торопись).
Just take your time
Просто не торопись.
Take your time
Не торопись.
Just take your time
Просто не торопись.
Yeah just take your time
Да, просто не торопись.
Just take your time trust me
Просто не торопись, поверь мне.
Matter of fact,
На самом деле,
I'm sending out love for all those who offered me 360's
Я посылаю любовь всем тем, кто предложил мне 360-е.
I love you too
Я тоже тебя люблю.
You know how we do it
Ты знаешь, как мы это делаем.
Timeless, timeless, yeah
Вечный, вечный, да.





Writer(s): JOEY LAWRENCE, STEVEN GASSICK, MICHAEL PRICE, STEVE REAL


Attention! Feel free to leave feedback.