Joey Valence & Brae - WHERE U FROM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Valence & Brae - WHERE U FROM




WHERE U FROM
ОТКУДА ТЫ?
Swag
Круто
Joe, hop out, um, wanna be us
Джо, выпрыгивай, эм, хотят быть как мы
I'm a Civic, bitch, you're a Prius
Я Сивик, детка, ты Приус
Turn heads in the car when they see us
Все сворачивают головы, когда видят нас в машине
Stay mad 'cause they really wanna be us
Бесятся, потому что хотят быть как мы
Ooh, I guess I don't care
О, мне, похоже, все равно
I feel like Michael Cera in his swag era
Я чувствую себя Майклом Серой в эпоху своей крутости
What I got, won't share
Чем обладаю, не поделюсь
You got a lean gut, don't compare us
У тебя плоский живот, не сравнивай нас
I know, I know, I know, I know
Знаю, знаю, знаю, знаю
How we got heart but not much to show?
Как так вышло, что у нас есть кураж, но мало что можем показать?
I'm a hero, wait 'til I go pro
Я герой, погоди, пока стану профи
You're a late bloomer, I'm a big huncho
Ты поздно расцвела, я большой босс
I don't know you, you don't know me
Я тебя не знаю, ты меня не знаешь
You're a lame, that's a shame, you're corny
Ты неудачница, это позор, ты банальная
Aw, now everybody wants some
О, теперь все хотят кусочек
But you got no bag
Но у тебя нет бабок
Where the hell are you from? (Where the hell are you from?)
Откуда ты вообще взялась? (Откуда ты вообще взялась?)
What you doing right here? (What you doing right here?)
Что ты тут делаешь? (Что ты тут делаешь?)
Where the hell are you from? (Where the hell are you from?)
Откуда ты вообще взялась? (Откуда ты вообще взялась?)
What you doing right here? (What you doing right here?)
Что ты тут делаешь? (Что ты тут делаешь?)
Eat a booty like a Titan, I attack that
Уничтожаю добычу, как Титан, я атакую
Full metal in the bank, gotta have that
Полный металл в банке, должен это иметь
Full metal on the wrist, gotta add that
Полный металл на запястье, должен это добавить
I'm a street plant, you're a lab rat
Я уличный боец, ты лабораторная крыса
Who do you think you are, lil' bruh?
Кем ты себя возомнила, малышка?
Rollin' 'round in your new car, lil' bruh
Раскатываешь на своей новой тачке, малышка?
You ain't really gettin' that far, lil' bruh
Далеко ты не уедешь, малышка?
You ain't really lookin' that hard, lil' bruh
Ты не очень-то стараешься, малышка?
I can tell you think you're the shit
Вижу, ты думаешь, что ты крутая
Motel money, but you stay at the Ritz
Деньги из мотеля, но живешь в Ритце
You want glamor, you want glitz
Ты хочешь гламура, ты хочешь блеска
Zero drip with your wack-ass fits
Ноль стиля с твоими убогими шмотками
Pretty boy, I got the swag
Красавчик, у меня есть стиль
You is in your trash bag
Ты в своем мусорном пакете
You're still using hashtags
Ты все еще используешь хэштеги
Who the hell is you?
Кто ты вообще такая?
Where the hell are you from? (Where the hell are you from?)
Откуда ты вообще взялась? (Откуда ты вообще взялась?)
What you doing right here? (What you doing right here?)
Что ты тут делаешь? (Что ты тут делаешь?)
Where the hell are you from? (Where the hell are you from?)
Откуда ты вообще взялась? (Откуда ты вообще взялась?)
What you doing right here? (What you doing right here?)
Что ты тут делаешь? (Что ты тут делаешь?)
Where the hell are you from? (Where the hell are you from?)
Откуда ты вообще взялась? (Откуда ты вообще взялась?)
What you doing right here? (What you doing right here?)
Что ты тут делаешь? (Что ты тут делаешь?)
Where the hell are you from? (Where the hell are you from?)
Откуда ты вообще взялась? (Откуда ты вообще взялась?)
What you doing right here? (What you doing right here?)
Что ты тут делаешь? (Что ты тут делаешь?)
Where the hell are you from?
Откуда ты вообще взялась?
So do not talk to me, girl
Так что не говори со мной, девочка
Play it cool, you wanna be
Веди себя спокойно, ты хочешь быть
You do it just for show
Ты делаешь это только для показухи
But you ain't got your own
Но у тебя нет своего
So do not talk to me, girl
Так что не говори со мной, девочка
Play it cool, you wanna be
Веди себя спокойно, ты хочешь быть
You do it just for show
Ты делаешь это только для показухи
But you ain't got your own (one, two, three, go)
Но у тебя нет своего (раз, два, три, поехали)
Swag
Круто
Where the hell are you from?
Откуда ты вообще взялась?
What you doing right here?
Что ты тут делаешь?
Where the hell are you from?
Откуда ты вообще взялась?
What you doing right here?
Что ты тут делаешь?





Writer(s): Joseph Bertolino, Braedan Lugue


Attention! Feel free to leave feedback.