Lyrics and translation Joey Montana - Corazón De Metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón De Metal
Heart of Metal
Si
tú
crees
que
yo
tengo
If
you
think
I
have
El
corazón
de
metal
A
heart
of
metal
Estás
equivocada
You're
wrong
Tu
ausencia
me
hace
mal
Your
absence
hurts
me
Si
tú
crees
que
yo
tengo
If
you
think
I
have
Un
corazón
de
piedra
A
heart
of
stone
No
te
confundas
Don't
be
mistaken
Yo
no
soy
de
esa
manera
I'm
not
that
way
Tú
puedes
verme
vacilando
You
may
see
me
wavering
Pero
por
dentro
estoy
llorando
But
inside
I'm
crying
Tengo
unas
ganas
de
volverte
a
ver
I'm
dying
to
see
you
again
Y
en
mi
cama
volverte
a
tener
And
have
you
in
my
bed
again
Tú
puedes
verme
vacilando
You
may
see
me
wavering
Pero
por
dentro
estoy
llorando
But
inside
I'm
crying
Tengo
unas
ganas
de
volverte
a
ver
I'm
dying
to
see
you
again
Volverte
a
ver
See
you
again
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
the
hell
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
be
able
to
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
the
hell
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
the
hell
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
be
able
to
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
the
hell
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Acaso
no
te
hacen
falta
Don't
you
miss
Mis
besitos
por
la
mañana
My
kisses
in
the
morning
Acaso
no
te
hace
falta
Don't
you
miss
Que
te
haga
el
amor
Me
making
love
to
you
Acaso
no
te
hacen
falta
Don't
you
miss
Mis
besitos
por
la
mañana
My
kisses
in
the
morning
Acaso
no
te
hace
falta
Don't
you
miss
Que
te
haga
el
amor
Me
making
love
to
you
He
probado
otros
labios
pero
sin
embargo
I've
tried
other
lips
but
they're
not
like
yours
No
son
como
lo'
tuyo,
me
saben
amargos
They
taste
bitter
to
me
Como
yo
me
quito
la
pena
que
cargo
How
do
I
get
rid
of
this
burden
I
carry
Entro
pa
los
pary
y
después
me
largo
I
go
to
parties
and
then
I
leave
Porque
todas
las
canciones
me
hablan
de
ti
Because
all
the
songs
remind
me
of
you
Me
tomo
un
par
de
tragos
y
solo
pienso
en
ti
I
have
a
couple
of
drinks
and
I
only
think
of
you
Apuesto
que
te
sientes
igual
sin
mí
I
bet
you
feel
the
same
without
me
Angelina
no
es
lo
mismo
si
no
está
Brad
Pitt
Angelina
is
not
the
same
without
Brad
Pitt
Esta
soledad
This
loneliness
Me
está
matando
Is
killing
me
Te
extraño
tanto
I
miss
you
so
much
Esta
soledad
This
loneliness
Me
está
matando
Is
killing
me
Explícame
bebé
Tell
me,
baby
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
the
hell
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
be
able
to
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
the
hell
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
the
hell
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
be
able
to
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
the
hell
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Si
tú
crees
que
yo
tengo
If
you
think
I
have
El
corazón
de
metal
A
heart
of
metal
Estás
equivocada
You're
wrong
Tu
ausencia
me
hace
mal
Your
absence
hurts
me
Si
tú
crees
que
yo
tengo
If
you
think
I
have
Un
corazón
de
piedra
A
heart
of
stone
No
te
confundas
Don't
be
mistaken
Yo
no
soy
de
esa
manera
I'm
not
that
way
Tú
puedes
verme
vacilando
You
may
see
me
wavering
Pero
por
dentro
estoy
llorando
But
inside
I'm
crying
Tengo
unas
ganas
de
volverte
a
ver
I'm
dying
to
see
you
again
Y
en
mi
cama
volverte
a
tener
And
have
you
in
my
bed
again
Tú
puedes
verme
vacilando
You
may
see
me
wavering
Pero
por
dentro
estoy
llorando
But
inside
I'm
crying
Tengo
unas
ganas
de
volverte
a
ver
I'm
dying
to
see
you
again
Volverte
a
ver
See
you
again
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
the
hell
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
be
able
to
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
the
hell
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
¿Cómo
diablos
le
haces
tú?
How
the
hell
do
you
do
it?
Para
poder
vivir
sin
mí
To
be
able
to
live
without
me
¿Cómo
diablos
le
hago
yo?
How
the
hell
do
I
do
it?
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
Joey
Montana
Joey
Montana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN G RIVERA VAZQUEZ, OMAR ALFANNO, EDGARDO ANTONIO MIRANDA BEIRO
Attention! Feel free to leave feedback.