Lyrics and translation Joey Moe - Heltinde
På
en
skillevej
На
распутье
Der
deler
mig
Которое
делит
меня
Og
kugle
regn
И
град
пуль
Et
lille
lys
Маленький
огонек
Som
snart
brænder
ud
Который
скоро
погаснет
Blandt
tabte
sjæle
Среди
потерянных
душ
Ud
af
åbne
skyer
Из
открытых
небес
Kom
du
herned
i
min
krig
Ты
спустилась
в
мою
войну
Klædt
i
hvidt
Одетая
в
белое
Ud
af
lys
kom
du
Из
света
пришла
ты
Fra
en
telefonboks
Из
телефонной
будки
Inde
bag
gråt
og
hverdag
За
серыми
буднями
Er
du
mit
es,
mit
kald
Ты
мой
туз,
мой
зов
Du
min
heltinde
Ты
моя
героиня
Når
jeg
er
på
dybt
vand
Когда
я
на
глубине
Og
ikke
kan
få
luft
И
не
могу
вздохнуть
Så
du
må
op
til
overfladen
igen
Ты
всплываешь
на
поверхность
Du
min
heltinde
Ты
моя
героиня
Når
alting
bliver
sort
Когда
все
становится
черным
Tænker
jeg
kun
på
Я
думаю
только
о
том,
Hvornår
dit
lys
det
overtager
mit
sind
Когда
твой
свет
овладеет
моим
разумом
Når
alt
lys
forsvinder
Когда
весь
свет
исчезает
Og
mørket
kommer
tættere
И
тьма
приближается
Tager
du
mig
til
dig
Ты
принимаешь
меня
Og
viser
vejen
ud
И
показываешь
путь
Kold
sorte
nætter
Холодными
черными
ночами
Gennem
blokken
Сквозь
кварталы
I
junglenattens
atmosfære
В
атмосфере
ночных
джунглей
Min
heltinde,
du
grunden
til
jeg
stadig
er
her
Моя
героиня,
ты
причина,
по
которой
я
все
еще
здесь
Fra
en
telefonboks
Из
телефонной
будки
Inde
bag
gråt
og
hverdag
За
серыми
буднями
Er
du
mit
es,
mit
kald
Ты
мой
туз,
мой
зов
Du
min
heltinde
Ты
моя
героиня
Når
jeg
er
på
dybt
vand
Когда
я
на
глубине
Og
ikke
kan
få
luft
И
не
могу
вздохнуть
Så
du
må
op
til
overfladen
igen
Ты
всплываешь
на
поверхность
Du
min
heltinde
Ты
моя
героиня
Når
alting
bliver
sort
Когда
все
становится
черным
Tænker
jeg
kun
på
Я
думаю
только
о
том,
Hvornår
dit
lys
det
overtager
mit
sind
Когда
твой
свет
овладеет
моим
разумом
Alt
hvad
jeg
er
i
dag
Всем,
что
я
есть
сегодня
Skylder
jeg
dig
Я
обязан
тебе
I
dybet
du
fandt
mig
helt
inde
В
глубине
ты
нашла
меня
Du
kom
forbi
smilte
skævt
Ты
подошла,
кокетливо
улыбнулась
Sagde
"hva'
så"
Сказала
"Как
дела?"
Gav
mig
det
blik
Посмотрела
на
меня
Gav
mig
håb
Дала
мне
надежду
Gav
mig
din
hånd
Дала
мне
свою
руку
En
blev
til
to,
blev
til
tre
Один
стал
двумя,
стал
тремя
Ser
dig
i
helligånden
Вижу
тебя
в
святом
духе
Og
nu
er
alt
dobbelt
så
godt
И
теперь
все
вдвое
лучше
Baby
du
min
Детка,
ты
моя
Du
min
heltinde
Ты
моя
героиня
Når
jeg
er
på
dybt
vand
Когда
я
на
глубине
Og
ikke
ka
få
luft
И
не
могу
вздохнуть
Så
du
må
op
til
overfladen
igen
Ты
всплываешь
на
поверхность
Du
min
heltinde
Ты
моя
героиня
Når
alting
bliver
sort
Когда
все
становится
черным
Tænker
jeg
kun
på
Я
думаю
только
о
том,
Hvornår
dit
lys
det
overtager
mit
sind
Когда
твой
свет
овладеет
моим
разумом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kasper falkenberg, joey moe
Album
Klarsyn
date of release
11-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.