Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Great Thou Art
Wie groß Du bist
O
Lord
my
God,
When
I
in
awesome
wonder,
O
Herr,
mein
Gott,
wenn
ich
in
Ehrfurcht
staune,
Consider
all
the
worlds
Thy
Hands
have
made;
Betrachte
all
die
Welten,
die
Deine
Hände
schufen;
I
see
the
stars,
I
hear
the
rolling
thunder,
Ich
seh
die
Sterne,
hör
des
Donners
Rollen,
Thy
power
throughout
the
universe
displayed.
Deine
Macht,
im
ganzen
All
entfaltet.
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Dann
singt
meine
Seele,
mein
Rettergott,
zu
Dir,
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art.
Wie
groß
Du
bist,
wie
groß
Du
bist.
Then
sings
my
soul,
My
Saviour
God,
to
Thee,
Dann
singt
meine
Seele,
mein
Rettergott,
zu
Dir,
How
great
Thou
art,
How
great
Thou
art!
Wie
groß
Du
bist,
wie
groß
Du
bist!
When
Christ
shall
come,
with
shouts
of
acclimation
Wenn
Christus
kommt,
mit
Jubelrufen,
And
take
me
home.
Und
nimmt
mich
heim.
What
joy
shall
feel
my
heart
Welch
Freude
dann
mein
Herz
erfüllt.
Then
I′ll
bow
down
with
humble
Adoration
Dann
werd
ich
knien
in
Demut
und
Anbetung,
And
then
proclaim,
my
God
Und
dann
verkünden,
mein
Gott,
How
great
though
art.
Wie
groß
Du
bist.
Then
sings
my
soul,
my
Saviour
God,
to
Thee,
Dann
singt
meine
Seele,
mein
Rettergott,
zu
Dir,
How
great
though
art,
How
great
though
art!
Wie
groß
Du
bist,
wie
groß
Du
bist!
Then
sing
my
soul
my
Saviour
God,
to
Thee,
Dann
singt
meine
Seele,
mein
Rettergott,
zu
Dir,
How
great
though
art,
How
great
though
art!
Wie
groß
Du
bist,
wie
groß
Du
bist!
How
great
though
art,
How
great
though
art.
Wie
groß
Du
bist,
wie
groß
Du
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Hine
Album
Hymns
date of release
12-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.