Joey Moe - Klarsyn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Moe - Klarsyn




Klarsyn
Ясность
Syng fugl, syng nu
Пой, птица, пой же
Spred dine vinger ud
Расправь свои крылья
Syng fugl, flyv ud
Пой, птица, лети
Hva' er det du venter på?
Чего же ты ждешь?
Gør det for os der sidder fast
Сделай это для нас, тех, кто застрял
Og for dem der fik alt for tidlig plads
И для тех, кому слишком рано досталось место
Oppe i skyerne
Там, в облаках
Spred vingerne og flyv for dem
Расправь крылья и лети за них
Blod fra mit håndled, et liv som jeg godt ved
Кровь из моего запястья, жизнь, о которой я хорошо знаю
Langsomt forsvinder mellem mine fingre - tænker, "Fuck det"
Медленно исчезает между моих пальцев - думаю: черту все"
Blå blink tjekker ind, mens natten den observerer
Синие огни мигают, ночь наблюдает
Tidsløse minder min skærm, der passerer
Вневременные воспоминания проносятся на моем экране
Står jeg her, 10 år senere og tænker tilbage
Стою здесь, 10 лет спустя, и вспоминаю
Det var først, da jeg var døden nær
Только тогда, когда я был на волоске от смерти
At jeg begyndt' at leve min' dage
Я начал жить своими днями
Trækker vejret ind, la' dem kalde mit navn, ay
Вдыхаю, пусть называют мое имя, эй
50.000 er en våd klud, der hvisker tavlen ren
50 000 - это мокрое полотенце, которое стирает все с чистого листа
Hvisker til mit sind, ta'r mig op, når det går ned
Шепчет моему разуму, поднимает меня, когда я падаю
Smider kærlighed tilbage gennem mikrofonen jeg står med
Изливаю любовь обратно через микрофон, в который говорю
Jeg' ikk' længere i tomgang
Я больше не в тупике
Som en fri, hånd om skridtet og skråler, "Cowabunga"
Словно свободный, рука на промежности, кричу: "Ковабунга"
Syng fugl, syng nu
Пой, птица, пой же
Spred dine vinger ud
Расправь свои крылья
Syng fugl, flyv ud
Пой, птица, лети
Hva' er det du venter på?
Чего же ты ждешь?
Gør det for os der sidder fast
Сделай это для нас, тех, кто застрял
Og for dem der fik alt for tidlig plads
И для тех, кому слишком рано досталось место
Oppe i skyerne
Там, в облаках
Spred vingerne og flyv for dem
Расправь крылья и лети за них
1996, ser ham bagerst i linje 37
1996, вижу его в последнем ряду, место 37
Klokken er seks om morgenen og han synes trættende
Шесть часов утра, и он выглядит таким уставшим
Han sover stadig, drømmetilstand
Он все еще спит, в царстве грез
Synger hele freaking bussen ka'
Поет так, что весь чертов автобус может
Høre hva' der spiller fra hans disc-mand
Слышать, что играет в его дисководе
Ham der blev overset, ham der blev sidst valgt
Тот, кого не замечали, кого выбирали последним
Ham der leved' for Plan A, villig til at gi' alt
Тот, кто жил ради плана А, готовый отдать все
Ham der i den sidste ende var lidt smarter' end de andre børn
Тот, кто в конце концов оказался немного умнее других детей
Selvom han brugt' halvdelen af folkeskolen ude for døren
Хотя половину школьных лет он провел за дверью
Alt imens jeg ta'r mig lidt frisk luft - sværger, jeg'
Пока я дышу свежим воздухом - клянусь, я настроен
Jeg vil ende rap i største job - ama'r, halshug
Я стану рэпером на самой крутой работе - аминь, отрублю голову
Fanen løftet i vejret, mit Dannebrog
Флаг поднят в небо, мой Датский флаг
En stjerne blev til lorteøen
Звезда родилась на этом говенном острове
Danmark - værsgo
Дания - вот, держи
Syng fugl, syng nu
Пой, птица, пой же
Spred dine vinger ud
Расправь свои крылья
Syng fugl, flyv ud
Пой, птица, лети
Hva' er det du venter på?
Чего же ты ждешь?
Gør det for os der sidder fast
Сделай это для нас, тех, кто застрял
Og for dem der fik alt for tidlig plads
И для тех, кому слишком рано досталось место
Oppe i skyerne
Там, в облаках
Spred vingerne og flyv for dem
Расправь крылья и лети за них
Og hvis du en dag vender hjem igen
И если однажды ты вернешься домой
La' det være med verden i hænderne
Пусть это будет с миром в твоих руках
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Når en knægt, bli'r til en mand
Когда мальчишка становится мужчиной
Med fokus drøm og liv
Сфокусировавшись на мечте и на жизни
Og det næste skridt
И на следующем шаге
For dem vi tabte og for de fortabte
За тех, кого мы потеряли, и за потерянных
For den anden side af faserne for barnebyen
За другую сторону этапов, за город детства
For min kvinde, min søn, mit klarsyn
За мою женщину, моего сына, мою ясность
Og hvis du en dag vender hjem igen
И если однажды ты вернешься домой
La' det være med verden i hænderne
Пусть это будет с миром в твоих руках
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Og hvis du en dag vender hjem igen
И если однажды ты вернешься домой
La' det være med verden i hænderne
Пусть это будет с миром в твоих руках
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Og hvis du en dag vender hjem igen
И если однажды ты вернешься домой
La' det være med verden i hænderne
Пусть это будет с миром в твоих руках
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na
На-на, на-на, на-на





Writer(s): lasse baunkilde, kasper falkenberg, joey moe


Attention! Feel free to leave feedback.