Lyrics and translation Joey Statyk - Will You Love Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Love Me?
Будешь ли ты любить меня?
If
I
just
never
change,
will
you
love
the
same?
I
doubt
it
Если
я
никогда
не
изменюсь,
будешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Сомневаюсь.
I
been
in
plenty
pain,
baby
I
know
you
here
without
it
Я
испытал
много
боли,
детка,
я
знаю,
что
ты
здесь
не
для
этого.
Tell
me
pull
up
on
you,
maybe
we
could
hit
the
tropics
Скажи
мне
подъехать,
может,
махнём
в
тропики?
I
put
my
love
on
you,
say
that
you
love
me
too,
say
that
you
love
me
too
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
If
I
just
never
change,
will
you
love
the
same?
I
doubt
it
Если
я
никогда
не
изменюсь,
будешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Сомневаюсь.
I
been
in
plenty
pain,
baby
I
know
you
here
without
it
Я
испытал
много
боли,
детка,
я
знаю,
что
ты
здесь
не
для
этого.
Tell
me
pull
up
on
you,
maybe
we
could
hit
the
tropics
Скажи
мне
подъехать,
может,
махнём
в
тропики?
I
put
my
love
on
you,
say
that
you
love
me
too,
say
that
you
love
me
too
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Maybe
I'm
just
too
nice,
spend
my
money
on
flights
Может,
я
слишком
хороший,
трачу
деньги
на
перелёты,
Spend
a
few
nights,
putting
her
wrists
on
ice
Трачу
несколько
ночей,
надевая
на
её
запястья
бриллианты.
Maybe
I'll
live
my
life,
just
might
make
her
my
wife
Может,
я
буду
жить
своей
жизнью,
может,
сделаю
её
своей
женой.
Pull
up
on
sight,
breaking
her
back
all
right
Приеду
по
первому
зову,
как
следует
займусь
с
ней
любовью.
Say
that
she
love
me
for
real,
say
that
she
love
me
for
real
Говорит,
что
любит
меня
по-настоящему,
говорит,
что
любит
меня
по-настоящему.
She
wanna
party
with
me,
but
all
of
her
friends
are
a
jealousy
breed
Она
хочет
тусоваться
со
мной,
но
все
её
друзья
- сборище
завистников.
Nobody
touching
on
me,
only
can
be
by
the
girl
of
my
dreams
Никто
не
смеет
меня
трогать,
рядом
может
быть
только
девушка
моей
мечты.
I'm
running
the
show
and
she
part
of
my
team,
now
what
a
beautiful
scene
Я
управляю
шоу,
а
она
часть
моей
команды,
ну
разве
не
прекрасная
картина?
The
money
is
coming
and
coming
like
sex,
she
just
couldn't
wait
for
the
cream
Деньги
текут
рекой,
она
просто
не
могла
дождаться
сливок.
And
I
couldn't
wait
for
the
crop,
the
revenue
straight
to
the
top,
put
it
on
lock
А
я
не
мог
дождаться
урожая,
доход
прямо
на
вершину,
всё
под
контролем.
Our
time
is
a
beautiful
thing,
never
could
cheat
on
my
bitch
Наше
время
- прекрасная
вещь,
никогда
не
смог
бы
изменить
своей
сучке.
I'm
not
even
human,
but
she
still
love
me
just
like
we
Lilo
and
Stitch
Я
даже
не
человек,
но
она
всё
равно
любит
меня,
как
будто
мы
Лило
и
Стич.
I'm
loving
her
soul,
the
life
that
I'm
getting
is
beautiful
now
Я
люблю
её
душу,
жизнь,
которую
я
получаю,
теперь
прекрасна.
I'm
running
a
scheme
to
get
us
our
infinite
riches,
I'm
counting
the
digits
Я
проворачиваю
схему,
чтобы
получить
наше
бесконечное
богатство,
я
считаю
цифры.
I'm
back
in
the
business,
she
back
on
her
bully,
she
finding
it
funny
Я
вернулся
в
бизнес,
она
снова
задирается,
ей
это
кажется
забавным.
Can't
rock
with
no
dummy,
I'm
getting
the
money,
she
calling
me
honey
Не
могу
связаться
с
дурой,
я
получаю
деньги,
она
называет
меня
милым.
I'm
rapping
and
shit,
she
smacking
a
bitch
if
she
breaking
our
shit
Я
читаю
рэп
и
всё
такое,
она
бьёт
сучек,
если
те
портят
нам
кайф.
Say
that
she
love
me
I'm
having
that
shit,
know
that's
the
title
and
shit
Говорит,
что
любит
меня,
у
меня
есть
это
дерьмо,
знаю,
что
это
название
песни
и
всё
такое.
If
I
just
never
change,
will
you
love
the
same?
I
doubt
it
Если
я
никогда
не
изменюсь,
будешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Сомневаюсь.
I
been
in
plenty
pain,
baby
I
know
you
here
without
it
Я
испытал
много
боли,
детка,
я
знаю,
что
ты
здесь
не
для
этого.
Tell
me
pull
up
on
you,
maybe
we
could
hit
the
tropics
Скажи
мне
подъехать,
может,
махнём
в
тропики?
I
put
my
love
on
you,
say
that
you
love
me
too,
say
that
you
love
me
too
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
If
I
just
never
change,
will
you
love
the
same?
I
doubt
it
Если
я
никогда
не
изменюсь,
будешь
ли
ты
любить
меня
так
же?
Сомневаюсь.
I
been
in
plenty
pain,
baby
I
know
you
here
without
it
Я
испытал
много
боли,
детка,
я
знаю,
что
ты
здесь
не
для
этого.
Tell
me
pull
up
on
you,
maybe
we
could
hit
the
tropics
Скажи
мне
подъехать,
может,
махнём
в
тропики?
I
put
my
love
on
you,
say
that
you
love
me
too,
say
that
you
love
me
too
Я
дарю
тебе
свою
любовь,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь,
скажи,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Doutre
Attention! Feel free to leave feedback.