Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salgo
to'
los
finde
como
si
no
duele
Выхожу
все
выходные,
будто
не
больно
Me
la
paso
en
redes
pa'
que
el
tiempo
vuele
Сижу
в
соцсетях,
чтобы
время
мчалось
Hay
una
que
me
gusta
y
quiere
que
me
quede
Есть
одна,
что
нравится,
хочет,
чтоб
остался
¡Y
está
botella
de
ron,
me
dice
dele!
И
эта
бутылка
рома
твердит:
"Давай
же!"
Pero
buscarte
en
otra
es
una
estupidez
Но
искать
тебя
в
других
- просто
глупость
Personas
como
tú
llegan
solo
una
vez
Такие,
как
ты,
встречаются
раз
в
жизни
Bebe
puse
"te
extraño"
en
una
historia
por
si
la
ves
Детка,
написал
"Скучаю"
в
сторис,
вдруг
увидишь
Llevo
una
mala
racha
У
меня
чёрная
полоса
Cambié,
el
oro
por
escarcha
Променял
золото
на
блёстки
Ojalá
que
me
llames
borracha
Хоть
бы
пьяным
меня
назвала
Pero
a
mí
esa
mierda
no
me
pasa
Но
со
мной
этот
трюк
не
пройдёт
Llevo
una
mala
racha
У
меня
чёрная
полоса
Cambié,
el
oro
por
escarcha
Променял
золото
на
блёстки
Ojalá
que
me
llames
borracha
Хоть
бы
пьяным
меня
назвала
Pero
a
mí
esa
mierda
no
me
pasa
Но
со
мной
этот
трюк
не
пройдёт
Miro
al
cielo
buscando
una
respuesta
Смотрю
в
небо,
ищу
ответа
Pero
el
cielo
es
como
tú,
no
me
contesta
Но
небо,
как
ты,
молчит
при
этом
¿A
quién
le
sobra
un
corazón?
У
кого
найдётся
сердце
лишнее,
Pa'
ver
si
me
lo
presta
Может,
одолжит
мне?
Que
el
que
tengo
no
te
olvida
y
me
molesta
Моё
не
забывает
тебя,
и
это
бесит
Que
alce
la
mano
el
que
nunca
cometió
un
error
Пусть
руку
поднимет,
кто
не
ошибался
Se
siente
feo
cuando
pierdes
por
un
autogol
Противно,
когда
проигрываешь
из-за
автогола
Ojalá
pa'
los
problemas
hubiera
un
borrador
Хоть
бы
для
проблем
был
ластик
O
una
panadol
para
el
mal
de
amor
Или
панадол
от
боли
любовной
Pudo
ser
diferente,
entiende
Могло
быть
иначе,
пойми
Los
culpables
también
sienten
Виновные
тоже
чувствуют
боль
Te
deje
par
de
llamadas
en
recientes
Оставил
пару
звонков
в
недавних
Porque
recientemente
no
sales
de
mi
mente
Ведь
в
последнее
время
ты
в
мыслях
Llevo
una
mala
racha
У
меня
чёрная
полоса
Cambié,
el
oro
por
escarcha
Променял
золото
на
блёстки
Ojalá
que
me
llames
borracha
Хоть
бы
пьяным
меня
назвала
Pero
a
mí
esa
mierda
no
me
pasa
Но
со
мной
этот
трюк
не
пройдёт
Llevo
una
mala
racha
У
меня
чёрная
полоса
Cambié,
el
oro
por
escarcha
Променял
золото
на
блёстки
Ojalá
que
me
llames
borracha
Хоть
бы
пьяным
меня
назвала
Pero
a
mí
esa
mierda
no
me
pasa
Но
со
мной
этот
трюк
не
пройдёт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelio Martinez, Carlos Domínguez, Edgardo Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.