Lyrics and translation Joey Montana feat. Boza - Bebé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
puedo
señalar
I
can't
point
you
out
No
he
sido
un
santo
I
haven't
been
a
saint
Eh,
era
por
siempre
Hey,
it
was
forever
Pero
nada
dura
tanto
(dices)
But
nothing
lasts
that
long
(you
say)
A
veces
el
amor
se
estaciona
Sometimes
love
parks
itself
En
el
lugar
de
otra
persona
In
someone
else's
place
Por
eso
no
funciona
That's
why
it
doesn't
work
Ey,
ya
no
eres
mi
bebé
Hey,
you're
not
my
baby
anymore
Eres
mi
excusa
pa'
salir
a
beber
You're
my
excuse
to
go
out
and
drink
Sé
que
borracho
yo
te
llamaré
I
know
I'll
call
you
when
I'm
drunk
Y
si
no
llamo
ya
te
superé
And
if
I
don't
call,
I'm
over
it
Mami,
ya
no
eres
mi
bebé
Baby,
you
are
not
my
baby
anymore
Eres
mi
excusa
pa'
salir
a
beber
You're
my
excuse
to
go
out
and
drink
Sé
que
borracho
yo
te
llamaré
I
know
I'll
call
you
when
I'm
drunk
Y
si
no
llamo
ya
te
superé
And
if
I
don't
call,
I'm
over
it
Yo
quería
aprender
a
amar
y
te
quedé
fue
yo
enseñando
I
wanted
to
learn
to
love
and
I
was
the
one
who
stayed
teaching
you
Y
te
enseñé
tanto
que
la
quedaste
rodando
And
I
taught
you
so
much
that
you
ended
up
rolling
around
A
otro
por
allá
los
tienes
que
estar
enredando
You
must
be
messing
up
another
one
over
there
Pero
one,
two,
check,
check,
check,
nada
más
te
estaba
probando
But
one,
two,
check,
check,
check,
I
was
just
testing
you
Amar
es
tiempo
perdido,
si
no
es
correspondido
Love
is
wasted
time,
if
it's
not
reciprocated
Es
como
un
recorrido
por
un
museo
que
está
vacío
It's
like
a
tour
of
a
museum
that's
empty
Un
clavo
saca
otro,
eso
lo
dijo
un
malparido
A
nail
drives
out
another,
that's
what
a
jerk
said
No
he
querido
ni
he
podido,
mami
me
tienes
jodido
I
haven't
wanted
or
been
able
to,
baby
you
have
me
screwed
up
Ay,
te
deseo
lo
que
tú
me
deseas
Oh,
I
wish
for
you
what
you
wish
for
me
Vas
y
vienes
como
la
marea
You
come
and
go
like
the
tide
Si
tú
vuelves
yo
no
creo
que
te
crea
If
you
come
back
I
don't
think
I'll
believe
you
Si
cuando
uno
se
está
ahogando
patalea
If
when
one
is
drowning
one
kicks
Ay
no,
no
me
digas
na',
na',
na'
Oh
no,
don't
tell
me
anything
Si
por
tu
culpa
soy
el
más
bandido
de
Panamá
If
it's
because
of
you
I'm
the
biggest
thug
in
Panama
Si,
sigues
siendo
nómada
Yes,
you're
still
a
nomad
Yeah,
estréllate
sintiéndote
cómoda
(mami)
Yeah,
crash
feeling
comfortable
(baby)
Ya
no
eres
mi
bebé
You're
not
my
baby
anymore
Eres
mi
excusa
pa'
salir
a
beber
You're
my
excuse
to
go
out
and
drink
Sé
que
borracho
yo
te
llamaré
I
know
I'll
call
you
when
I'm
drunk
Y
si
no
llamo
ya
te
superé
And
if
I
don't
call,
I'm
over
it
Mami,
ya
no
eres
mi
bebé
Baby,
you
are
not
my
baby
anymore
Eres
mi
excusa
pa'
salir
a
beber
You're
my
excuse
to
go
out
and
drink
Sé
que
borracho
yo
te
llamaré
I
know
I'll
call
you
when
I'm
drunk
Y
si
no
llamo
ya
te
superé
And
if
I
don't
call,
I'm
over
it
'Tamo
en
luto
We're
in
mourning
Enterramos
nuestro
amor,
silencio
absoluto
We
buried
our
love,
total
silence
Traté
de
revivirlo
y
fue
por
gusto
I
tried
to
revive
it
and
it
was
useless
Cupido
ni
se
inmutó
Cupid
didn't
even
budge
Voy
a
desbloquear
a
la
que
me
bloqueaste
I'm
going
to
unblock
the
one
who
blocked
me
A
ponerme
al
día,
a
partysiar
bastante
To
get
up
to
date,
to
party
a
lot
Llegará
una
que
me
hará
olvidarte
There
will
come
a
one
who
will
make
me
forget
you
Aunque
hoy
me
duela
recordar
que
Even
if
it
hurts
me
today
to
remember
that
Dices,
perdona
You
say,
forgive
me
A
veces
el
amor
se
estaciona
Sometimes
love
parks
itself
En
el
lugar
de
otra
persona
In
someone
else's
place
Por
eso
no
funciona
That's
why
it
doesn't
work
Ey,
ya
no
eres
mi
bebé
Hey,
you're
not
my
baby
anymore
Eres
mi
excusa
pa'
salir
a
beber
You're
my
excuse
to
go
out
and
drink
Sé
que
borracho
yo
te
llamaré
I
know
I'll
call
you
when
I'm
drunk
Y
si
no
llamo
ya
te
superé
And
if
I
don't
call,
I'm
over
it
Mami,
ya
no
eres
mi
bebé
Baby,
you
are
not
my
baby
anymore
Eres
mi
excusa
pa'
salir
a
beber
You're
my
excuse
to
go
out
and
drink
Sé
que
borracho
yo
te
llamaré
I
know
I'll
call
you
when
I'm
drunk
Y
si
no
llamo
ya
te
superé
And
if
I
don't
call,
I'm
over
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Antonio Miranda Beiro, Luis Miguel Gomez Castano, Carlos Humberto Dominguez, Humberto Ceballos Boza
Attention! Feel free to leave feedback.