Lyrics and translation Joey + Rory - The Horse Nobody Could Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Horse Nobody Could Ride
Лошадь, на которую никто не мог сесть
She
was
a
wild
young
Mustang,
no
bridle,
no
reigns
Она
была
диким
молодым
мустангом,
без
узды,
без
поводьев,
Full
of
fire
and
spirit
inside
Полная
огня
и
духа
внутри.
The
last
of
a
rare
breed,
born
to
run
free
Последняя
из
редкой
породы,
рожденная,
чтобы
бегать
свободно,
The
horse
nobody
could
ride
Лошадь,
на
которую
никто
не
мог
сесть.
A
hundred
young
takers,
all
tried
to
break
her
Сотня
молодых
смельчаков,
все
пытались
ее
объездить,
Their
stories
were
told
far
and
wide
Их
истории
рассказывались
повсюду.
Sure
as
the
windblown,
each
cowboy
got
thrown
Быстро,
как
ветер,
каждый
ковбой
был
сброшен
By
the
horse
nobody
could
ride
С
лошади,
на
которую
никто
не
мог
сесть.
Then
down
out
of
Cheyenne,
came
a
quiet
and
shy
man
Потом
из
Шайенна
приехал
тихий
и
робкий
мужчина,
Dared
to
try
to
something
that
no
man
had
tried
Решившийся
попробовать
то,
что
никому
не
удавалось.
We
sat
down
in
the
warm
sun,
a
hundred
yards
away
Мы
сидели
на
теплом
солнце,
в
сотне
ярдов
From
the
horse
nobody
could
ride
От
лошади,
на
которую
никто
не
мог
сесть.
For
a
while
she
ignored
him,
then
she
moved
in
toward
him
Какое-то
время
она
игнорировала
его,
потом
двинулась
к
нему,
And
circled
and
stood
by
his
side
Окружила
его
и
встала
рядом.
Then
he
whispered
I
won't
hurt
you
and
he
reached
out
his
hand
to
Тогда
он
прошептал:
"Я
не
причиню
тебе
вреда",
и
протянул
руку
к
The
horse
nobody
could
ride
Лошади,
на
которую
никто
не
мог
сесть.
As
he
stood
up
and
walked
round,
she
lowered
her
head
down
Когда
он
встал
и
обошел
ее,
она
опустила
голову,
Then
softly
upon
her
bare
back
he
did
slide
Затем
он
мягко
скользнул
на
ее
голую
спину.
And
with
all
of
her
fear
gone,
the
cowboy
rode
off
on
И,
освободившись
от
всего
своего
страха,
ковбой
ускакал
на
The
horse
nobody
could
ride,
the
horse
nobody
could
ride
Лошади,
на
которую
никто
не
мог
сесть,
на
лошади,
на
которую
никто
не
мог
сесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feek Rory Lee, Yates Jenny L, Banning David C
Attention! Feel free to leave feedback.