Lyrics and translation Joey Moe - Isdronning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isdronning
Ледяная королева
Tjekker
ind,
sætter
af,
lander
blidt,
ey
hallo
Захожу,
взлетаю,
мягко
приземляюсь,
эй,
привет
Anderledes
energi
indeni,
hvem
er
du?
Необычная
энергия
внутри,
кто
ты?
Så
cool,
så
kølig,
så
selvfølgelig
kan
jeg
ikke
lade
være
Такая
классная,
такая
холодная,
такая
естественная,
я
не
могу
устоять
For
jeg
fornemmer'
det
du
viser
kun
er
toppen
af
dit
isbjerg
Ведь
я
чувствую,
то,
что
ты
показываешь,
лишь
верхушка
твоего
айсберга
Tjekker
ind,
sætter
af,
lander
blidt,
ey
hallo
Захожу,
взлетаю,
мягко
приземляюсь,
эй,
привет
Anderledes
energi
indeni,
hvem
er
du?
Необычная
энергия
внутри,
кто
ты?
Så
smækker,
så
selvsikker
som
en
wozniacki-serv
Такая
дерзкая,
такая
уверенная,
как
подача
Возняцки
For
jeg
fornemmer'
det
du
viser
kun
er
toppen
af
dit
isbjerg
Ведь
я
чувствую,
то,
что
ты
показываешь,
лишь
верхушка
твоего
айсберга
Baby
med
de
babyblå
øjne
Детка
с
этими
детскими
голубыми
глазами
Baby
sig
vi
ku
smelte
sammen
nu
Детка,
скажи,
что
мы
могли
бы
растаять
вместе
сейчас
For
du'
min
isdronning
Ведь
ты
моя
ледяная
королева
Baby
med
de
babyblå
øjne
Детка
с
этими
детскими
голубыми
глазами
Baby
sig
vi
ku
smelte
sammen
nu
Детка,
скажи,
что
мы
могли
бы
растаять
вместе
сейчас
For
du'
min
isdronning
Ведь
ты
моя
ледяная
королева
NAAH
OOOOOOH!
NAAH
OOOOOOH!
Ooh
ooh
ooooh
Ooh
ooh
ooooh
Isdronning
Ледяная
королева
Ooh
ooh
ooooh
ooooh
Ooh
ooh
ooooh
ooooh
Isdronning
Ледяная
королева
Vi
går
vel
alle
sammen
rundt
og
venter
på
Мы
все
бродим
и
ждем,
Der
kommer
én
forbi
og
vælter
vores
verden
Когда
появится
кто-то
и
перевернет
наш
мир
Jeg
mener
alle
sammen
rundt
håber
på
Я
имею
в
виду,
все
мы
надеемся,
Der
kommer
en
forbi
og
smelter
vores
hjerte
Что
появится
кто-то
и
растопит
наше
сердце
Evig
vinter,
sne
der
falder
Вечная
зима,
падающий
снег
Og
baby
i
dit
indre,
finder
jeg
kun
iskrystaller
И,
детка,
внутри
тебя
я
нахожу
только
кристаллы
льда
Så
jeg
må
tø
dig
op
Так
что
я
должен
растопить
тебя
Jeg
må
tø
dig
op
Я
должен
растопить
тебя
Jeg
må
bringe
varme
tilbage
i
din
krop
Я
должен
вернуть
тепло
в
твое
тело
Jeg
må
tø
dig
op,
oh
Я
должен
растопить
тебя,
о
Jeg
må
tø
dig
op,
oh
Я
должен
растопить
тебя,
о
Jeg
må
bringe
varme
tilbage
i
din
krop
Я
должен
вернуть
тепло
в
твое
тело
Jeg
må
tø
dig
op
Я
должен
растопить
тебя
Isdronning
Ледяная
королева
Jeg
må
tø
dig
op
Я
должен
растопить
тебя
Isdronning
Ледяная
королева
Baby
med
de
babyblå
(blå,
blå,
blå)
Детка
с
этими
детскими
голубыми
(голубыми,
голубыми,
голубыми)
Baby
med
de
babyblå
(blå,
blå,
blå)
Детка
с
этими
детскими
голубыми
(голубыми,
голубыми,
голубыми)
Isdronning
Ледяная
королева
Baby
med
de
babyblå
Детка
с
этими
детскими
голубыми
Baby
med
de
babyblå
Øjne
Детка
с
этими
детскими
голубыми
глазами
Baby
sig
vi
ku'
smelte
sammen
nu
Детка,
скажи,
что
мы
могли
бы
растаять
вместе
сейчас
For
du'
min
isdronning
Ведь
ты
моя
ледяная
королева
Vi
går
vel
alle
sammen
rundt
og
venter
på
Мы
все
бродим
и
ждем,
Der
kommer
én
forbi
og
vælter
vores
verden
Когда
появится
кто-то
и
перевернет
наш
мир
Jeg
mener
alle
sammen
rundt
Я
имею
в
виду,
все
мы
Og
håber
på
der
kommer
en
forbi
og
smelter
vores
hjerte
И
надеемся,
что
появится
кто-то
и
растопит
наше
сердце
Evig
vinter,
sne
der
falder
Вечная
зима,
падающий
снег
Og
baby
i
dit
indre
finder
jeg
kun
iskrystaller
И,
детка,
внутри
тебя
я
нахожу
только
кристаллы
льда
Så
jeg
må
tø
dig
op
Так
что
я
должен
растопить
тебя
Jeg
må
tø
dig
op
Я
должен
растопить
тебя
Jeg
må
bringe
varme
tilbage
i
din
krop
Я
должен
вернуть
тепло
в
твое
тело
Jeg
må
tø
dig
op,
ååh
Я
должен
растопить
тебя,
о
Jeg
må
tø
dig
op,
ååh
Я
должен
растопить
тебя,
о
Jeg
må
bringe
varme
tilbage
i
din
krop
Я
должен
вернуть
тепло
в
твое
тело
Ooh
ooh
oooh
Ooh
ooh
oooh
Isdronning
Ледяная
королева
Ooh
ooh
oooh
Ooh
ooh
oooh
Ooh
ooh
oooh
Ooh
ooh
oooh
Jeg
må
tø
dig
op
Я
должен
растопить
тебя
Isdronning
Ледяная
королева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jinks, nik & jay, jon & jules, puma, joey moe
Attention! Feel free to leave feedback.