Joey Moe feat. Peter Pilegaard - Tinsoldat, Part 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Moe feat. Peter Pilegaard - Tinsoldat, Part 1




Tinsoldat, Part 1
Оловянный солдатик, часть 1
Der var engang
Жил-был
25 tinsoldater
25 оловянных солдатиков
De var alle brødre
Они были все братья
Til de var født af en gammel tinske
Рожденные из старой оловянной ложки
Geværet, holdt' de i armen
Ружья держали в руках
Og ansigtet satte de lige ud
И смотрели прямо перед собой
Rød og blå
Красные и синие
Nok dejlig var hun i formen
Довольно красивые по форме
Det allerførste de hørte i denne verden
Первое, что они услышали в этом мире
Da låget blev taget af æsken, hvori de
Когда крышка была снята с коробки, в которой они лежали
Var det ord...
Было слово...
Tinsoldater
Оловянные солдатики
Den ene soldat lignede livagtigt den anden
Один солдат был как две капли воды похож на другого
Kun en eneste var lidt forskellig
Только один был немного другим
Han havde et ben til han var blevet støbt sidst
У него была одна нога, потому что его отливали последним
Også var der ikke tin nok
И олова не хватило
Dog stod han ligeså fast det ene
Но он стоял так же твердо на одной
Som de andre stod deres to
Как другие стояли на двух
Og det just ham der blir' mærkværdig
И именно он станет особенным
Søn af en soldat, søn af en verdensstjerne
Сын солдата, сын мировой звезды
Synd for de haters sat ham sønnen nu ham verden her
Жаль этих хейтеров, посадивших меня, сына, в этот мир
I den samme hånd som de fjolser hugged' af ham
В ту же руку, которой эти глупцы наградили меня
øgenavne deres læber og håbefulde latter
Кличками на губах и полными надежды смешками
Men dem der ler sidst, ler bedst
Но тот, кто смеется последним, смеется лучше всех
Bare se mig nu
Просто посмотри на меня сейчас, детка
Ik' kig' min væg' og jeg får grinern'
Не смотри на мои стены, и я заставлю тебя смеяться
Men grundet jer, er mit liv et fucking karneval
Но из-за вас, моя жизнь - чертов карнавал
Sender jeg buddahstatuer som 1000 tak for alt
Посылаю статуи Будды, как 1000 спасибо за все
Stormen vendte rundt, alting blev lettere nu
Буря утихла, все стало легче теперь
Troede aldrig det vil ende
Никогда не думал, что это закончится
Var ventetiden værd, fortryder intet
Ожидание того стоило, ни о чем не жалею
Der kom lys for enden af tunellen
Появился свет в конце туннеля
Jeg gjorde det
Я сделал это
Står stadigvæk, se mig tinsoldat
Все еще стою, смотри на меня, оловянный солдатик
et ben, men du får svært ved at vælt' mig af
На одной ноге, но тебе будет трудно сбить меня с
Toppen elsker mig, og jeg elsker den tilbage
Вершины любят меня, и я люблю их в ответ
(Tilbage, tilbage, tilbage)
ответ, в ответ, в ответ)
Gør hun nød baby, yeah, ret ryggen op
Если тебе тяжело, детка, да, выпрями спину
I kan prøve hold' mig nede, men jeg rykker op
Вы можете пытаться удержать меня, но я поднимаюсь
I vil se mig falde, se hvor jeg står i dag
Вы хотите видеть мое падение, посмотри, где я сегодня
(I dag, i dag, i dag)
(Сегодня, сегодня, сегодня)
Uden kompas, jagten efter farlig drøm'
Без компаса, в погоне за опасной мечтой
Klædt i sort og hvidt, men mit hjerte er army grønt
Одетый в черно-белое, но мое сердце цвета хаки
Johnson sagde det
Джонсон сказал это
"Solen skinner en vinder"
"Солнце светит на победителя"
nu ved du og som nok du ser mig indenfor med solbriller
Так что теперь ты знаешь, и, вероятно, ты видишь меня в помещении в солнцезащитных очках
Gjorde det ude godmorgen danmark releasedagen
Сделал это на "Доброе утро, Дания" в день релиза
Uden og spil' til zulu, uden at være i roration P3
Без ротации на P3
Branchen gav mig ingen hjælp, man lære at elske djævlen
Индустрия не помогла мне, приходится любить дьявола
Ingen sølvske ved?
Никакой серебряной ложки, понимаешь?
Jeg dør med en rosin i kæften
Я умру с изюминкой во рту
Stormen vendte rundt, alting blev lettere nu
Буря утихла, все стало легче теперь
Troede aldrig det vil ende
Никогда не думал, что это закончится
Var ventetiden værd, fortryder intet
Ожидание того стоило, ни о чем не жалею
Der kom lys i enden af tunellen
Появился свет в конце туннеля
Jeg gjorde det
Я сделал это
Står stadigvæk, se mig tinsoldat
Все еще стою, смотри на меня, оловянный солдатик
et ben, men du for svært ved at vælt mig af'
На одной ноге, но тебе будет трудно сбить меня
Toppen elsker mig, og jeg elsker den tilbage
Вершины любят меня, и я люблю их в ответ
(Tilbage, tilbage, tilbage)
ответ, в ответ, в ответ)
Gør hun nød baby, yeah, ret ryggen op
Если тебе тяжело, детка, да, выпрями спину
I kan prøve holde mig nede, men jeg rykker op
Вы можете пытаться удержать меня, но я поднимаюсь
I vil se mig falde, se hvor jeg står i dag
Вы хотите видеть мое падение, посмотри, где я сегодня
(I dag, i dag, i dag)
(Сегодня, сегодня, сегодня)
Hvilke bølger der gik i den rendesten
Какие волны шли по этой канаве
Og hvilken strøm der var
И какое было течение
Jaer,
Да,
Det havde også skylregnet
Еще и ливень прошел
Papirsbåden vippede, op og ned
Бумажный кораблик качался вверх и вниз
Og imellem drejede den gesvældigt
А временами он так сильно крутился
det glædede i tinsoldaten
Что это радовало оловянного солдатика
Men han blev stanhaftig
Но он оставался стойким
Forandrede ingen mine
Не менял выражения лица
lige ud
Смотрел прямо
Og holdte geværet i armen
И держал ружье в руке
Står stadigvæk, se mig tinsoldat
Все еще стою, смотри на меня, оловянный солдатик
et ben men du får svært ved at vælt' mig af
На одной ноге, но тебе будет трудно сбить меня
Toppen elsker mig, og jeg elsker den tilbage
Вершины любят меня, и я люблю их в ответ
(Tilbage, tilbage, tilbage)
ответ, в ответ, в ответ)
Gør hun nød baby, yeah, ret ryggen op
Если тебе тяжело, детка, да, выпрями спину
I kan prøve holde mig nede, men jeg rykker op
Вы можете пытаться удержать меня, но я поднимаюсь
I vil se mig falde, se hvor jeg står i dag
Вы хотите видеть мое падение, посмотри, где я сегодня
(I dag, i dag, i dag)
(Сегодня, сегодня, сегодня)






Attention! Feel free to leave feedback.