Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Pretend We Never Met
Tun wir so, als hätten wir uns nie getroffen
Hey,
let's
pretend
we
never
met
Hey,
tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Like
we
ain't
fallen
in
love
yet
Als
hätten
wir
uns
noch
gar
nicht
verliebt
I
will
chase
you
'round
the
kitchen
Ich
jage
dich
durch
die
Küche
You
can
chase
me
'round
the
bed
Du
kannst
mich
ums
Bett
herum
jagen
We
will
set
the
neighbors
talkin'
Wir
werden
die
Nachbarn
zum
Reden
bringen
With
our
hoopin'
and
our
hollerin'
Mit
unserem
Jauchzen
und
Johlen
1,
2,
3,
it's
hide
and
seek
Eins,
zwei,
drei,
es
ist
Versteckspiel
Go,
I'll
find
you
and
you
find
me
Los,
ich
finde
dich
und
du
findest
mich
Tag,
you're
it
– pretend
we
never
met
Abgeschlagen,
du
bist
dran
– tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Hey,
before
our
love
life
goes
to
snoring
Hey,
bevor
unser
Liebesleben
einschläft
Let's
act
like
we're
on
our
honeymoon
Lass
uns
so
tun,
als
wären
wir
auf
Hochzeitsreise
In
an
effort
to
avoid
the
boring
Um
die
Langeweile
zu
vermeiden
Babe
I
thought
of
something
we
can
do
Schatz,
mir
ist
etwas
eingefallen,
was
wir
tun
können
Oh,
let's
pretend
we
never
met
Oh,
tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Like
we
ain't
fallen
in
love
yet
Als
hätten
wir
uns
noch
gar
nicht
verliebt
I
will
chase
you
'round
the
kitchen
Ich
jage
dich
durch
die
Küche
You
can
chase
me
'round
the
bed
Du
kannst
mich
ums
Bett
herum
jagen
We
will
set
the
neighbors
talkin'
Wir
werden
die
Nachbarn
zum
Reden
bringen
With
our
hoopin'
and
our
hollerin'
Mit
unserem
Jauchzen
und
Johlen
1,
2,
3,
it's
hide
and
seek
Eins,
zwei,
drei,
es
ist
Versteckspiel
Go,
I'll
find
you
and
you
find
me
Los,
ich
finde
dich
und
du
findest
mich
Tag,
you're
it
– pretend
we
never
met
Abgeschlagen,
du
bist
dran
– tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Aye,
what
you
gonna
do
when
I
close
my
eyes?
Aye,
was
wirst
du
tun,
wenn
ich
meine
Augen
schließe?
Aw,
don't
tell
me,
let
it
be
a
surprise
Ach,
sag
es
mir
nicht,
lass
es
eine
Überraschung
sein
Old
stuff
like
this
is
kinda
frightening
Solche
alten
Sachen
sind
irgendwie
beängstigend
But
dang,
it
makes
it
so
exciting
Aber
Mann,
das
macht
es
so
aufregend
Oh,
let's
pretend
we
never
met
Oh,
tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Like
we
ain't
fallen
in
love
yet
Als
hätten
wir
uns
noch
gar
nicht
verliebt
I
will
chase
you
'round
the
kitchen
Ich
jage
dich
durch
die
Küche
You
can
chase
me
'round
the
bed
Du
kannst
mich
ums
Bett
herum
jagen
We
will
set
the
neighbors
talkin'
Wir
werden
die
Nachbarn
zum
Reden
bringen
With
our
hoopin'
and
our
hollerin'
Mit
unserem
Jauchzen
und
Johlen
1,
2,
3,
it's
hide
and
seek
Eins,
zwei,
drei,
es
ist
Versteckspiel
Go,
I'll
find
you
and
you
find
me
Los,
ich
finde
dich
und
du
findest
mich
Tag,
you're
it
– pretend
we
never
met
Abgeschlagen,
du
bist
dran
– tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
1,
2,
3,
it's
hide
and
seek
Eins,
zwei,
drei,
es
ist
Versteckspiel
Go,
I'll
find
you
and
you
find
me
Los,
ich
finde
dich
und
du
findest
mich
Tag,
you're
it
– pretend
we
never
met
Abgeschlagen,
du
bist
dran
– tun
wir
so,
als
hätten
wir
uns
nie
getroffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent Blazy, Leslie Satcher
Attention! Feel free to leave feedback.