Joey Vantes - Coat of Many Colors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Vantes - Coat of Many Colors




I thought you knew
Я думал, ты знаешь.
Look at these diamonds oh
Посмотри на эти бриллианты.
Mami shining too
Мами тоже сияет.
Minor moves
Второстепенные ходы.
Got the family jewels
У меня есть семейные драгоценности.
Plus the highest view
Плюс самый высокий вид.
Its the truth
Это правда.
Coat of many colors
Пальто разных цветов.
Want me dying soon
Я хочу скоро умереть.
Wrote me off
Вычеркнул меня.
Hit the bottom floor
Ударь по нижнему этажу.
Rocket through the roof
Ракета сквозь крышу.
Omg
ОМГ!
That sound like Joseph to me
Для меня это похоже на Иосифа.
Sold me off to slavery
Продал меня в рабство.
But I had the royal seed
Но у меня было королевское семя.
Oh yuh
О, да!
They brought the accusations
Они выдвинули обвинения.
Cook up a formulation
Приготовь рецептуру.
They tried to stage my placement
Они пытались поставить меня на место.
But my God is gracious
Но мой Бог милостив.
All praise to the Most High
Все восхваляют Всевышнего.
Now this color coated way looking so fly
Теперь этот цвет покрыл путь, глядя так летать.
Ya, you didn't know me then you was playing sides
Ты не знала меня тогда, когда играла на стороне.
I didn't take it personal I press my thumb and swipe
Я не принимаю это близко к сердцу, я нажимаю на большой палец и смахиваю.
I had to let it go
Я должен был отпустить это.
I done shed a couple tears and then I hit the road
Я пролил пару слез, а потом отправился в путь.
I thought you were really fam but you moving cold
Я думал, ты и вправду Фам, но ты мерзнешь.
Plant forgiveness out of love
Посади прощение из любви.
Then I watched it grow
Потом я наблюдал, как она растет.
Aye
Да!
Got a coat of many color from my daddy
У моего папочки много цветов пальто.
Wolves lurking in the back
Волки прячутся в спине.
Bad tings
Плохие звуки.
Set a table in the middle of a bad scene
Поставь стол посреди плохой сцены.
Reclining in the kings chair relaxing
Возлежа в королевском кресле, расслабляясь.
Woah
Уоу!
I got the gold
У меня есть золото.
I got the robe
У меня есть халат.
I got the the gold
У меня есть золото.
Yea
Да!
I got the gold
У меня есть золото.
I got the robe
У меня есть халат.
I got the gold
У меня есть золото.
Never saw me seated low but you hit me when I'm high
Никогда не видел, чтобы я сидел низко, но ты бил меня, когда я под кайфом.
I could never be your God you should hit another line
Я бы никогда не смог стать твоим Богом, ты должен перейти на другую черту.
Don't you worry bout a thing gotta a whole other vibe
Не волнуйся о том, что все должно быть совсем по-другому.
No GPS I already saw the sign
Нет GPS, я уже видел знак.
Like the Northstar
Как Полярная звезда.
Wise men watch me pull up in a sports car
Мудрецы смотрят, как я подъезжаю на спортивной машине.
Put the value in a gift that's a great part
Вложи ценность в подарок, это большая часть.
Gave the temp up for eternal that's a dope start
Бросил темп ради вечности, это дурное начало.
Yea
Да!
Learned a lesson through my trails and I wouldn't take it back
Я усвоил урок, пройдя по своим тропам, и я бы не стал брать его обратно.
You just read the written files I been living out the facts
Ты только что прочла написанные досье, я живу фактами.
I'm so thankful for the journey gotta keep this one a stack
Я так благодарен за путешествие, я должен держать это в себе.
Thought you buried me alive well surprise boy I'm back
Думал, ты похоронил меня заживо, что ж, парень-сюрприз, я вернулся.
Got a coat of many color from my daddy
У моего папочки много цветов пальто.
Wolves lurking in the back
Волки прячутся в спине.
Bad tings
Плохие звуки.
Set a table in the middle of a bad scene
Поставь стол посреди плохой сцены.
Reclining in the kings chair relaxing
Возлежа в королевском кресле, расслабляясь.
Woah
Уоу!
I got the gold
У меня есть золото.
I got the robe
У меня есть халат.
I got the the gold
У меня есть золото.
Yea
Да!
I got the gold
У меня есть золото.
I got the robe
У меня есть халат.
I got the gold
У меня есть золото.





Writer(s): Joseph Cervantes


Attention! Feel free to leave feedback.