Lyrics and translation Joey Moe - Når Alt Kommer Til Alt
Når Alt Kommer Til Alt
Когда все сказано и сделано
Ravnkerock,
sommer
dag
Рок-н-ролл
ворона,
летний
день
Vi
har
det
godt,
dommedag
Нам
хорошо,
судный
день
Det
bravner
højt,
stille
& roligt,
tavshed
støj
Громко
храбримся,
тихо
и
спокойно,
тишина
шумит
Det′
helt
utroligt
som
vi
går
og
leger
soldater
Это
просто
невероятно,
как
мы
играем
в
солдатиков
Kigger
rundt,
hvor
er
der
nogen
damer
Смотрим
вокруг,
где
же
дамы
Jeg
ude
blir'
indebrændt
Я
сгораю
изнутри
Kuglen
hviler,
men
jeg
ik′
ramt
Пуля
замерла,
но
я
не
ранен
For
jeg'
skudsikker
Ведь
я
пуленепробиваемый
Af
kærligheden
du
bringer
От
любви,
которую
ты
даришь
Hjerter,
der'
i
tusinde
stykker
Сердца,
разбитые
вдребезги
Men
vi
ender
med
at
elsk′
igen
Но
мы
снова
влюбляемся
Vi
går
i
krig
Мы
идем
на
войну
Kærligheden
brænder
Любовь
пылает
Dybt
indeni
Глубоко
внутри
Ved
jeg
hvor,
jeg
har
dig
Я
знаю,
что
ты
моя
Når
alt
kommer
til
alt
Когда
все
сказано
и
сделано
Så′
vi
okay
(okay)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Når
alt
kommer
til
alt
Когда
все
сказано
и
сделано
Så'
vi
okay
(okay)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Pistoler,
patroner,
panater
og
bomber
Пистолеты,
патроны,
гранаты
и
бомбы
Vi
kaster,
skyder,
dræber
og
råber
Мы
бросаем,
стреляем,
убиваем
и
кричим
Af
hinanden
med
det
værste
verden
har
Друг
на
друга
со
всей
злобой
мира
Det
er
hva′
vi
i
stand
til
åbenbart
Вот
на
что
мы
способны,
очевидно
Det
klinger,
det
klasher,
vi
bringer
disaster
Звенит,
грохочет,
мы
несем
разрушение
For'
jeg
skudsikker
Ведь
я
пуленепробиваемый
Af
kærligheden
du
bringer
От
любви,
которую
ты
даришь
Hjerter,
der′
i
tusinde
stykker
Сердца,
разбитые
вдребезги
Men
vi
ender
med
at
elsk'
igen
Но
мы
снова
влюбляемся
Vi
går
i
krig
Мы
идем
на
войну
Kærligheden
brænder
Любовь
пылает
Dybt
indeni
Глубоко
внутри
Ved
jeg
hvor,
jeg
har
dig
Я
знаю,
что
ты
моя
Når
alt
kommer
til
alt
Когда
все
сказано
и
сделано
Så′
vi
okay
(okay)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Når
alt
kommer
til
alt
Когда
все
сказано
и
сделано
Så'
vi
okay
(okay)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Vi
befinder
os
i
centrum
- midten
af
krig
og
kærlighed
Мы
находимся
в
центре
- посреди
войны
и
любви
Den
anden
ved,
man
hellere
vil
skyde
end
at
ta'
geværet
ned
Другой
знает,
что
лучше
выстрелить,
чем
опустить
ружье
Alt
. det
ender
præcist,
som
det
begynder
Все...
заканчивается
именно
так,
как
начинается
Dæmonerne
tager
over,
så
snart
englene
synger
Демоны
берут
верх,
как
только
ангелы
запоют
Skudhuller,
men
ikke
uden
på
Пулевые
отверстия,
но
не
снаружи
Jeg
tar′
hatten
af,
du
nejer
og
vi
begge
to
bukker
Я
снимаю
шляпу,
ты
кланяешься,
и
мы
оба
склоняемся
Showet
stopper
Шоу
окончено
Dårlig
karma
står
stadig
ved
siden
af
Плохая
карма
все
еще
стоит
рядом
Og
venter
på
den
anden
brænder
det
hvide
flag
И
ждет,
когда
другой
поднимет
белый
флаг
Vi
går
i
krig
Мы
идем
на
войну
Kærligheden
brænder
Любовь
пылает
Dybt
indeni
Глубоко
внутри
Ved
jeg
hvor,
jeg
har
dig
Я
знаю,
что
ты
моя
Når
alt
kommer
til
alt
Когда
все
сказано
и
сделано
Så′
vi
okay
(okay)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Når
alt
kommer
til
alt
Когда
все
сказано
и
сделано
Så'
vi
okay
(okay)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Kærlighed
brænder,
vi
bader
i
flammer
Любовь
пылает,
мы
купаемся
в
пламени
(Yeah)
Så′
vi
okay
(okay)
(Да)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Selvom
det
larmer,
ved
du
hvor
du
har
mig
Даже
если
шумно,
ты
знаешь,
что
я
твой
(Yeah)
Så'
vi
okay
(okay)
(Да)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Du
tar′
hjerteslag
for
mig,
Ты
бьешься
за
меня
сердцем,
Men
du
ogs'
min
hjertestarter
Но
ты
также
мой
дефибриллятор
Kærlighed
brænder,
vi
bader
i
flammer
Любовь
пылает,
мы
купаемся
в
пламени
(Yeah)
Så′
vi
okay
(okay)
(Да)
Мы
в
порядке
(в
порядке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasper Larsen, Ole Brodersen, Theis Keller, Joey Moe
Album
Joey
date of release
15-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.