Lyrics and translation Joey Moe - Alletiders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livet
er
softice,
og
baby
du
er,
Жизнь
как
мороженое,
а
ты,
малышка,
Krymmel
(oh)
Посыпка
(ох)
Toppen
af
mit
univers
(Ye,
ye,
yea)
Вершина
моей
вселенной
(Да,
да,
да)
Der
var,
engang,
to
mennesker
der
mødte
hinanden.
Были
когда-то
два
человека,
которые
встретились.
De
skrev
det
ned,
som
en
sang.
Они
написали
об
этом
песню.
Nu
får
jeg
endelig
fortalt
det.
Теперь
я
наконец-то
могу
рассказать
об
этом.
Det
var
dig,
det
var
mig.
Это
была
ты,
это
был
я.
Os
to,
det
var
sol,
det
var
sommer.
Мы
вдвоем,
это
было
солнце,
это
было
лето.
Kærlighed,
vor's
vej.
Любовь
на
нашем
пути.
Vi
var
rig',
for
der
var
peng'
i
vor's
lommer,
yea!
Мы
были
богаты,
потому
что
в
наших
карманах
были
деньги,
да!
(Ye,
ye,
yea)
(Да,
да,
да)
Du
betyder
alt
for
mig
(Ye,
ye,
yea)
Ты
значишь
для
меня
всё
(Да,
да,
да)
Stormen
ligge
stille
nu
(Ye,
ye,
yea)
Буря
стихла
(Да,
да,
да)
Du
hørt'
da
jeg
kaldt'
på
dig,
nu
vil
ingen
af
os
lig'
på!
Ты
слышала,
как
я
звал
тебя,
теперь
никто
из
нас
не
сдастся!
Livet
er
softice,
og
baby
du
er,
Жизнь
как
мороженое,
а
ты,
малышка,
Krymmel
(oh)
Посыпка
(ох)
Toppen
af
mit
univers
(Ye,
ye,
yea)
Вершина
моей
вселенной
(Да,
да,
да)
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Det
var
ét,
nu
det
to.
Был
один,
теперь
два.
Du
tog
en
plads
i
mit
hjerte,
midt
i!
Ты
заняла
место
в
моем
сердце,
прямо
посередине!
Det
lidt
svært
at
tro,
nu
jeg
fuld
af
kærlighed
indeni
В
это
трудно
поверить,
теперь
я
полон
любви
внутри
(Ye,
ye,
yea)
(Да,
да,
да)
Du
betyder
alt
for
mig
(Ye,
ye,
yea)
Ты
значишь
для
меня
всё
(Да,
да,
да)
Stormen
ligge
stille
nu
(Ye,
ye,
yea)
Буря
стихла
(Да,
да,
да)
Du
hørt'
da
jeg
kaldt'
på
dig,
nu
vil
ingen
af
os
lig'
på!
Ты
слышала,
как
я
звал
тебя,
теперь
никто
из
нас
не
сдастся!
Livet
er
softice,
og
baby
du
er,
Жизнь
как
мороженое,
а
ты,
малышка,
Krymmel
(oh)
Посыпка
(ох)
Toppen
af
mit
univers
(Ye,
ye,
yea)
Вершина
моей
вселенной
(Да,
да,
да)
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Lyset
ind'i
mig!
Свет
внутри
меня!
Jeg
sender
dig
mit
hjerte,
det
til
dig!
Я
отправляю
тебе
свое
сердце,
оно
для
тебя!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Alletiders,
alletiders,
du
da
bare
alletiders!
На
все
времена,
на
все
времена,
ты
просто
на
все
времена!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fritz Wehner, Joey Moe
Album
Midnat
date of release
28-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.