Joey Moe - Når godt ikke er godt nok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Moe - Når godt ikke er godt nok




Når godt ikke er godt nok
Когда хорошо уже недостаточно
En sommerdag, blev jeg medlem af 3. Verdenskrig
Одним летним днём я стал участником Третьей мировой
Klokkeslag, vinderen er smerten indeni
Бой курантов, победитель - боль внутри
Jeg husker svagt, en fjern dag jeg sidst dig smile
Я смутно помню тот далекий день, когда в последний раз видел твою улыбку
Du fik det modsatte af hvad jeg vil gi dig
Ты получила обратное тому, что я хотел тебе дать
Essensen er ulykkelig
Суть в том, что я несчастен
Du er alt for mig, det er det hele værd
Ты для меня всё, в этом весь смысл
Når du vågner er jeg her ikke mere
Когда ты проснёшься, меня здесь уже не будет
Før var du lys en bjergtop,
Раньше ты была светом на вершине горы,
Alene lyste du verden op
Ты одна освещала весь мир
Men det tog jeg fra dig
Но я отнял это у тебя
Verden den dræber mig
Этот мир убивает меня
Jeg gør det for dig
Я делаю это для тебя
Jeg gjorde hvad jeg ku
Я сделал всё, что мог
Jeg går min vej så, forstår du
Я иду своим путём, понимаешь
Når godt ikk er godt nok
Когда хорошо уже недостаточно
Ved du hvorfor
Знаешь почему
Se engang der ligger kvinden
Посмотри, вот лежит женщина
Der lærte mig kærligheden
Которая научила меня любви
Smukkere end nogensinde
Прекраснее, чем когда-либо
Men du er kun en skygge af dig selv
Но ты всего лишь тень самой себя
Der var engang hvor livet var dobbelt meget som nu
Когда-то жизнь была вдвое ярче, чем сейчас
Grundet mig jeg la dig finde vej til den gamle du
Ради себя я помогу тебе найти путь к прежней себе
Du er alt for mig, det er det hele værd, uhh jaa
Ты для меня всё, в этом весь смысл, о да
Når du vågner er jeg her ikke mere
Когда ты проснёшься, меня здесь уже не будет
Før var du lys en bjergtop
Раньше ты была светом на вершине горы
Alene lyste du verden op
Ты одна освещала весь мир
Men det tog jeg fra dig
Но я отнял это у тебя
Verden den dræber mig
Этот мир убивает меня
Jeg gør det for dig
Я делаю это для тебя
Jeg gjorde hvad jeg ku
Я сделал всё, что мог
Jeg går min vej så, forstår du
Я иду своим путём, понимаешь
Når godt ikk er godt nok
Когда хорошо уже недостаточно
Ved du hvorfor
Знаешь почему
Årstiderne de skifter nu,
Времена года меняются,
Og dig med, jeg finder ud,
И ты вместе с ними, я понимаю,
Af at der sommer til min baby, igen,
Что лето для моей малышки вернётся,
Gør det, gør det, gør det, gør det, gør det.
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это.
Put de minder et træ
Повесь эти воспоминания на дерево
Igen og igen og igen,
Снова и снова и снова,
Gør det, gør det, gør det, gør det, gør det
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Lad det igen blive dag,
Пусть снова наступит день,
Baby baby farveeeeel
Малышка, малышка, цвети
Put de minder et træ
Повесь эти воспоминания на дерево
Igen og igen og igen,
Снова и снова и снова,
Gør det, gør det, gør det, gør det, gør det
Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это
Lad det igen blive dag,
Пусть снова наступит день,
Baby baby farveeeeel
Малышка, малышка, цвети
Før var du lys en bjergtop,
Раньше ты была светом на вершине горы,
Levede lyste du verden op
Живя, ты освещала весь мир
Men jeg tog jeg fra dig,
Но я отнял это у тебя,
Ja,
Да,
Og det dræber mig,
И это убивает меня,
Jeg gør det for dig,
Я делаю это для тебя,
Gjorde hvad jeg ku'
Сделал всё, что мог
Jeg går mine rejser,
Я иду своим путём,
Forstår du?
Понимаешь?
Når godt ikke er godt nok,
Когда хорошо уже недостаточно,
Krævede du hvorfor.
Ты спрашивала почему.






Attention! Feel free to leave feedback.