Lyrics and translation Joey Montana feat. Kevin Roldan - A Veces
Kevin
Roldán
Кевин
Ролдан
It's
Joey
Montana
Это
Joey
Montana
¿Cómo
me
enredé
con
alguien
como
tú?
Как
я
связался
с
такой,
как
ты?
Gracias
a
Dios
no
me
hice
ese
tattoo
Слава
богу,
я
не
сделал
эту
татуировку
Que
si
recuerdo
los
momento'
felice'
(sí
ja,
ja)
Да,
да,
ха-ха
Cuando
me
diste
las
yeezy
Когда
ты
подарила
мне
Yeezy
Y
eso
ya
me
vale
un
par
Они
мне
безразличны
Nunca
fui
bueno
para
aparentar
Я
никогда
не
умел
притворяться
¿Qué
si
te
acepto
de
vuelta?
Принять
тебя
обратно?
¿Pa'
qué
pregunta',
si
ya
sabe'
la
respuesta?
Зачем
спрашивать,
если
ты
знаешь
ответ?
A
veces
quiero
volver
Иногда
я
хочу
вернуться
Luego
recuerdo
que
tu
amor
no
hace
bien
А
потом
вспоминаю,
что
твоя
любовь
не
приносит
добра
Y
sе
me
pasa
porque
me
siеnto
bien
(ey)
И
оно
проходит,
потому
что
мне
хорошо
(эй)
Tus
amigas
que
no
les
caigo
bien,
que
se
jodan
también
Твои
подруги,
которые
меня
ненавидят,
пусть
тоже
идут
на
фиг
A
veces
quiero
volver
Иногда
я
хочу
вернуться
Luego
recuerdo
que
tu
amor
no
hace
bien
А
потом
вспоминаю,
что
твоя
любовь
не
приносит
добра
Y
se
me
pasa
porque
me
siento
bien
(shorty)
И
оно
проходит,
потому
что
я
чувствую
себя
хорошо
(детка)
Tus
amiga'
que
no
les
caigo
bien
que
se
jodan
también
Твои
подруги,
которые
меня
ненавидят,
пусть
тоже
идут
на
фиг
No
te
lo
niego,
me
hace
falta
Не
отрицаю,
мне
тебя
не
хватает
'Tar
entrepierna'o
y
rozando
tus
nalga'
Находиться
между
твоих
ног
и
касаться
твоих
ягодиц
Viendo
tu
perfil
desde
otro
insta
Просматривая
твой
профиль
с
другого
инстаграма
No
puedo
creer
que
con
otro
salgas
Не
могу
поверить,
что
ты
теперь
с
другим
Si
tú
y
yo
somos
fuego,
fuego
Если
мы
— огонь,
огонь
Y
si
no
estamo'
junto'
es
por
tu
ego,
ego
А
если
мы
не
вместе,
то
это
из-за
твоего
эго,
эго
Todo
lo
dejas
pa'
luego,
vuelves
Ты
откладываешь
всё
на
потом,
возвращаешься
Se
te
olvida
todo
lo
que
entrego
por
ti
Забывая
всё,
что
я
отдаю
тебе
En
la
noche
miro
al
cielo
cuando
estoy
solo
Ночью
я
смотрю
на
небо,
когда
я
один
Y
te
imagino
fría
como
un
hielo
И
представляю
тебя
холодной,
как
лед
Y
que
te
hace
falta
mi
calor,
calor,
sudor
И
что
тебе
не
хватает
моего
тепла,
жара,
пота
A
vece'
quiero
volver
Иногда
я
хочу
вернуться
Luego
recuerdo
que
tú
amor
no
hace
bien
А
потом
вспоминаю,
что
твоя
любовь
не
приносит
добра
Y
se
me
pasa
porque
me
siento
bien
И
оно
проходит,
потому
что
мне
хорошо
Tus
amiga'
que
no
les
caigo
bien,
que
se
jodan
también
Твои
подруги,
которые
меня
ненавидят,
пусть
тоже
идут
на
фиг
A
veces
quiero
volver
Иногда
я
хочу
вернуться
Luego
recuerdo
que
tú
amor
no
hace
bien
А
потом
вспоминаю,
что
твоя
любовь
не
приносит
добра
Y
se
me
pasa
porque
me
siento
bien
И
оно
проходит,
потому
что
мне
хорошо
Tus
amigas
que
no
les
caigo
bien,
que
se
jodan
también
Твои
подруги,
которые
меня
ненавидят,
пусть
тоже
идут
на
фиг
Otro
cigarro
para
el
cenicero
Ещё
одна
сигарета
в
пепельницу
Ya
pasó
otro
año
entero
Прошёл
ещё
один
целый
год
¿Entonces
por
qué
ya
no
viene'?
Тогда
почему
ты
больше
не
приходишь?
Si
sabe'
que
por
ti
me
muero
Если
ты
знаешь,
что
я
умираю
по
тебе
Se
te
acabaron
los
paseo'
en
Maserati
Твои
поездки
на
Maserati
закончились
Y
la
foto
que
en
el
VIP
nos
tirábamo'
con
Natti
(con
Natti)
И
те
фото,
что
мы
делали
с
Натти
в
ВИП-зоне
(с
Натти)
Ya
no
me
llame
"papi"
Больше
не
называй
меня
"папой"
Que
ahora
que
no
está'
aquí
yo
me
la
paso
happy
(paso
happy)
Потому
что
теперь,
когда
тебя
нет,
я
счастлив
(счастлив)
Y
eso
ya
me
vale
un
par
Они
мне
безразличны
Nunca
fui
bueno
para
aparentar
Я
никогда
не
умел
притворяться
¿Qué
si
te
acepto
de
vuelta?
Принять
тебя
обратно?
¿Pa'
qué
pregunta',
si
ya
sabe'
la
respuesta?
Зачем
спрашивать,
если
ты
знаешь
ответ?
A
veces
quiero
volver
Иногда
я
хочу
вернуться
Luego
recuerdo
que
tu
amor
no
hace
bien
А
потом
вспоминаю,
что
твоя
любовь
не
приносит
добра
Y
se
me
pasa
porque
me
siento
bien
(ey)
И
оно
проходит,
потому
что
мне
хорошо
(эй)
Tus
amigas
que
no
les
caigo
bien
que
se
jodan
también
Твои
подруги,
которые
меня
ненавидят,
пусть
тоже
идут
на
фиг
A
veces
quiero
volver
Иногда
я
хочу
вернуться
Luego
recuerdo
que
tu
amor
no
hace
bien
А
потом
вспоминаю,
что
твоя
любовь
не
приносит
добра
Y
se
me
pasa
porque
me
siento
bien
(shorty)
И
оно
проходит,
потому
что
мне
хорошо
(детка)
Tus
amiga'
que
no
les
caigo
bien
que
se
jodan
también
Твои
подруги,
которые
меня
ненавидят,
пусть
тоже
идут
на
фиг
It's
Joey
Montana
Это
Joey
Montana
Kevin
Roldán
Кевин
Ролдан
Jhon
El
Diver
Джон
Эль
Дайвер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Beiro, Jhonattan Jacob Reyes, Carlos Humberto Dominguez, Manuel Enrique, Ronny Kevin Roldan
Attention! Feel free to leave feedback.