Lyrics and translation Joey Montana - Como Hacer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Hacer?
Как это сделать?
Si
yo
fuera
tu
espejo,
miraría
tu
carita
al
despertar
Если
бы
я
был
твоим
зеркалом,
я
бы
смотрел
на
твое
личико,
когда
ты
просыпаешься
Si
yo
fuera
tu
almohada,
cuidaría
tus
sueños
sin
mas
Если
бы
я
был
твоей
подушкой,
я
бы
оберегал
твои
сны
Pero
soy
solo
un
tonto,
para
ti
soy
tan
poco
Но
я
всего
лишь
глупец,
для
тебя
я
так
мало
значу
Y
yo
sé
que
tu
jamás
me
amarás
И
я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
полюбишь
Porque
soy
tan
solo
un
tonto,
que
se
enamora
solo
Потому
что
я
всего
лишь
глупец,
который
влюбляется
в
одиночку
Y
yo
sé
que
tu
jamás
me
amaras
(es
casi
imposible)
И
я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
полюбишь
(это
почти
невозможно)
Quizás
queda
soñar
Может
быть,
остаётся
только
мечтать
Quizás
nunca
será
Может
быть,
этого
никогда
не
будет
Como
atrapar
un
lucero
Как
поймать
падающую
звезду
Que
me
digas
te
quiero
Чтобы
ты
сказала
мне,
что
любишь
меня
Como
saber
cuánta
arena
hay
en
el
mar
Как
узнать,
сколько
песчинок
в
море
Alcanzar
una
estrella
para
dártela
a
ti
Достать
звезду
с
неба,
чтобы
подарить
её
тебе
Como
hacer
que
tú,
te
enamores
de
mí,
te
enamores
de
mí
Как
сделать
так,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня,
влюбилась
в
меня
Y
ojalá
tú
te
fijaras
en
mí
И
если
бы
ты
только
обратила
на
меня
внимание
Que
me
dieras
chance
pa′
sentir
que
me
a
mi
tú
me
quieres
Если
бы
ты
дала
мне
шанс
почувствовать,
что
ты
меня
любишь
Ojalá
que
al
darte
flores
me
hagas
caso
y
te
enamores
Если
бы,
подарив
тебе
цветы,
я
добился
бы
твоего
внимания,
и
ты
влюбилась
Pero
sé
que
tu
jamás
me
amaras
(es
casi
imposible)
Но
я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
полюбишь
(это
почти
невозможно)
Quizás
queda
soñar
Может
быть,
остаётся
только
мечтать
Quizás
nunca
será
Может
быть,
этого
никогда
не
будет
Como
atrapar
un
lucero
Как
поймать
падающую
звезду
Que
me
digas
te
quiero
Чтобы
ты
сказала
мне,
что
любишь
меня
Como
saber
cuánta
arena
hay
en
el
mar
Как
узнать,
сколько
песчинок
в
море
Alcanzar
una
estrella
para
dártela
a
ti
Достать
звезду
с
неба,
чтобы
подарить
её
тебе
Como
hacer
que
tú,
te
enamores
de
mí,
te
enamores
de
mí
Как
сделать
так,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня,
влюбилась
в
меня
Aunque
ella
no
quiera
yo
no
voy
a
darme
por
vencido
Даже
если
ты
не
хочешь,
я
не
собираюсь
сдаваться
Yo
no
voy
a
perder
la
fe
y
voy
a
seguir
intentándolo
Я
не
потеряю
веру
и
буду
продолжать
пытаться
Aunque
parezca
imposible
(es
casi
imposible)
Даже
если
это
кажется
невозможным
(это
почти
невозможно)
Quizás
queda
soñar
Может
быть,
остаётся
только
мечтать
Quizás
nunca
será
Может
быть,
этого
никогда
не
будет
Como
atrapar
un
lucero
Как
поймать
падающую
звезду
Que
me
digas
te
quiero
Чтобы
ты
сказала
мне,
что
любишь
меня
Como
saber
cuánta
arena
hay
en
el
mar
Как
узнать,
сколько
песчинок
в
море
Alcanzar
una
estrella
para
dártela
a
ti
Достать
звезду
с
неба,
чтобы
подарить
её
тебе
Como
hacer
que
tú,
te
enamores
de
mí,
te
enamores
de
mí
Как
сделать
так,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня,
влюбилась
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Beiro, Predikador
Attention! Feel free to leave feedback.