Lyrics and translation Joey Montana - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sin
ti
triste
Я
без
тебя
грущу
Ahora
con
quien
ire
al
cine
Теперь
с
кем
я
пойду
в
кино?
A
quien
le
dire
baby
Кому
я
скажу
"детка"?
Si
no
es
a
ti
entonces
dime
Если
не
тебе,
то
скажи
мне
Como
rayos
voy
hacer
Как,
черт
возьми,
мне
быть?
Ya
no
habria
aniversarios
sin
fechas
q
recordar
Больше
не
будет
годовщин,
дат,
которые
нужно
помнить
Si
no
t
tengo
aqui
a
mi
lado
Если
тебя
нет
рядом
со
мной
No
quiero
vivir
mas
Я
не
хочу
больше
жить
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
La
vida
me
da
igual
Мне
все
равно
на
жизнь
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать
Y
me
siento
tan
solo
desde
q
t
fuiste
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
me
siento
tan
solo
triste,
triste
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
грустным,
грустным
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
La
vida
me
da
igual
Мне
все
равно
на
жизнь
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать
Y
me
siento
tan
solo
desde
q
t
fuiste
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
me
siento
tan
solo
triste,
triste
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
грустным,
грустным
Amor
observo
tu
mensaje
en
mi
contestador
Любимая,
я
слушаю
твое
сообщение
на
автоответчике
X
q
es
la
unica
manera
d
escuchar
tu
vos
Потому
что
это
единственный
способ
услышать
твой
голос
Y
esas
canciones
q
a
ti
t
gustaban
tanto
И
те
песни,
которые
тебе
так
нравились
No
puedo
escucharlas
x
q
rompo
en
llantos
Я
не
могу
их
слушать,
потому
что
я
разрываюсь
на
части
от
рыданий
Y
yo
d
ti
je,
lo
extraño
todo
И
я
по
тебе,
ха,
скучаю
по
всему
Hasta
ese
mal
humor
cuando
tenias
el
periodo
Даже
по
твоему
плохому
настроению
во
время
месячных
Y
si
x
coencidencia
alguien
usa
channel
И
если
случайно
кто-то
пользуется
Chanel
Me
pongo
depri,
pues
tu
lo
usabas
tambien
Я
впадаю
в
депрессию,
ведь
ты
тоже
им
пользовалась
En
cada
calle,
en
cada
esquina,
en
cada
flor
q
yo
miro
На
каждой
улице,
на
каждом
углу,
в
каждом
цветке,
который
я
вижу
Veo
tu
rostro
olvidarte
no
eh
podido
Я
вижу
твое
лицо,
забыть
тебя
я
не
смог
Tus
ojos,
tu
sonrisa,
tu
cariño
Твои
глаза,
твоя
улыбка,
твоя
ласка
Mami
yo
extraño,
hasta
pelear
contigo
Детка,
я
скучаю
даже
по
ссорам
с
тобой
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
La
vida
me
da
igual
Мне
все
равно
на
жизнь
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать
Y
me
siento
tan
solo
desde
q
t
fuiste
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
me
siento
tan
solo
triste,
triste
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
грустным,
грустным
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
La
vida
me
da
igual
Мне
все
равно
на
жизнь
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать
Y
me
siento
tan
solo
desde
q
t
fuiste
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
me
siento
tan
solo
triste,
triste
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
грустным,
грустным
Ahora
con
quien
ire
al
cine
Теперь
с
кем
я
пойду
в
кино?
A
quien
le
dire
baby
Кому
я
скажу
"детка"?
Si
no
es
a
ti
entonces
dime
Если
не
тебе,
то
скажи
мне
Como
rayos
voy
hacer
Как,
черт
возьми,
мне
быть?
Joey
Montana
Joey
Montana
El
dueño
del
negocio
Владелец
бизнеса
Montana
records
Montana
records
Promocionado
el
genero
Продвигающий
жанр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgardo Antonio Miranda Beiro, Victor Edmundo Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.