Joey Starr feat. Nas - Affirmative action - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Starr feat. Nas - Affirmative action




Affirmative action
Позитивная дискриминация
This is what... this what they want huh?
Это то... это то, чего они хотят, а?
This is what it's all about.
Вот в чем всё дело.
What? Time to take Affirmative Action son
Что? Время для позитивной дискриминации, сынок.
They just don't understand, youknowImean?
Они просто не понимают, понимаешь, о чём я?
Niggaz comin sideways thinkin stuff is sweet man
Ниггеры приходят, думают, что всё сладко, чувак.
Yknahmean?
Понимаешь, о чём я?
Niggaz don't understand the four devils:
Ниггеры не понимают четырёх демонов:
Lust. Envy. Hate. Jealousy
Похоть. Зависть. Ненависть. Ревность.
Wicked niggaz man
Злые ниггеры, чувак.
Yo, sit back relax catchin contacts, sip your cog-nac
Йоу, расслабься, поймай мой взгляд, потягивай свой коньяк.
And let's all wash this money through this laundry mat
И давай отмоем все эти деньги через эту прачечную.
Sneak attack, a new cat sit back, worth top dollar
Подлая атака, новый кот, откинься назад, стоишь кучу бабла.
In fact, touch mines, and I'll react like a Rottweiler
На самом деле, тронешь моё, и я отреагирую как ротвейлер.
Who pull the late, we play for high stakes at gunpoint
Кто опаздывает, мы играем по-крупному, под дулом пистолета.
Catch em and break, undress em tie em with tape, no escape
Поймать их и сломать, раздеть, связать скотчем, никакого побега.
The Corleone, fettucini Capone
Корлеоне, феттучини Капоне.
Roam in your own zone or get kidnapped and clapped in your dome
Шатайся по своей территории или тебя похитят и прострелят тебе башку.
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
У нас всё схвачено, боевое искусство The Firm неизвестно.
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Сбавьте тон, смиритесь, дела об убийствах раскрываются.
Aristocrats, politickin daily with diplomats
Аристократы, политиканят каждый день с дипломатами.
See me I'm an official mack, Lex Coupe triple black
Видишь, я настоящий мачо, Lex Coupe тройной чёрной масти.
Criminal thoughts in the blue Porsche, my destiny's to be the new boss
Криминальные мысли в синем Порше, моя судьба стать новым боссом.
That nigga Paulie gotta die - he too soft
Этот ниггер Поли должен умереть он слишком мягкий.
That nigga's dead on, a key of her-oin, they found his head on
Этот ниггер готов, доза героина, нашли его голову.
The couch with his dick in his mouth, I put the hit out
На диване с членом во рту, это я заказал его.
Yo, the smoothest killer since Bug
Йоу, самый крутой убийца со времен Багси.
Sy, bitches love me
Малышка, ты любишь меня.
And Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
И Квинс, где мои наркотики, я ношу джинсы Guess и регбийки.
Yo my people from Medina they will see you
Йоу, мои люди из Медины позаботятся о тебе.
When you re-up on your heater all your cream go betweeen us
Когда будешь пополнять запасы, все твои сливки пойдут нам.
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
Реальная хрень, у моего Desert Eagle цепкая рукоятка.
I chill with, niggaz that hit Dominican spots and steal bricks
Я тусуюсь с ниггерами, которые грабят доминиканские забегаловки и воруют кирпичи.
My red beam, made a dread scream, and sprayed a Fed team
Мой красный луч заставил вопить от ужаса и прошил команду федералов.
Corleone be turnin niggaz to fiends
Корлеоне превращает ниггеров в торчков.
Yukons and ninja black Lexus, 'Mega the pretty boy
Yukon'ы и чёрные, как ночь, Lexus'ы, "Мега красавчик.
With mafia connections it's The Firm nigga set it
С мафиозными связями, это The Firm, нигга, принято.
Yo, my mind is seein through your design like blind fury
Йоу, мой разум видит тебя насквозь, как слепая ярость.
I shine jewelry sippin on crushed grapes, we lust papes
Я сверкаю драгоценностями, потягивая виноградный сок, мы жаждем денег.
And push cakes inside the casket at Just wake
И толкаем пирожные в гробу на поминках.
It's sickenin, he just finished biddin upstate
Это отвратительно, он только что закончил мотать срок.
And now the projects, is talkin that somebody gotta die shit
И теперь в гетто говорят, что кто-то должен умереть.
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
Это логично, пока это кто-то не из моей тусовки.
My man Smoke, know how to expand coke, and Mr. Coffee
Мой человек Смок умеет распространять кокс, а мистер Кофе...
Feds cost me two mill' to get the system off me
Федералы обошлись мне в два ляма, чтобы от меня отстали.
"Life's a Bitch," but God-forbid the bitch divorce me
"Жизнь сука", но не дай бог эта сука разведется со мной.
I'll be flooded with ice so hellfire can't scorch me
Я буду усыпан бриллиантами, так что адский огонь не сможет меня опалить.
Cuban cigars meetin Foxy at Demars
Кубинские сигары, встреча с Фокси в Демарсе.
Movin cars, your top papi Senor Escobar
Перегоняем тачки, твой главный папочка сеньор Эскобар.
In the black Camaro
В чёрном Camaro.
Firm deep all my niggaz hail the blackest sparrow
The Firm в сборе, все мои ниггеры приветствуют самого чёрного воробья.
Wallabee's be the apparel
Wallabee вот наша одежда.
Through the darkest tunnel, I got visions of multimillions
Сквозь самый тёмный туннель я вижу многомиллионные.
In the biggest bundle, in the Lex pushed by my nigga Jungle
Купюры в самом большом свёртке, в Lex'е, которым рулит мой ниггер Джангл.
He money bags got Moet, Sean Don
У него мешки с деньгами, Moet, Шон Дон.
Bundle of sixty-two, they ain't got a clue what we about to do
Пачка из шестидесяти двух купюр, они понятия не имеют, что мы собираемся делать.
My whole team we shittin hard like Czar
'>Вся моя команда в деле, как царь.
Sosa, Foxy Brown, Cormega, and Escobar
Соса, Фокси Браун, Кормега и Эскобар.
I keep a fat marquis piece, laced in all the illest snake skin
У меня крутой ствол, отделанный змеиной кожей.
Armani sweaters Carolina Hebrera
Свитера Armani, Carolina Herrera.
Be The Firm baby, from BK to the 'Bridge
Это The Firm, детка, от Бруклина до моста.
My nigga Wiz, operation Firm Biz, so what the deal is
Мой ниггер Виз, операция "Фирма Бизнес", так что к чему мы ведём.
I keep a phat jew-el, sippin Crist-ies
У меня крутые цацки, потягиваю Crist-ies.
Sittin on top of fifty grand in the Nautica Van, uhh!
Сижу на куче бабла в пятьдесят штук в Nautica Van, ух!
We stay incogni' like all them thug niggaz in Marcy
Мы остаёмся инкогнито, как все те ниггеры в Марси.
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Боги, они молятся Аллаху с видениями Ганди.
Bet it on, my whole crew is Don Juan
Можешь поставить на то, что вся моя команда Дон Жуаны.
On Cayman Island with a case of Cristal and Papa Chula spoke
На Каймановых островах с ящиком Cristal'а и Папа Чула.
Nigga with them Cubans that snort coke
Ниггер с кубинцами, которые нюхают кокс.
Raw though, an ounce mixed wit leak that's pure though
Чистейший, унция, смешанная с лактозой, вот это чистота.
Flippin the bigger picture, the bigger nigga with the cheddar
Переворачивая картину с ног на голову, самый крутой ниггер с баблом.
Was mad dripper, he had a fuckin villa in Manilla
Был крутым чуваком, у него была чёртова вилла в Маниле.
We got to flee to Panama, but wait it's half and half
Нам пришлось бежать в Панаму, но погодите, пополам.
Keys is one and two-fifth, so how we flip
Ключи это одна целая и две пятых, так как же мы провернём это?
Thirty-two grams raw,
Тридцать два грамма чистого,
Chop it in half, get sixteen, double it times three
Делим пополам, получаем шестнадцать, умножаем на три.
We got forty-eight, which mean a whole lot of cream
У нас сорок восемь, а это значит, куча бабла.
Divide the profit by four, subtract it by eight
Делим прибыль на четыре, вычитаем восемь.
We back to sixteen, now add the other two that 'Mega bringin through
Мы вернулись к шестнадцати, теперь добавим те два, что протащил Мега.
So let's see, if we flip this other key
Итак, посмотрим, если мы провернём это ещё раз.
Then that's more for me, mad coke and mad leak
Тогда это больше для меня, куча кокса и лактозы.
Plus a five hundred, cut in half is two-fifty
Плюс пять сотен, делим пополам двести пятьдесят.
Now triple that times three, we got three quarters of another ki
Теперь умножаем на три, у нас три четверти от ещё одного кило.
The Firm baby, volume one uhh.
The Firm, детка, том первый, ух.





Writer(s): Nasir Jones, Inga Marchand, Jean Olivier, Cory Mc Kay, Dave Atkinson, Anthony S Cruz, Samuel Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.