Lyrics and translation Joey McIntyre - Stay the Same
Stay the Same
Оставайся такой же
Don't
you
ever
wish
Ты
разве
когда-нибудь
желала
You
were
someone
else
Стать
кем-то
другим?
You
were
meant
to
be
Тебе
суждено
быть
The
way
you
are
exactly
Такой,
какая
ты
есть
Don't
you
ever
say
Ты
разве
когда-нибудь
говорила,
You
don't
like
the
way
you
are
Что
тебе
не
нравится,
какая
ты
есть?
When
you
learn
to
love
yourself
Когда
ты
научишься
любить
себя,
You're
better
off
by
far
Тебе
станет
намного
лучше.
And
I
hope
you
always
stay
the
same
И
я
надеюсь,
ты
всегда
останешься
такой
же,
'Cause
there's
nothing
'bout
you
I
would
change
Потому
что
в
тебе
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
изменить.
I
think
that
you
could
be
Я
думаю,
ты
могла
бы
стать
Whatever
you
wanted
to
be
Кем
угодно,
кем
захочешь,
If
you
could
realize
Если
бы
ты
осознала
All
the
dreams
you
have
inside
Все
мечты,
что
хранишь
внутри.
Don't
be
afraid
Не
бойся,
If
you
got
something
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать,
Just
open
up
your
heart,
and
let
it
show
you
the
way
Просто
открой
свое
сердце,
и
оно
покажет
тебе
путь.
Don't
you
ever
wish
Ты
разве
когда-нибудь
желала
You
were
someone
else
Стать
кем-то
другим?
You
were
meant
to
be
Тебе
суждено
быть
The
way
you
are
exactly
Такой,
какая
ты
есть.
Don't
you
ever
say
Ты
разве
когда-нибудь
говорила,
You
don't
like
the
way
you
are
Что
тебе
не
нравится,
какая
ты
есть?
When
you
learn
to
love
yourself
Когда
ты
научишься
любить
себя,
You're
better
off
by
far
Тебе
станет
намного
лучше.
And
I
hope
you
always
stay
the
same
И
я
надеюсь,
ты
всегда
останешься
такой
же,
'Cause
there's
nothing
'bout
you
I
would
change
Потому
что
в
тебе
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
изменить.
Believe
in
yourself
Поверь
в
себя,
Reach
down
inside
Загляни
внутрь
себя,
The
love
you
find
will
set
you
free
Любовь,
которую
ты
найдешь,
освободит
тебя.
Believe
in
yourself
Поверь
в
себя,
You
will
come
alive
Ты
оживешь,
Have
faith
in
what
you
do
Верь
в
то,
что
ты
делаешь,
You'll
make
it
through,
whoa,
whoa
Ты
справишься,
о,
о,
Don't
you
ever
wish
Ты
разве
когда-нибудь
желала
You
were
someone
else
(oh,
yeah)
Стать
кем-то
другим?
(О,
да)
You
were
meant
to
be
(you
were
meant
to
be)
Тебе
суждено
быть
(тебе
суждено
быть)
The
way
you
are
exactly
Такой,
какая
ты
есть.
Don't
you
ever
say
(oh,
whoa)
Ты
разве
когда-нибудь
говорила
(О,
уо)
You
don't
like
the
way
you
are
(woo)
Что
тебе
не
нравится,
какая
ты
есть?
(У)
When
you
learn
to
love
yourself
(love
yourself)
Когда
ты
научишься
любить
себя
(любить
себя),
You're
better
off
by
far
Тебе
станет
намного
лучше.
And
I
hope
you
always
stay
the
same
(stay
the
same)
И
я
надеюсь,
ты
всегда
останешься
такой
же
(останешься
такой
же),
'Cause
there's
nothing
'bout
you
I
would
change
(change)
Потому
что
в
тебе
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
изменить
(изменить),
No,
there's
nothing
'bout
you
I
would
change
Нет,
в
тебе
нет
ничего,
что
я
хотел
бы
изменить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Carrier, Joe Mcintyre
Attention! Feel free to leave feedback.