Joey Moe - Alene Hjemme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Moe - Alene Hjemme




Telefonsvarer igen igen
Снова отвечаю на звонок.
jeg kan hører din stemme
Так что я слышу твой голос.
For et øjeblik, bar′ for et lille øjeblik
На минутку, бар, на минутку.
Selvom du ikke skriver tilbage
Даже если ты не ответишь.
Siden jeg skrev til dig den dag
С тех пор как я написал тебе в тот день
At jeg ikke kommer hjem og at jeg sover i en anden seng
Что я не прихожу домой и сплю в другой постели.
Vores dage de er talt
Наши дни сочтены.
Og jeg ved jeg havde et valg
И я знаю, что у меня был выбор.
Pludselig blev der stille og vores hjem er nu forladt
Внезапно стало тихо, и наш дом теперь заброшен.
Blomsterne visner væk
Цветы увядают.
Viserne virker ikk'
Знаки не работают.
Ved godt det forbi
Я знаю, что все кончено.
Det for sent igen
Опять слишком поздно.
Men jeg vender tilbage
Но я вернусь.
Alene hjemme
Один дома.
Dit navn står der stadigvæk
Твое имя все еще там.
Under mit vores dørskilt
Под знаком нашей дверной таблички
Ved godt du er væk, ser dig ikke igen
Я знаю, что ты ушла, я больше тебя не увижу.
Men jeg vender tilbage alene hjemme
Но я вернусь домой один.
Alene hjemme
Один дома.
Jeg er ikke god til
Я не настолько хорош в этом деле.
Og det fik dig til at
И это заставило тебя уйти.
Det forstår jeg godt, jeg bebrejder dig ikke
Я понимаю, я не виню тебя.
Jeg har spildt vores husleje
Я потратил впустую нашу арендную плату.
Til et hus nu, uden dig
В дом теперь, без тебя.
Og når jeg kommer hjem
И когда я вернусь домой ...
Ved jeg du for længst er væk
Я знаю, что ты давно ушла.
Jeg har tabt i kærlighed
Я потерялся в любви.
Og nu er du et andet sted
А теперь ты где-то в другом месте.
Håber du elsker dit nye hjem og at du er faldet til
Я надеюсь, что ты любишь свой новый дом и что ты-Най.
Blomsterne visner væk
Цветы увядают.
Viserne virker ikke
Представления не работают
Ved godt det forbi
Я знаю, что все кончено.
Det for sent igen
Опять слишком поздно.
Men jeg vender tilbage alene hjemme
Но я вернусь домой один.
Dit navn står der stadigvæk
Твое имя все еще там.
Under mit vores dørskilt
Под знаком нашей дверной таблички
Ved godt du er væk, ser dig ikke igen
Я знаю, что ты ушла, я больше тебя не увижу.
Men jeg vender tilbage alene hjemme
Но я вернусь домой один.
Alene hjemme
Один дома.
Nu du videre
Теперь ты двигаешься дальше.
Du har lukket døren
Ты закрыл дверь.
Jeg er ked, jeg ikke lod dig flyve før
Прости, что не разрешил тебе летать раньше.
Jeg håber du har fundet skyerne
Надеюсь, ты нашел облака.
Det jeg gav dig, du mer′ værd
То, что я дал тебе, ты заслуживаешь.
Du fortjener mere end du fik
Ты заслуживаешь большего, чем имеешь.
Du fortjener det bedste
Ты заслуживаешь лучшего.
Blomsterne visnede væk
Цветы увяли.
Viserne virkede ikke
Визоры не сработали.
Ved godt det er forbi
Я знаю, что все кончено.
Det for sent igen
Опять слишком поздно.
Jeg banker på, selvom jeg ved
Я стучу, хотя и знаю.
Jeg er alene hjemme
Я дома один.
Jeg forstår godt hvorfor du blev nød til at
Я понимаю, почему тебе пришлось уйти.
Jeg håber lige meget hvor du er
Я надеюсь, где бы ты ни была,
At han smiler til dig hver dag
он улыбается тебе каждый день.
Og viser hvor meget du er værd
Показывая, как много ты стоишь.
Da jeg ikke var hjemme til at gøre det
Когда меня не было дома, чтобы сделать это.
Pas dig selv derude7
Позаботься о себе там.





Writer(s): Kasper Larsen, Ole Brodersen Meyer, Dominik Konstantin Meyer Damga Ard, Hooman Samimi, Mohammed Bagheri


Attention! Feel free to leave feedback.