Lyrics and translation Joey Moe - Når godt ikke er godt nok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Når godt ikke er godt nok
Когда хорошо уже недостаточно
En
sommerdag,
blev
jeg
medlem
af
3.
Verdenskrig
Одним
летним
днём
я
стал
участником
Третьей
мировой
Klokkeslag,
vinderen
er
smerten
indeni
Бой
курантов,
победитель
- боль
внутри
Jeg
husker
svagt,
en
fjern
dag
jeg
sidst
så
dig
smile
Я
смутно
помню
тот
далекий
день,
когда
в
последний
раз
видел
твою
улыбку
Du
fik
det
modsatte
af
hvad
jeg
vil
gi
dig
Ты
получила
обратное
тому,
что
я
хотел
тебе
дать
Essensen
er
ulykkelig
Суть
в
том,
что
я
несчастен
Du
er
alt
for
mig,
det
er
det
hele
værd
Ты
для
меня
всё,
в
этом
весь
смысл
Når
du
vågner
er
jeg
her
ikke
mere
Когда
ты
проснёшься,
меня
здесь
уже
не
будет
Før
var
du
lys
på
en
bjergtop,
Раньше
ты
была
светом
на
вершине
горы,
Alene
lyste
du
verden
op
Ты
одна
освещала
весь
мир
Men
det
tog
jeg
fra
dig
Но
я
отнял
это
у
тебя
Verden
den
dræber
mig
Этот
мир
убивает
меня
Jeg
gør
det
for
dig
Я
делаю
это
для
тебя
Jeg
gjorde
hvad
jeg
ku
Я
сделал
всё,
что
мог
Jeg
går
min
vej
så,
forstår
du
Я
иду
своим
путём,
понимаешь
Når
godt
ikk
er
godt
nok
Когда
хорошо
уже
недостаточно
Ved
du
hvorfor
Знаешь
почему
Se
engang
der
ligger
kvinden
Посмотри,
вот
лежит
женщина
Der
lærte
mig
kærligheden
Которая
научила
меня
любви
Smukkere
end
nogensinde
Прекраснее,
чем
когда-либо
Men
du
er
kun
en
skygge
af
dig
selv
Но
ты
всего
лишь
тень
самой
себя
Der
var
engang
hvor
livet
var
dobbelt
så
meget
som
nu
Когда-то
жизнь
была
вдвое
ярче,
чем
сейчас
Grundet
mig
jeg
la
dig
finde
vej
til
den
gamle
du
Ради
себя
я
помогу
тебе
найти
путь
к
прежней
себе
Du
er
alt
for
mig,
det
er
det
hele
værd,
uhh
jaa
Ты
для
меня
всё,
в
этом
весь
смысл,
о
да
Når
du
vågner
er
jeg
her
ikke
mere
Когда
ты
проснёшься,
меня
здесь
уже
не
будет
Før
var
du
lys
på
en
bjergtop
Раньше
ты
была
светом
на
вершине
горы
Alene
lyste
du
verden
op
Ты
одна
освещала
весь
мир
Men
det
tog
jeg
fra
dig
Но
я
отнял
это
у
тебя
Verden
den
dræber
mig
Этот
мир
убивает
меня
Jeg
gør
det
for
dig
Я
делаю
это
для
тебя
Jeg
gjorde
hvad
jeg
ku
Я
сделал
всё,
что
мог
Jeg
går
min
vej
så,
forstår
du
Я
иду
своим
путём,
понимаешь
Når
godt
ikk
er
godt
nok
Когда
хорошо
уже
недостаточно
Ved
du
hvorfor
Знаешь
почему
Årstiderne
de
skifter
nu,
Времена
года
меняются,
Og
dig
med,
jeg
finder
ud,
И
ты
вместе
с
ними,
я
понимаю,
Af
at
der
sommer
til
min
baby,
igen,
Что
лето
для
моей
малышки
вернётся,
Gør
det,
gør
det,
gør
det,
gør
det,
gør
det.
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это.
Put
de
minder
på
et
træ
Повесь
эти
воспоминания
на
дерево
Igen
og
igen
og
igen,
Снова
и
снова
и
снова,
Gør
det,
gør
det,
gør
det,
gør
det,
gør
det
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Lad
det
igen
blive
dag,
Пусть
снова
наступит
день,
Baby
baby
farveeeeel
Малышка,
малышка,
цвети
Put
de
minder
på
et
træ
Повесь
эти
воспоминания
на
дерево
Igen
og
igen
og
igen,
Снова
и
снова
и
снова,
Gør
det,
gør
det,
gør
det,
gør
det,
gør
det
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это
Lad
det
igen
blive
dag,
Пусть
снова
наступит
день,
Baby
baby
farveeeeel
Малышка,
малышка,
цвети
Før
var
du
lys
på
en
bjergtop,
Раньше
ты
была
светом
на
вершине
горы,
Levede
lyste
du
verden
op
Живя,
ты
освещала
весь
мир
Men
jeg
tog
jeg
fra
dig,
Но
я
отнял
это
у
тебя,
Og
det
dræber
mig,
И
это
убивает
меня,
Jeg
gør
det
for
dig,
Я
делаю
это
для
тебя,
Gjorde
hvad
jeg
ku'
Сделал
всё,
что
мог
Jeg
går
mine
rejser,
Я
иду
своим
путём,
Når
godt
ikke
er
godt
nok,
Когда
хорошо
уже
недостаточно,
Krævede
du
hvorfor.
Ты
спрашивала
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.