Joey Moe - Eneste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Moe - Eneste




Eneste
Единственная
Rødt lys, alt stoppede bare, da du tog dine ting og du tog væk her fra.
Красный свет, всё просто остановилось, когда ты собрала свои вещи и ушла отсюда.
Åbentlyst, sårbar, burde starte forfra men det går bare ikke.
Очевидно, такой уязвимый, должен начать всё сначала, но это просто невозможно.
Søvnløs, natten er der foroven, ordne ligger tungen men jeg kan kun forstumme, hul i byen
Бессонный, ночь надо мной, слова вертятся на языке, но я могу только молчать, дыра в городе.
Men jeg kan knap nok med et hjerte der er tungt.
Но я едва могу ходить с таким тяжёлым сердцем.
Der ku være 1 mili, 2 mili, 3 mili, 4 miliarder der ude,
Там может быть 1 миллиард, 2 миллиарда, 3 миллиарда, 4 миллиарда,
Men jeg blir der hjemme til duften af dig min pude.
Но я останусь дома, вдыхая твой запах на моей подушке.
ta' mig med dig, la' mig vis dig, gi' mig lidt af det der gir'mig, sommerfulg og mavekriller, lær' mig lidt om alle de milder,
Так возьми меня с собой, позволь мне показать тебе, дай мне немного того, что дарит мне бабочек в животе и летние мурашки, научи меня всем этим нежностям,
Som dagen lang,
Которые длятся весь день.
Jeg ved godt jeg åbnede pandoras boks og nu er det slut med os.
Я знаю, что открыл ящик Пандоры, и теперь нам конец.
Men du er den eneste, eneste, eneste, eneste for miiig.
Но ты единственная, единственная, единственная, единственная для меня.
Den eneste, eneste, eneste, eneste og jeeeg tænker om du mon kommer hjem
Единственная, единственная, единственная, единственная, и я всё думаю, вернёшься ли ты домой.
Og hvis nej om du har glemt at
А если нет, то не забыла ли ты,
At Jeg' den eneste, eneste, eneste, stadigvæk, yeah.!
Что я единственный, единственный, единственный, всё ещё, да!
Dit navn der står med blæk for evigt yeah!
Твоё имя написано чернилами навсегда, да!
Dir navn det står blæk og det er for evigt, yeah!
Твоё имя написано чернилами, и это навсегда, да!
Stadig for let, men du skredet for længst, og mørke tider har i sinde at forlænge.
Всё ещё слишком легко, но ты ушла давным-давно, и тёмные времена намерены продлиться.
Der er hodt plads i vores dobbelseng, mdn jeg fylder den ikk' ud alene
Так много места в нашей двуспальной кровати, но я не могу заполнить её один.
Der ku være 1 mili, 2 mili, 3 mili, 4 miliarder der ude,
Там может быть 1 миллиард, 2 миллиарда, 3 миллиарда, 4 миллиарда,
Men jeg blir der hjemme til duften af dig min pude.
Но я останусь дома, вдыхая твой запах на моей подушке.
ta' mig med dig, la' mig vis dig, gi' mig lidt af det der gir'mig, sommerfulg og mavekriller, lær' mig lidt om alle de milder, Som dagen lang,
Так возьми меня с собой, позволь мне показать тебе, дай мне немного того, что дарит мне бабочек в животе и летние мурашки, научи меня всем этим нежностям, которые длятся весь день.
Jeg ved godt jeg åbnede pandoras boks og nu er det slut med os.
Я знаю, что открыл ящик Пандоры, и теперь нам конец.
Men du er den eneste, eneste, eneste, eneste for miiig.
Но ты единственная, единственная, единственная, единственная для меня.
Den eneste, eneste, eneste, eneste og jeeeg tænker om du mon kommer hjem
Единственная, единственная, единственная, единственная, и я всё думаю, вернёшься ли ты домой.
Og hvis nej om du har glemt at
А если нет, то не забыла ли ты,
At Jeg' den eneste, eneste, eneste, stadigvæk, yeah.! Dit navn der står med blæk for evigt yeah!
Что я единственный, единственный, единственный, всё ещё, да! Твоё имя написано чернилами навсегда, да!
Dir navn det står blæk og det er for evigt, yeah!
Твоё имя написано чернилами, и это навсегда, да!
Stadig for let,
Всё ещё слишком легко,
Stadig for let.
Всё ещё слишком легко.





Writer(s): Morten Noerhave Kolding, Joey Moe


Attention! Feel free to leave feedback.