Lyrics and translation Joey Valence feat. Brae - Underground Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underground Sound
Подземный звук
Alright
y'all
we
bouta
rewind
Хорошо,
детка,
мы
сейчас
перемотаем
We
bouta
take
you
way,
way
back
Мы
перенесем
тебя
далеко,
далеко
назад
This
ain't
no
grape
gang,
you
know'm
sayin'
Это
не
виноградная
банда,
понимаешь,
о
чем
я?
Here
we
take
a
trip
into
the
underground
Здесь
мы
отправимся
в
путешествие
в
андеграунд
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
I
bring
back
that
sound
Я
возвращаю
тот
звук
The
kind
that
makes
you
go
"wow"
Тот,
от
которого
ты
говоришь
"вау"
Bass
hit
you
with
the
boom
pow
Бас
бьет
тебя
бум-пау
I'm
party
rockin'
with
that
old-school
style
Я
зажигаю
в
олдскульном
стиле
Bumpin'
that
underground
ever
since
I
was
a
child
Качаю
этот
андеграунд
с
самого
детства
Fresh
like
a
farmer
market
Свежий,
как
фермерский
рынок
I
only
wear
shorts
with
no
pockets
Я
ношу
только
шорты
без
карманов
Y'all
wanna
bes
be
mocking
Все
эти
подражатели
издеваются
Well
ya
better
shut
ya
mouth
'fore
I
zip
it
and
lock
it
Ну,
лучше
закрой
свой
рот,
прежде
чем
я
его
застегну
на
замок
I'm
an
originator,
smooth
flow
creator
Я
новатор,
создатель
плавного
флоу
To
the
odd
ones
out
is
who
I
cater
Я
обращаюсь
к
тем,
кто
не
такой,
как
все
I'm
a
clown
- It's
not
just
for
show
Я
клоун
- это
не
просто
для
показухи
With
a
beastie
flow
when
I
rock
the
microphone
С
бешеным
флоу,
когда
я
качаю
микрофон
I'm
a
hit
you
with
the
boom
bap
- Make
the
room
slap
Я
ударю
тебя
бум-бэп
- заставлю
комнату
трястись
Let
me
take
you
way
way
back
Позволь
мне
перенести
тебя
далеко
назад
Kids
all
calling
me
whack
Детишки
называют
меня
отстоем
But
I'm
bringing
back
a
sound
that
you
can't
so
take
that
Но
я
возвращаю
звук,
который
ты
не
можешь,
так
что
получай
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
Sound
is
classic
like
Coke
Звук
классический,
как
Кока-Кола
But
I'm
new
like
Mountain
Dew,
what's
new?
Но
я
новый,
как
Mountain
Dew,
что
нового?
Stay
drippin'
like
Fiji
Вечно
капаю,
как
Фиджи
Overalls
- One
shoulder
- BDG
Комбинезон
- на
одно
плечо
- BDG
Used
to
get
clowned
in
school
for
my
last
name
В
школе
надо
мной
смеялись
из-за
моей
фамилии
Had
dummies
callin'
me
Luigi
Болваны
называли
меня
Луиджи
Don't
test
me,
you
don't
want
smoke
Не
испытывай
меня,
тебе
не
нужен
дым
I'll
lock
you
up
and
slam
the
door
like
a
"knock
knock"
joke
Я
запру
тебя
и
захлопну
дверь,
как
в
анекдоте
"тук-тук"
Knick
knack
patty
wack
- Give
a
boy
a
stack
Тук-тук,
кто
там?
- Дай
парню
пачку
денег
I'll
head
to
foot
locker
and
I'll
blow
a
few
racks
Я
пойду
в
Foot
Locker
и
потрачу
пару
сотен
Track
suit:
adidas,
all
black
Спортивный
костюм:
Adidas,
полностью
черный
Can
someone
please
get
me
a
snack?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
принесите
мне
перекусить
Baller
didn't
do
the
chain
Крутой
парень
не
надел
цепь
But
I
don't
feel
lame
Но
я
не
чувствую
себя
неудачником
Cuz
all
these
ladies
know
my
name
Потому
что
все
эти
дамы
знают
мое
имя
Hey
Brae,
hey
baby
Эй,
Brae,
эй,
детка
Let's
kick
it
later,
maybe?
Потусуемся
позже,
может
быть?
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
Now
bring
it
around
back
with
that
beat
that
is
bumpin'
Теперь
вернемся
к
этому
качающему
биту
Young
MCs
on
the
mic
keep
'em
jumpin'
Молодые
МС
на
микрофоне
заставляют
их
прыгать
Healthy
breakfast
'fore
I
get
my
lunch
in
Здоровый
завтрак,
прежде
чем
я
пообедаю
A
glass
of
OJ
and
a
captain
crunch
crunchin'
Стакан
апельсинового
сока
и
хрустящие
Captain
Crunch
I'm
hot
- check
your
temperature
- you're
not
Я
горячий
- проверь
свою
температуру
- ты
нет
Step
off
ya
gonna
get
got
Уйди,
или
получишь
I
run
a
marathon
in
high
socks
and
flip
flops
Я
бегаю
марафон
в
высоких
носках
и
шлепках
Now
stop,
make
'em
drop
Теперь
остановись,
заставь
их
упасть
Bass
is
groovin'
Бас
качает
Bodies
are
movin'
Тела
двигаются
Y'all
wanna
tune
in
Вы
все
хотите
настроиться
To
see
what
we
doing
Чтобы
увидеть,
что
мы
делаем
So
call
up
the
90s
and
give
'em
a
ring
Так
что
позвоните
в
90-е
и
дайте
им
знать
Tell
'em
they
might
just
have
the
next
big
thing
Скажите
им,
что
у
них
может
быть
следующая
большая
вещь
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
(Bumpin'
that
underground)
(Качает
этот
андеграунд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bertolino
Attention! Feel free to leave feedback.