Joey Moe - Når Alt Kommer Til Alt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Moe - Når Alt Kommer Til Alt




Ravnkerock, sommer dag
Равнкерок, летний день
Vi har det godt, dommedag
Мы в порядке, Судный день.
Det bravner højt, stille & roligt, tavshed støj
Он ревет громко, тихо и тихо, тишина шумит.
Det′ helt utroligt som vi går og leger soldater
Удивительно, как мы играем.
Kigger rundt, hvor er der nogen damer
Оглядываюсь по сторонам: где тут дамы?
Jeg ude blir' indebrændt
Я собираюсь сгореть.
Kuglen hviler, men jeg ik′ ramt
Мяч отдыхает, но я попал.
For jeg' skudsikker
Потому что я пуленепробиваемый.
Af kærligheden du bringer
Любовь, которую ты приносишь.
Hjerter, der' i tusinde stykker
Сердца, которые разбиваются на тысячи осколков.
Men vi ender med at elsk′ igen
Но в итоге мы снова любим друг друга.
Vi går i krig
Мы идем на войну.
Kærligheden brænder
Любовь Горит.
Dybt indeni
Глубоко внутри
Ved jeg hvor, jeg har dig
Я знаю, где ты.
Når alt kommer til alt
В конце концов
Så′ vi okay (okay)
Так что мы в порядке порядке).
Når alt kommer til alt
В конце концов
Så' vi okay (okay)
Так что мы в порядке порядке).
Pistoler, patroner, panater og bomber
Пистолеты, патроны, гранаты и бомбы.
Vi kaster, skyder, dræber og råber
Мы бросаем, стреляем, убиваем и кричим.
Af hinanden med det værste verden har
Друг друга с худшим.
Det er hva′ vi i stand til åbenbart
Это то, на что мы, очевидно, способны.
Det klinger, det klasher, vi bringer disaster
Он звенит, он сталкивается, мы приносим беду.
For' jeg skudsikker
Потому что я пуленепробиваемый.
Af kærligheden du bringer
Любовь, которую ты приносишь.
Hjerter, der′ i tusinde stykker
Сердца, которые разбиваются на тысячи осколков.
Men vi ender med at elsk' igen
Но в итоге мы снова любим друг друга.
Vi går i krig
Мы идем на войну.
Kærligheden brænder
Любовь Горит.
Dybt indeni
Глубоко внутри
Ved jeg hvor, jeg har dig
Я знаю, где ты.
Når alt kommer til alt
В конце концов
Så′ vi okay (okay)
Так что мы в порядке порядке).
Når alt kommer til alt
В конце концов
Så' vi okay (okay)
Так что мы в порядке порядке).
Vi befinder os i centrum - midten af krig og kærlighed
Мы в центре - центре войны и любви.
Den anden ved, man hellere vil skyde end at ta' geværet ned
Другой знает, что ты скорее выстрелишь, чем опустишь оружие.
Alt . det ender præcist, som det begynder
Все заканчивается так же, как и начинается.
Dæmonerne tager over, snart englene synger
Демоны берут верх, как только ангелы поют.
Skudhuller, men ikke uden
Пулевые отверстия, но не снаружи.
Jeg tar′ hatten af, du nejer og vi begge to bukker
Я снимаю шляпу, ты ложишься, и мы оба кланяемся.
Showet stopper
Шоу останавливается.
Dårlig karma står stadig ved siden af
Плохая карма все еще стоит рядом
Og venter den anden brænder det hvide flag
И в ожидании другого горит белый флаг.
Vi går i krig
Мы идем на войну.
Kærligheden brænder
Любовь Горит.
Dybt indeni
Глубоко внутри
Ved jeg hvor, jeg har dig
Я знаю, где ты.
Når alt kommer til alt
В конце концов
Så′ vi okay (okay)
Так что мы в порядке порядке).
Når alt kommer til alt
В конце концов
Så' vi okay (okay)
Так что мы в порядке порядке).
Kærlighed brænder, vi bader i flammer
Любовь горит, мы купаемся в огне.
(Yeah) Så′ vi okay (okay)
(Да) так что мы в порядке порядке).
Selvom det larmer, ved du hvor du har mig
Даже если это вызовет шум, ты знаешь, куда меня занесло.
(Yeah) Så' vi okay (okay)
(Да) так что мы в порядке порядке).
Du tar′ hjerteslag for mig,
Ты принимаешь удар сердца за меня,
Men du ogs' min hjertestarter
Но ты еще и мой дефибриллятор.
Kærlighed brænder, vi bader i flammer
Любовь горит, мы купаемся в огне.
(Yeah) Så′ vi okay (okay)
(Да) со ' ви о'Кей (о'Кей)





Writer(s): Kasper Larsen, Ole Brodersen, Theis Keller, Joey Moe


Attention! Feel free to leave feedback.