Joey Moe - Smukkest På En Søndag - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Moe - Smukkest På En Søndag




Hey, darling, darling,
Эй, дорогая, дорогая,
Du vender blikke din arbejdsplads
Ты бросаешь взгляды на свое рабочее место.
Det′ dagligt og tarveligt,
Оно ежедневное и убогое.
Dine kollegaer, da får megastres
Твои коллеги тогда становятся мегастрами
Hey, darling, darling,
Эй, дорогая, дорогая!
Du' en gave, du′ min Valentine
Ты-подарок, ты-мой Валентин.
Du behøver ikk' pak' dig ind,
Тебе не нужно закутываться,
Har man set en kvinde ligesom min?
Ты видел такую женщину, как моя?
Har du set en kvinde ligesom min?
Ты видел женщину, похожую на мою?
Du′ go′ i din sommerkjol',
Ты "так иди" в своем летнем платье,
Men du′ smukkest en søndag i min t-shirt
Но ты самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Flot og stilletter på,
Красивые туфли на шпильках.
Stadig smukkest en søndag i min t-shirt
Все еще самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Uden makeup, bar' se og kom,
Без макияжа, бар "смотри и приходи,
Kom, der′ plads til to
Давай, здесь есть место для двоих".
min sofa nu søndag i min t-shirt
В воскресенье я лежу на диване в своей футболке.
I min t-shirt
В моей футболке.
Hey, darling, darling,
Эй, дорогая, дорогая!
Man taber kæben, og man la'r den lig′
Ты теряешь челюсть и оставляешь ее мертвой.
Man får det, har det
Ты получишь это, получишь это.
Pænt varmt ude i dansk trafik
Приятно погреться в датском потоке машин
Hey, darling, darling,
Эй, дорогая, дорогая!
Alt går i stå, når du går forbi
Все замирает, когда ты проходишь мимо.
Det' farligt, farligt,
Это опасно, опасно,
Når man ser en kvinde ligesom min
Когда ты видишь такую женщину, как моя.
Har du set en kvinde ligesom min?
Ты видел женщину, похожую на мою?
Du' go′ i din sommerkjol′,
Ты "так иди" в своем летнем платье,
Men du' smukkest en søndag i min t-shirt
Но ты самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Flot og stilletter på,
Красивые туфли на шпильках.
Stadig smukkest en søndag i min t-shirt
Все еще самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Uden makeup, bar′ se og kom,
Без макияжа, бар "смотри и приходи,
Kom, der' plads til to
Давай, здесь есть место для двоих".
min sofa nu søndag i min t-shirt
В воскресенье я лежу на диване в своей футболке.
I min t-shirt
В моей футболке.
Hey, darling, darling,
Эй, дорогая, дорогая!
Jeg ved, jeg ikk′ si'r det nok,
Я знаю, что не скажу достаточно,
Men du ska′ aldrig være i tvivl
Но ты никогда не должна сомневаться.
Du' go' i din sommerkjol′,
Ты "так иди" в своем летнем платье,
Men du′ smukkest en søndag i min t-shirt
Но ты самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Flot og stilletter på,
Красивые туфли на шпильках.
Stadig smukkest en søndag i min t-shirt
Все еще самая красивая в воскресенье в моей футболке.
Uden makeup, bar' se og kom,
Без макияжа, бар "смотри и приходи,
Kom, der′ plads til to
Приходи, здесь есть место для двоих".
min sofa nu søndag i min t-shirt
В воскресенье я лежу на диване в своей футболке.
I min t-shirt
В моей футболке.





Writer(s): Kasper Larsen, Ole Brodersen Meyer, Kasper Falkenberg, Joey Moe


Attention! Feel free to leave feedback.