Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play The Song
Spiel den Song
It's
too
fast,
it's
too
slow,
Er
ist
zu
schnell,
er
ist
zu
langsam,
It's
too
country,
to
rock
and
roll.
Er
ist
zu
Country,
zu
Rock
and
Roll.
It's
too
happy,
too
sad,
Er
ist
zu
fröhlich,
zu
traurig,
Too
short,
or
it's
way
too
long.
Zu
kurz,
oder
er
ist
viel
zu
lang.
Yeah
and
it's
too
bad
they
don't
just...
Ja,
und
es
ist
zu
schade,
dass
sie
nicht
einfach...
Play
the
song,
play
the
song,
Spiel
den
Song,
spiel
den
Song,
Turn
it
up
loud
enough,
Dreh
ihn
laut
genug
auf,
We
can
all
sing
along.
Damit
wir
alle
mitsingen
können.
And
let
the
people
decide,
Und
lass
die
Leute
entscheiden,
If
the
music
is
right,
or
it's
wrong.
Ob
die
Musik
richtig
ist,
oder
falsch.
Man
it's
a
shame,
instead
of
playing
the
game.
Mensch,
es
ist
'ne
Schande,
anstatt
das
Spiel
mitzuspielen.
Play
the
song,
play
the
song.
Spiel
den
Song,
spiel
den
Song.
It's
too
Garth,
too
George
Strait,
Er
ist
zu
Garth,
zu
George
Strait,
Too
right
down
the
center,
Zu
sehr
mittig,
Too
left
of
the
plate.
Zu
ausgefallen.
The
hooks
too
weak,
or
the
subject
matter
is
way
too
strong.
Der
Hook
ist
zu
schwach,
oder
das
Thema
ist
viel
zu
stark.
Yeah,
whatever
it's
too
bad
they
don't
just...
Ja,
was
auch
immer,
es
ist
zu
schade,
dass
sie
nicht
einfach...
And
it's
too
bad,
Und
es
ist
zu
schade,
If
you
ask
me,
Wenn
du
mich
fragst,
Our
songs
gotta
be
so
darn
PC,
Dass
unsere
Lieder
so
verdammt
PC
sein
müssen,
So
damn
PC.
So
verdammt
PC.
Play
the
song,
Spiel
den
Song,
Play
the
song,
Spiel
den
Song,
Play
the
song,
Spiel
den
Song,
Play
the
song.
Spiel
den
Song.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feek Rory Lee
Attention! Feel free to leave feedback.