Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Affirmative action
Bestätigende Handlung
This
is
what...
this
what
they
want
huh?
Das
ist
es...
das
ist
es,
was
sie
wollen,
huh?
This
is
what
it's
all
about.
Darum
geht
es.
What?
Time
to
take
Affirmative
Action
son
Was?
Zeit
für
Affirmative
Action,
mein
Sohn
They
just
don't
understand,
youknowImean?
Sie
verstehen
es
einfach
nicht,
verstehst
du?
Niggaz
comin
sideways
thinkin
stuff
is
sweet
man
Typen
kommen
von
der
Seite
und
denken,
alles
ist
süß,
Mann
Yknahmean?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Niggaz
don't
understand
the
four
devils:
Typen
verstehen
die
vier
Teufel
nicht:
Lust.
Envy.
Hate.
Jealousy
Lust.
Neid.
Hass.
Eifersucht
Wicked
niggaz
man
Verdorbene
Typen,
Mann
Yo,
sit
back
relax
catchin
contacts,
sip
your
cog-nac
Yo,
lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
nimm
Kontakt
auf,
nipp
an
deinem
Cognac
And
let's
all
wash
this
money
through
this
laundry
mat
Und
lass
uns
all
dieses
Geld
durch
diesen
Waschsalon
waschen
Sneak
attack,
a
new
cat
sit
back,
worth
top
dollar
Hinterhältiger
Angriff,
eine
neue
Katze
lehnt
sich
zurück,
ist
top
Dollar
wert
In
fact,
touch
mines,
and
I'll
react
like
a
Rottweiler
In
der
Tat,
fass
meine
an,
und
ich
reagiere
wie
ein
Rottweiler
Who
pull
the
late,
we
play
for
high
stakes
at
gunpoint
Wer
spät
zieht,
wir
spielen
um
hohe
Einsätze
mit
vorgehaltener
Waffe
Catch
em
and
break,
undress
em
tie
em
with
tape,
no
escape
Fang
sie
und
brech
sie,
zieh
sie
aus,
binde
sie
mit
Klebeband
fest,
kein
Entkommen
The
Corleone,
fettucini
Capone
Der
Corleone,
Fettuccini
Capone
Roam
in
your
own
zone
or
get
kidnapped
and
clapped
in
your
dome
Streife
in
deiner
eigenen
Zone
herum
oder
werde
entführt
und
in
deinem
Kopf
erschossen
We
got
it
sewn,
The
Firm
art
of
war
is
unknown
Wir
haben
es
genäht,
die
Kriegskunst
von
The
Firm
ist
unbekannt
Lower
your
tone,
face
it,
homicide
cases
get
blown
Senke
deine
Stimme,
sieh
es
ein,
Mordfälle
werden
aufgeblasen
Aristocrats,
politickin
daily
with
diplomats
Aristokraten,
politisieren
täglich
mit
Diplomaten
See
me
I'm
an
official
mack,
Lex
Coupe
triple
black
Sieh
mich,
ich
bin
ein
offizieller
Zuhälter,
Lex
Coupe
dreifach
schwarz
Criminal
thoughts
in
the
blue
Porsche,
my
destiny's
to
be
the
new
boss
Kriminelle
Gedanken
im
blauen
Porsche,
mein
Schicksal
ist
es,
der
neue
Boss
zu
sein
That
nigga
Paulie
gotta
die
- he
too
soft
Dieser
Typ
Paulie
muss
sterben
– er
ist
zu
weich
That
nigga's
dead
on,
a
key
of
her-oin,
they
found
his
head
on
Dieser
Typ
ist
tot,
ein
Kilo
Heroin,
sie
fanden
seinen
Kopf
The
couch
with
his
dick
in
his
mouth,
I
put
the
hit
out
Auf
der
Couch
mit
seinem
Schwanz
im
Mund,
ich
habe
den
Auftrag
gegeben
Yo,
the
smoothest
killer
since
Bug
Yo,
der
geschmeidigste
Killer
seit
Bug
Sy,
bitches
love
me
Sy,
Schlampen
lieben
mich
And
Queens
where
my
drugs
be,
I
wear
Guess
jeans
and
rugbies
Und
Queens,
wo
meine
Drogen
sind,
ich
trage
Guess
Jeans
und
Rugbys
Yo
my
people
from
Medina
they
will
see
you
Yo,
meine
Leute
aus
Medina
werden
dich
sehen
When
you
re-up
on
your
heater
all
your
cream
go
betweeen
us
Wenn
du
deine
Waffe
wieder
auflädst,
geht
deine
ganze
Kohle
zwischen
uns
Real
shit,
my
Desert
Eagle
got
a
ill
grip
Echter
Scheiß,
meine
Desert
Eagle
hat
einen
kranken
Griff
I
chill
with,
niggaz
that
hit
Dominican
spots
and
steal
bricks
Ich
chille
mit,
Typen,
die
dominikanische
Orte
treffen
und
Ziegel
stehlen
My
red
beam,
made
a
dread
scream,
and
sprayed
a
Fed
team
Mein
roter
Strahl,
brachte
einen
Dread
zum
Schreien
und
besprühte
ein
Fed-Team
Corleone
be
turnin
niggaz
to
fiends
Corleone
macht
Typen
zu
Süchtigen
Yukons
and
ninja
black
Lexus,
'Mega
the
pretty
boy
Yukons
und
Ninja
schwarze
Lexus,
'Mega
der
hübsche
Junge
With
mafia
connections
it's
The
Firm
nigga
set
it
Mit
Mafia-Verbindungen,
es
ist
The
Firm,
mein
Hübsche,
richte
es
ein
Yo,
my
mind
is
seein
through
your
design
like
blind
fury
Yo,
mein
Verstand
durchschaut
dein
Design
wie
blinde
Wut
I
shine
jewelry
sippin
on
crushed
grapes,
we
lust
papes
Ich
glänze
mit
Schmuck,
nippe
an
zerstoßenen
Trauben,
wir
begehren
Papiere
And
push
cakes
inside
the
casket
at
Just
wake
Und
schieben
Kuchen
in
den
Sarg
bei
Just's
Beerdigung
It's
sickenin,
he
just
finished
biddin
upstate
Es
ist
widerlich,
er
hat
gerade
im
Norden
geboten
And
now
the
projects,
is
talkin
that
somebody
gotta
die
shit
Und
jetzt
reden
die
Projekte,
dass
jemand
sterben
muss
It's
logic,
as
long
as
it's
nobody
that's
in
my
clique
Es
ist
logisch,
solange
es
niemand
aus
meiner
Clique
ist
My
man
Smoke,
know
how
to
expand
coke,
and
Mr.
Coffee
Mein
Mann
Smoke,
weiß,
wie
man
Koks
expandiert,
und
Mr.
Coffee
Feds
cost
me
two
mill'
to
get
the
system
off
me
Feds
kosteten
mich
zwei
Millionen,
um
das
System
von
mir
zu
bekommen
"Life's
a
Bitch,"
but
God-forbid
the
bitch
divorce
me
"Das
Leben
ist
eine
Schlampe",
aber
Gott
bewahre,
dass
die
Schlampe
sich
von
mir
scheiden
lässt
I'll
be
flooded
with
ice
so
hellfire
can't
scorch
me
Ich
werde
mit
Eis
überschwemmt
sein,
so
dass
Höllenfeuer
mich
nicht
versengen
kann
Cuban
cigars
meetin
Foxy
at
Demars
Kubanische
Zigarren
treffen
Foxy
bei
Demars
Movin
cars,
your
top
papi
Senor
Escobar
Bewegende
Autos,
dein
Top-Papi
Senor
Escobar
In
the
black
Camaro
Im
schwarzen
Camaro
Firm
deep
all
my
niggaz
hail
the
blackest
sparrow
Firm
tief,
alle
meine
Typen
preisen
den
schwärzesten
Spatz
Wallabee's
be
the
apparel
Wallabee's
sind
die
Kleidung
Through
the
darkest
tunnel,
I
got
visions
of
multimillions
Durch
den
dunkelsten
Tunnel,
ich
habe
Visionen
von
Multimillionen
In
the
biggest
bundle,
in
the
Lex
pushed
by
my
nigga
Jungle
Im
größten
Bündel,
im
Lex,
geschoben
von
meinem
Typen
Jungle
He
money
bags
got
Moet,
Sean
Don
Er
Geldsäcke
hat
Moet,
Sean
Don
Bundle
of
sixty-two,
they
ain't
got
a
clue
what
we
about
to
do
Bündel
von
zweiundsechzig,
sie
haben
keine
Ahnung,
was
wir
vorhaben
My
whole
team
we
shittin
hard
like
Czar
Mein
ganzes
Team,
wir
scheißen
hart
wie
Czar
Sosa,
Foxy
Brown,
Cormega,
and
Escobar
Sosa,
Foxy
Brown,
Cormega
und
Escobar
I
keep
a
fat
marquis
piece,
laced
in
all
the
illest
snake
skin
Ich
behalte
ein
fettes
Marquis-Stück,
geschnürt
in
allen
krankesten
Schlangenhäuten
Armani
sweaters
Carolina
Hebrera
Armani
Pullover
Carolina
Herrera
Be
The
Firm
baby,
from
BK
to
the
'Bridge
Sei
The
Firm,
Baby,
von
BK
bis
zur
Bridge
My
nigga
Wiz,
operation
Firm
Biz,
so
what
the
deal
is
Mein
Typ
Wiz,
Operation
Firm
Biz,
also
was
ist
los
I
keep
a
phat
jew-el,
sippin
Crist-ies
Ich
behalte
einen
fetten
Juwel,
nippe
an
Crist-ies
Sittin
on
top
of
fifty
grand
in
the
Nautica
Van,
uhh!
Sitze
auf
fünfzig
Riesen
im
Nautica
Van,
uhh!
We
stay
incogni'
like
all
them
thug
niggaz
in
Marcy
Wir
bleiben
inkognito
wie
all
diese
Gangster-Typen
in
Marcy
The
Gods,
they
praise
Allah
with
visions
of
Gandhi
Die
Götter,
sie
preisen
Allah
mit
Visionen
von
Gandhi
Bet
it
on,
my
whole
crew
is
Don
Juan
Wette
darauf,
meine
ganze
Crew
ist
Don
Juan
On
Cayman
Island
with
a
case
of
Cristal
and
Papa
Chula
spoke
Auf
Cayman
Island
mit
einer
Kiste
Cristal
und
Papa
Chula
sprach
Nigga
with
them
Cubans
that
snort
coke
Typ
mit
diesen
Kubanern,
die
Koks
schnupfen
Raw
though,
an
ounce
mixed
wit
leak
that's
pure
though
Roh,
eine
Unze
gemischt
mit
Lauch,
das
ist
aber
rein
Flippin
the
bigger
picture,
the
bigger
nigga
with
the
cheddar
Das
größere
Bild
umdrehen,
der
größere
Typ
mit
dem
Cheddar
Was
mad
dripper,
he
had
a
fuckin
villa
in
Manilla
War
verrückt,
er
hatte
eine
verdammte
Villa
in
Manila
We
got
to
flee
to
Panama,
but
wait
it's
half
and
half
Wir
müssen
nach
Panama
fliehen,
aber
warte,
es
ist
halb
und
halb
Keys
is
one
and
two-fifth,
so
how
we
flip
Schlüssel
sind
eins
und
zwei
Fünftel,
also
wie
drehen
wir
Thirty-two
grams
raw,
Zweiunddreißig
Gramm
roh,
Chop
it
in
half,
get
sixteen,
double
it
times
three
In
zwei
Hälften
schneiden,
sechzehn
erhalten,
mal
drei
verdoppeln
We
got
forty-eight,
which
mean
a
whole
lot
of
cream
Wir
haben
achtundvierzig,
was
eine
ganze
Menge
Sahne
bedeutet
Divide
the
profit
by
four,
subtract
it
by
eight
Den
Gewinn
durch
vier
teilen,
davon
acht
abziehen
We
back
to
sixteen,
now
add
the
other
two
that
'Mega
bringin
through
Wir
sind
zurück
bei
sechzehn,
jetzt
addiere
die
anderen
zwei,
die
'Mega
durchbringt
So
let's
see,
if
we
flip
this
other
key
Also
lass
uns
sehen,
wenn
wir
diesen
anderen
Schlüssel
umdrehen
Then
that's
more
for
me,
mad
coke
and
mad
leak
Dann
ist
das
mehr
für
mich,
verrücktes
Koks
und
verrückter
Lauch
Plus
a
five
hundred,
cut
in
half
is
two-fifty
Plus
fünfhundert,
halbiert
sind
zweihundertfünfzig
Now
triple
that
times
three,
we
got
three
quarters
of
another
ki
Jetzt
verdreifache
das
mal
drei,
wir
haben
drei
Viertel
eines
anderen
Ki
The
Firm
baby,
volume
one
uhh.
The
Firm
Baby,
Band
eins,
uhh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Inga Marchand, Jean Olivier, Cory Mc Kay, Dave Atkinson, Anthony S Cruz, Samuel Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.