Lyrics and translation Joey Montana feat. De La Ghetto & Noriel - Yo Te Llamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Llamo
Я тебе позвоню
Joey
Montana
Джоуи
Монтана
No-no-no-Noriel
Но-но-но-Нориэль
De
La
Ghetto,
De
La
Geezy
Де
Ла
Гетто,
Де
Ла
Джизи
¡Oye!
(Uuh-uh),
la
estas
complicando
Слушай!
(Уу-у),
ты
все
усложняешь
Beba,
si
estábamos
claro'
Детка,
мы
же
договорились
Y
te
pones
intensa
y
me
empieza'
a
llamar
al
celular
Ты
начинаешь
нагнетать
и
названивать
мне
на
мобильный
Te
he
dicho
que
no
me
des
likes
Я
же
сказал
тебе,
не
ставь
лайки
Ni
me
tire
al
WhatsApp,
cuántas
vece'
te
voy
a
explicar
И
не
пиши
мне
в
WhatsApp,
сколько
раз
тебе
объяснять
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
Я
тебе
позвоню,
когда
смогу
с
тобой
встретиться
No
me
llames,
no
me
llames
Не
звони
мне,
не
звони
мне
Yo
te
llamo,
yo
te
llamo
Я
тебе
позвоню,
я
тебе
позвоню
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
(Llamo)
Я
тебе
позвоню,
когда
смогу
с
тобой
встретиться
(Позвоню)
No
me
llames,
no
me
llames
Не
звони
мне,
не
звони
мне
Yo
te
llamo,
oh
(So,
¿Cómo?;
De
La
Geezy)
Я
тебе
позвоню,
о
(Так
что?;
Де
Ла
Джизи)
Qué
no
me
llame,
yo
le
llamo
Чтобы
мне
не
звонила,
я
ей
позвоню
No
reclama,
no
reclamo
Не
предъявляет
претензий,
не
предъявляю
претензий
Es
todo
un
secreto
Это
все
секрет
Que
escondi'os
no'
juntamo'
Что
мы
тайно
встречаемся
Y
es
que
yo
le
di,
cuándo
no'
conocimo'
(De
La)
И
я
отдал
ей
себя,
когда
мы
только
познакомились
(Де
Ла)
Lo
hacíamo'
calla'o
y
así
lo
repetimo'
(Tú
sabe')
Мы
делали
это
тихо
и
так
и
продолжаем
(Ты
знаешь)
Siempre
me
da
color
Она
всегда
меня
заводит
Mi
mujer
me
hace
el
amor
Моя
женщина
занимается
со
мной
любовью
Porque
ella
e'
más
sucia
y
me
saca
de
control
(-Trol)
Потому
что
она
более
развратная
и
выводит
меня
из-под
контроля
(-Троль)
Porque
ella
es
mi
pornstar
(-Star)
Потому
что
она
моя
порнозвезда
(-Звезда)
Sabe
cómo
comerme
(What?)
Знает,
как
меня
съесть
(Что?)
A
veces
se
viene
solamente
de
verme
Иногда
она
кончает
только
от
одного
моего
вида
No
fue
que
me
la
coma,
la
chulita
se
queda
in
love
with
me
(De
La
Geezy)
Не
то,
чтобы
я
ее
поимел,
малышка
влюбляется
в
меня
(Де
Ла
Джизи)
Solo
me
quiere
a
mí
Хочет
только
меня
Pero
de
verda'
de
verla
yo
me
prendo
Но,
честно
говоря,
глядя
на
нее,
я
возбуждаюсь
Dime
qué
tú
quiere
mami,
si
ya
tú
me
tienes
aquí
Скажи,
чего
ты
хочешь,
детка,
если
я
уже
здесь
Tú
me
llevas
al
extasi'
Ты
доводишь
меня
до
экстаза
No
me
tire
que
yo
te
tiro,
baby,
si
no,
no
Не
пиши
мне,
я
тебе
напишу,
детка,
а
если
нет,
то
нет
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
Я
тебе
позвоню,
когда
смогу
с
тобой
встретиться
No
me
llames,
no
me
llames
Не
звони
мне,
не
звони
мне
Yo
te
llamo,
yo
te
llamo
Я
тебе
позвоню,
я
тебе
позвоню
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
(No-no-no-Noriel)
Я
тебе
позвоню,
когда
смогу
с
тобой
встретиться
(Но-но-но-Нориэль)
No
me
llames
(No
me
llame')
Не
звони
мне
(Не
звони
мне)
Yo
te
llamo,
oh
(Ah,
baby;
Noriel,
oye)
Я
тебе
позвоню,
о
(А,
детка;
Нориэль,
слушай)
No
me
llame'
yo
te
llamo
(Ajá),
baby
ese
e'
el
plan
(Ah)
Не
звони
мне,
я
тебе
позвоню
(Ага),
детка,
это
план
(А)
El
que
come
calla'o,
come
dos
veces,
así
e'
el
refrán
(Tú
sabe')
Кто
ест
молча,
ест
дважды,
так
гласит
пословица
(Ты
знаешь)
Tranquila,
de
verme
deja
el
afán
(No
chica)
Успокойся,
увидев
меня,
оставь
свою
торопливость
(Нет,
девочка)
Que
el
dia
que
no'
pillen
juntos
vo'
a
decir
que
tú
era'
una
fan
(Jajaja)
В
тот
день,
когда
нас
застукают
вместе,
я
скажу,
что
ты
была
фанаткой
(Хахаха)
Y
no
sé
por
qué
me
cela
(No)
И
я
не
знаю,
почему
ты
ревнуешь
(Нет)
'Tá
loca
de
verme
y
te
desespera'
(Wuh;
No)
Ты
с
ума
сходишь
от
желания
увидеть
меня,
и
это
тебя
бесит
(Вух;
Нет)
Tú
sabe'
mejor
que
nadie
que
pa'
mí
no
ere'
cualquiera
(Tú
sabe')
Ты
знаешь
лучше
всех,
что
для
меня
ты
не
какая-то
там
(Ты
знаешь)
Entre
tú
y
yo
hay
un
secreto
y
secreto
se
queda
(Esa'
e'
la
regla,
baby)
Между
нами
есть
секрет,
и
он
им
останется
(Это
правило,
детка)
Baby,
no
te
hagas
tú
sabes
bien
(No)
Детка,
не
притворяйся,
ты
хорошо
знаешь
(Нет)
Tú
sabes
muy
bien
cuál
es
tu
lugar
(Tú
lo
sabe')
Ты
очень
хорошо
знаешь
свое
место
(Ты
знаешь)
Conmigo
no
te
puedes
envolver
Со
мной
ты
не
можешь
связываться
Cuando
quiera
darte
te
vo'
a
llamar
(Ah)
Когда
я
захочу
с
тобой
встретиться,
я
тебе
позвоню
(А)
Yo
te
llamo
cuando
pueda
darte
Я
тебе
позвоню,
когда
смогу
с
тобой
встретиться
No
me
llame',
no
me
llame'
Не
звони
мне,
не
звони
мне
Yo
te
llamo,
yo
te
llamo,
baby
Я
тебе
позвоню,
я
тебе
позвоню,
детка
Yo
te
llamo
cuando
puedo
darte
(Oye!;
Baby)
Я
тебе
позвоню,
когда
смогу
с
тобой
встретиться
(Слушай!;
Детка)
No
me
llames,
no
me
llames
(No
me
llames
yo
te
llamo)
Не
звони
мне,
не
звони
мне
(Не
звони
мне,
я
тебе
позвоню)
Yo
te
llamo,
yo
te
llamo
(Wuh)
Я
тебе
позвоню,
я
тебе
позвоню
(Вух)
Esta
combi
no
falla
Эта
комбинация
не
подводит
De
La
Ghetto,
De
La
Geezy
Де
Ла
Гетто,
Де
Ла
Джизи
Puerto
Rico
y
Panamá
Пуэрто-Рико
и
Панама
Jhan
Paul
(¿Cómo?)
Джан
Пол
(Как?)
Los
Chulitos,
homie
Красавчики,
homie
Noriel
danger
Нориэль
опасный
Dímelo
Joey
(Los
que
nunca
fallan;
Jaja)
Скажи
мне,
Джоуи
(Те,
кто
никогда
не
подводит;
Хаха)
Let's
get
it
(Joey
Montana)
Погнали
(Джоуи
Монтана)
Oye!
(Oye;
Uh-uh),
la
estas
complicando
Слушай!
(Слушай;
Уу-у),
ты
все
усложняешь
Beba
(Beba),
si
estábamos
claro'
Детка
(Детка),
мы
же
договорились
Y
te
pones
intensa
y
me
empieza'
a
llamar
al
celular
Ты
начинаешь
нагнетать
и
названивать
мне
на
мобильный
Te
he
dicho
que
no
me
des
likes
(Wuoh!)
Я
же
сказал
тебе,
не
ставь
лайки
(Вуох!)
Ni
me
tire
al
WhatsApp,
cuántas
veces
te
voy
a
explicar
И
не
пиши
мне
в
WhatsApp,
сколько
раз
тебе
объяснять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCISCO JOSE CARMONA RODRIGUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.