Joey Yung - 世上只有 - translation of the lyrics into German

世上只有 - Joey Yungtranslation in German




世上只有
Nur eine auf der Welt
(起歌)
(Liedbeginn)
(呢一首歌众母爱嘅歌 大家都识啦係咪呀)
(Dieses Lied ist ein Lied über Mutterliebe, das kennt jeder, nicht wahr?)
(Hello)
(Hallo)
望着你讲 也许更易
Dich anzusehen und es zu sagen, ist vielleicht einfacher
浓于水的三个字
Drei Worte, dicker als Wasser
从我降世 一开始到永远 不休止
Von meiner Geburt an, von Anfang an bis in alle Ewigkeit, ohne Unterlass
你亦是我支柱 动力和意义
Du bist auch meine Stütze, meine Motivation und mein Sinn
You make me cry
Du bringst mich zum Weinen
Make me smile
Bringst mich zum Lächeln
Make me feel that love is true
Lässt mich fühlen, dass Liebe wahr ist
谢谢你的关顾 与及无偿的爱护
Danke für deine Fürsorge und deine bedingungslose Liebe
年月漫漫多艰苦
Die Jahre sind lang und voller Mühsal
你也永远优先担心我喜恶
Du sorgst dich immer zuerst um meine Vorlieben und Abneigungen
唯恐我并未得到 最贴身保护
Aus Angst, ich hätte nicht den engsten Schutz erhalten
Oh I love you
Oh, ich liebe dich
但是我知 你都有梦
Aber ich weiß, du hast auch Träume
仍将一生给我用
Dennoch gibst du dein ganzes Leben für mich
全个世界 几多 (喂呢个几搞笑喎)
Die ganze Welt, wie viele (Hey, das ist ziemlich lustig)
(自己做咗我同张敬轩嘅纸牌人呀)
(Sie haben Pappfiguren von mir und Hins Cheung gemacht!)
(俾佢唱呀 间条男)
(Lass ihn singen, der Mann mit den Streifen!)
You make me cry
Du bringst mich zum Weinen
Make me smile
Bringst mich zum Lächeln
Make me feel that love is true
Lässt mich fühlen, dass Liebe wahr ist
谢谢你的关顾 与及无偿的爱护
Danke für deine Fürsorge und deine bedingungslose Liebe
年月漫漫多艰苦
Die Jahre sind lang und voller Mühsal
你也 (第三行) 先担心我喜恶
Auch du (dritte Zeile) sorgst dich zuerst um meine Vorlieben und Abneigungen
唯恐我并未得到 最贴身保护
Aus Angst, ich hätte nicht den engsten Schutz erhalten
Oh I love you (I Love You)
Oh, ich liebe dich (Ich liebe dich)
Yes I do (好劲呀 直上高音 假音都出埋嚟呀)
Ja, das tue ich (Wow, so kraftvoll! Direkt in die hohen Töne, sogar das Falsett kam heraus!)
(俾上面呀 俾上面呀)
(Gebt es denen da oben! Gebt es denen da oben!)
(我哋係新界好声音) I always do
(Wir sind die Stimme der New Territories) Das tue ich immer
(俾上面呀 俾上面呀)
(Gebt es denen da oben! Gebt es denen da oben!)
(BB 想同你唱 边个BB呀?)
(Baby will mit dir singen! Welches Baby?)
Make me cry
Du bringst mich zum Weinen
Make me smile
Bringst mich zum Lächeln
Make me feel that love is true
Lässt mich fühlen, dass Liebe wahr ist
谢谢你的看顾 与历年来的爱护
Danke für deine Fürsorge und deine Liebe über all die Jahre
(我哋呢度呀) 年月漫漫多艰苦
(Wir sind hier!) Die Jahre sind lang und voller Mühsal
我再重也不肯抛低我不顾
Egal wie schwer ich bin, du bist nicht bereit, mich im Stich zu lassen
从不会立下私心 (容祖儿 I love you 3000)
Niemals hattest du eigennützige Absichten (Joey Yung, ich liebe dich 3000)
(边呀 哈哈哈哈哈)
(Wo denn? Hahahahaha)
(容祖儿你好正呀)
(Joey Yung, du bist so toll!)
(哈哈哈哈)
(Hahahaha)
(好正呀) Yes I love you
(So toll!) Ja, ich liebe dich
I always do
Das tue ich immer
(好嘢 好啦 呢度边度有人想唱呀)
(Super! Okay! Wer hier möchte singen?)
(点解我见唔到 我见唔到嗰啲呢)
(Warum sehe ich sie nicht? Ich kann diese da nicht sehen)
(着萤光色个啲男仔嘅 嗰啲通常都係搞笑架喎)
(Die Jungs in fluoreszierenden Farben, das sind normalerweise die lustigen)
(唉 呢个啦 Miffy啦 Miffy啦 唉)
(Ach, dann diese hier. Miffy! Miffy! Ach)
(多谢你)
(Danke dir)





Writer(s): 陳光榮, 黃偉文, 龐宛穎


Attention! Feel free to leave feedback.