Joey Vantes - Hussle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joey Vantes - Hussle




Hussle
Движение
If you want it go and get it, ain't nobody gon' give it to you
Если ты хочешь этого, иди и возьми, никто тебе это не даст
Hustle 'til you make it, that's the only thing I know what to do
Трудись, пока не добьешься своего, это единственное, что я знаю
They fight you for position, I don't want no part of that (Yeah)
Они борются за место под солнцем, мне это не нужно (Да)
They hook around your nose,
Они водят тебя за нос,
That's the best as I smell it, yet (Mm-hmm)
Вот как я это чувствую (Мгм)
I came up out the gutter on my own two feet (On two)
Я выбрался из грязи на своих двоих (На двоих)
I can't depend on no other man, to let my family eat (Uh, huh)
Я не могу зависеть от другого мужчины, чтобы прокормить свою семью (Ага)
See, I remember those days, havin' no hot water (Yeah)
Вижу, я помню те дни, когда не было горячей воды (Да)
Eviction notice on my left, and on my right is my daughter (Real)
Уведомление о выселении слева, а справа моя дочь (Правда)
Hold the tens back, immune to all the gun claps
Держу десятки, невосприимчив ко всем выстрелам
Workin' out the kitchen, make a bundle, then I flip it back (Woah)
Работаю на кухне, делаю пачку, потом переворачиваю ее (Ух)
Yeah, I decided to flip the grind
Да, я решил перевернуть игру
I knew that I could make more
Я знал, что могу сделать больше
Switchin' the lines for lines, crimes for dimes
Меняю строки на строки, преступления на копейки
You gon' see me up on the signs,
Ты увидишь меня на вывесках,
Catch a Grammy real soon, go ahead and stamp the time, I said it
Скоро получу Грэмми, давай, отметь время, я сказал это
Uh, and don't you ever forget it,
А, и не забывай,
I'm bout to lead the generation through the gates of heaven
Я собираюсь вести поколение через врата рая
Feel like Gary V right now, I motivate the streets
Чувствую себя как Гэри Ви прямо сейчас, я мотивирую улицы
Watchin' people go to college just to make ends meet
Смотрю, как люди идут в колледж, чтобы свести концы с концами
A 9 to 5, it's a jive, homie, it ain't me
С 9 до 5, это джайв, братан, это не я
At the age of 23, started my LLC
В 23 года основал свое ООО
I'm breakin' records everyday, and I'm like: "Who help me?"
Я бью рекорды каждый день, и я такой: "Кто мне помог?"
Only God and my queen, some Arabian beans, to keep me up
Только Бог и моя королева, немного арабских зерен, чтобы не спать
Late night, so I can map the scene
Поздно ночью, чтобы я мог составить карту сцены
I wrote a plan and I've been carvin' out the path for me
Я написал план и прокладываю себе путь
See I'ma be around, it's bigger than rap for me
Видишь, я буду рядом, это больше, чем рэп для меня
I wanna see my people rise, on the back of me
Я хочу видеть, как мои люди поднимаются на моей спине
And I don't care if they never make a stat for me
И мне все равно, составят ли они когда-нибудь статистику для меня
Save the roses for the celebration after me, Joey
Приберегите розы для празднования после меня, Джоуи
Save your rose, 'til I go fly high
Прибереги свою розу, пока я не взлечу высоко
Til' I go fly high, yeah
Пока я не взлечу высоко, да
I'm alive, I'ma keep grinding 'til I die, yeah
Я жив, я буду продолжать работать, пока не умру, да
Yeah, yeah
Да, да
I Hussle, hussle, hussle
Я пашу, пашу, пашу
Yeah, yeah
Да, да
I got to get it with my own two (With my own two)
Я должен получить это своими собственными двумя (Своими собственными двумя)
With my own two (Yeah)
Своими собственными двумя (Да)
With my own two (With my own two)
Своими собственными двумя (Своими собственными двумя)
When I talk about the hustle, when I talk about the grind
Когда я говорю о движении, когда я говорю о работе
There's a couple things that come to mind, you know?
Мне приходит в голову пара вещей, понимаешь?
First off, you gotta wake up every day intentionally
Во-первых, ты должен просыпаться каждый день целенаправленно
Work to become the best version of you
Работать над тем, чтобы стать лучшей версией себя
Second thing is,
Второе,
It's not about being busy, it's about being productive
Важно не быть занятым, а быть продуктивным
And the final piece, to me, is knowing God personally
И последнее, для меня, это знать Бога лично
They say it's not about, you know, what you know but who you know
Говорят, дело не в том, что ты знаешь, а в том, кого ты знаешь
And I couldn't agree with that more
И я не могу не согласиться с этим
'Cause a man can only get you so far, but when you know God
Потому что человек может довести тебя только до определенного момента, но когда ты знаешь Бога
He'll have those same men open doors for you,
Он заставит тех же людей открыть для тебя двери,
Without you having to be thirsty to get them open
Без необходимости тебе унижаться, чтобы их открыть
So you'll not only walk into your
Так что ты не только войдешь в свою
Destiny, but you'll get there with dignity
Судьбу, но и попадешь туда с достоинством
That's the kind of hustle I'm on
Вот такое движение мне по душе





Writer(s): Joey Vantes


Attention! Feel free to leave feedback.