Lyrics and translation Joey Nato - Forgot Her Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
boy
(woo)
О,
мальчик
(ууу).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Yeah,
yeah
(woo)
да,
да
(ууу)
Listen
(J-J-Joey)
Nato!
Слушай
(Джей-Джей-Джоуи)
НАТО!
Met
her
in
East
Side,
Chicago
Встретил
ее
в
Ист-Сайде,
Чикаго.
I
said
"Waddup?"
She
said
"Me
llamo"
(what?)
Я
сказал:
"Привет?",
она
сказала:
"Меня
зовут
лламо
"(что?)
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
(what?)
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
(что?)
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
(what?)
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
(что?)
How
did
that
happen?
Well,
it
must
have
slipped
my
mind
Как
это
могло
случиться?
- должно
быть,
это
вылетело
у
меня
из
головы.
'Cause
I
don't
have
these
type
of
run-ins
all
the
time
Потому
что
у
меня
не
всегда
бывают
такие
стычки
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
(what?)
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
(что?)
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
I
think
about
being
forgetful
(what?)
Я
думаю
о
том,
чтобы
быть
забывчивым
(что?)
You're
never
regretful
(what?)
Ты
никогда
не
сожалеешь
(о
чем?)
And
no,
I
don't
meddle
with
cannabis
И
нет,
я
не
занимаюсь
марихуаной.
Nah,
there's
somethin'
just
wrong
with
my
mental
(strong)
Нет,
что-то
не
так
с
моей
психикой
(сильной).
But
I
know
what
you're
thinkin'
Но
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
"Joey,
is
this
a
true
story?"
(Is
it?)
"Джоуи,
это
правда?"
Well,
actually,
yeah,
I
gave
her
a
D
like
two
forties
(ah)
Ну,
вообще-то,
да,
я
дал
ей
двойку,
как
две
сороковые
(а).
I
looked
her
dead
in
the
eye
(eye)
Я
посмотрел
ей
прямо
в
глаза.
I
put
the
celly
aside
(side)
Я
отложил
мобильник
в
сторону
(сбоку).
Told
her,
don't
worry,
I'm
credible
Я
сказал
ей:
"не
волнуйся,
я
заслуживаю
доверия".
Then
I
gave
her
an
incredible
time
(haha)
А
потом
я
подарил
ей
невероятное
время
(ха-ха).
She
was
tremendously
fine
(woo)
Она
была
потрясающе
хороша
(ууу).
I'm
talkin'
a
Ten
out
of
nine
(what?)
Я
говорю
о
десяти
из
девяти
(что?)
Badder
than
Anakin
after
he
turned
to
the
negative
side
(oh)
Хуже,
чем
Энакин
после
того,
как
он
повернулся
к
негативной
стороне
(о).
But
please,
don't
think
of
me
wrongly
Но,
пожалуйста,
не
думай
обо
мне
плохо.
Problem
is
I'm
feelin'
her
strongly
(oh)
Проблема
в
том,
что
я
очень
сильно
ее
чувствую
(ОУ).
So
I
got
a
figure
out
how
to
address
her
whenever
she
call
me
Так
что
я
придумал,
как
обращаться
к
ней
всякий
раз,
когда
она
звонит
мне.
It's
weird
if
I
call
her
bae
(why?)
Это
странно,
если
я
называю
ее
Бэй
(почему?)
I
just
met
her
the
other
day
Я
встретил
ее
на
днях.
I
gave
her
my
number,
I
ain't
get
hers
so
I
guess
that's
on
me
Я
дал
ей
свой
номер,
но
ее
я
не
получил,
так
что,
думаю,
это
моя
вина.
(Brr,
brr)
oh,
no
(oh,
no)
(brr,
brr)
(Брр,
брр)
О,
нет
(О,
нет)
(брр,
брр)
Is
that
her
calling?
Это
ее
призвание?
Might
have
to
go
Isle
of
Lucian,
mess
around
and
call
her
darlin'
Возможно,
придется
отправиться
на
остров
Люциан,
пошалить
и
позвонить
ей,
Дорогая.
Wait,
I
think
that
it's
finally
clickin'
Подожди,
я
думаю,
что
он
наконец-то
щелкнул.
Ah,
I
think
I'm
recallin'
Ах,
кажется,
я
вспоминаю...
What
is
her
name?
Как
ее
зовут?
Tip
of
my
tongue
Кончик
моего
языка
...
Ugh,
no,
no,
I
lost
it
(fuck)
Ух,
нет,
нет,
я
потерял
его
(блядь).
I
met
her
in
East
Side,
Chicago
Я
встретил
ее
в
Ист-Сайде,
Чикаго.
I
said
"Waddup?"
She
said
"Me
llamo"
(what?)
Я
сказал:
"Привет?",
она
сказала:
"Меня
зовут
лламо
"(что?)
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
(what?)
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
(что?)
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
(what?)
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
(что?)
How
did
that
happen?
Well,
it
must
have
slipped
my
mind
Как
это
могло
случиться?
- должно
быть,
это
вылетело
у
меня
из
головы.
'Cause
I
don't
have
these
type
of
run-ins
all
the
time
Потому
что
у
меня
не
всегда
бывают
такие
стычки
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
About
a
week
later
we
went
on
a
date
Примерно
через
неделю
мы
пошли
на
свидание.
Needed
some
deep
fish
up
on
my
plate
Мне
нужна
была
глубокая
рыба
на
тарелке
We
hit
up
Giordano's
in
Chicago
Мы
зашли
к
Джордано
в
Чикаго.
Yeah,
just
me
and
my
bae
(bae)
Да,
только
я
и
мой
Бэй
(Бэй).
Yeah,
I
call
her
bae
(why?)
Да,
я
зову
ее
Бэй
(почему?)
I
still
don't
know
her
name
Я
до
сих
пор
не
знаю
ее
имени.
Oh,
maybe
I'll
see
it
up
on
her
credit
card
if
I
let
her
pay
(bruh)
О,
может
быть,
я
увижу
это
на
ее
кредитной
карточке,
если
позволю
ей
заплатить
(братан).
This
is
way
too
out
of
hand
(hand)
Это
слишком
вышло
из-под
контроля
(из-под
контроля).
I
got
to
think
of
a
plan
(plan)
Я
должен
придумать
план
(план).
They
started
playin'
Roxanne
(Roxanne)
Они
начали
играть
Роксану
(Роксану).
Then
she
got
up
like
"This
is
my
jam"
Потом
она
встала
и
сказала:
"Это
мой
джем".
I
said,
"Oh,
you
don't
say?
Is
it
'cause
it's
your
name?"
Я
сказал:
"О,
ты
не
говоришь?
это
потому,
что
это
твое
имя?"
She
said,
"Oh,
you're
so
funny,
Joey"
Она
сказала:
"О,
ты
такой
забавный,
Джоуи".
I
was
like
"Damn"
Я
такой:
"Черт!"
If
I
don't
tell
her
right
now
there's
no
goin'
back
(no)
Если
я
не
скажу
ей
прямо
сейчас,
то
пути
назад
не
будет
(нет).
She
said
"You
want
to
take
a
picture?"
Она
спросила:
"хочешь
сфотографироваться?"
I
said
"Hell,
yeah"
Я
сказал:
"Черт
возьми,
да".
She
took
her
phone,
went
snap,
snap
and
put
in
her
bag
(yeah)
Она
взяла
свой
телефон,
щелкнула,
щелкнула
и
положила
в
сумку
(да).
I
said
"Take
out
your
phone
'cause
you
forgot
to
tag
me
Я
сказал:
"достань
свой
телефон,
потому
что
ты
забыл
пометить
меня.
In
that
picture
that
you
took
(that
you
took)
На
той
фотографии
,которую
ты
сделал
(которую
ты
сделал),
I'm
just
curious
on
how
it
looks"
(how
it
looks)
мне
просто
любопытно,
как
она
выглядит
"(как
она
выглядит).
She
just
rolled
her
eyes
and
was
like
"Okay,
fine"
Она
просто
закатила
глаза
и
сказала:
"Хорошо,
хорошо".
Social
media
is
bad,
that's
a
bull-faced
lie,
yeah,
yeah
Социальные
сети-это
плохо,
это
наглая
ложь,
да,
да
Met
her
in
East
Side,
Chicago
Встретил
ее
в
Ист-Сайде,
Чикаго.
I
said
"Waddup?"
She
said
"Me
llamo"
(what?)
Я
сказал:
"Привет?",
она
сказала:
"Меня
зовут
лламо
"(что?)
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
(what?)
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
(что?)
Think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
(what?)
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
(что?)
How
did
that
happen?
Well,
it
must
have
slipped
my
mind
Как
это
могло
случиться?
- должно
быть,
это
вылетело
у
меня
из
головы.
'Cause
I
don't
have
these
type
of
run-ins
all
the
time
Потому
что
у
меня
не
всегда
бывают
такие
стычки
I
think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
Think
I
forgot
her
name,
name,
oh
my
God
Кажется,
я
забыл
ее
имя,
имя,
О
Боже
(J-J-Joey)
(Джей-Джей-Джоуи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Abraham Iny, Joseph Michael Spinato
Attention! Feel free to leave feedback.