Joey Yung - 心淡 - translation of the lyrics into German

心淡 - Joey Yungtranslation in German




心淡
Desillusioniert
想不起 怎么会病到不分好歹
Ich kann mich nicht erinnern, wie ich so krank wurde, dass ich Gut und Böse nicht mehr unterschied.
连受苦都甜美
Selbst das Leiden war süß.
我每日捱着 不睬不理
Ich ertrug es Tag für Tag, nahm nichts mehr wahr.
但却捱不死 又去痴缠你
Doch ich starb nicht daran und klammerte mich wieder an dich.
难道终此一生 都要这么
Muss ich mein ganzes Leben lang so sein?
不可争一口气
Unfähig, um meine Würde zu kämpfen?
很谦卑 只不过是我太过爱你
So demütig, nur weil ich dich zu sehr liebte.
连自尊都忘记
Selbst meinen Stolz vergaß ich.
跌到极麻木 只好相信
Fiel, bis ich völlig taub war, konnte nur glauben,
又再爬得起 就会有转机
Wenn ich wieder aufstehe, wird es eine Wende geben.
若我不懂憎你 如何离别你
Wenn ich nicht lerne, dich zu hassen, wie kann ich dich verlassen?
亦怕不会飞
Und fürchte auch, nicht fliegen zu können.
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
Von dieser Minute an, durch Frühlingswind und Herbstregen,
恨我对你以半年时间 慢慢的心淡
Ich werfe es mir vor, dass ich ein halbes Jahr brauche, bis meine Gefühle für dich langsam erkalten.
付清 账单 平静的对你热度退减
Die Rechnung begleichen, meine Leidenschaft für dich ruhig abklingen lassen.
一天一点伤心过 这一百数十晚
Jeden Tag ein wenig Kummer, über diese hundert und etliche Nächte,
大概也够我
Das reicht mir wohl,
送我来回地狱又折返人间
Mich zur Hölle und zurück in die Menschenwelt zu schicken.
春天分手 秋天会习惯
Im Frühling trennen, im Herbst daran gewöhnt sein.
苦冲开了便淡
Ist die Bitternis erst verdünnt, verblasst sie.
很谦卑 只不过是我太过爱你
So demütig, nur weil ich dich zu sehr liebte.
连自尊都忘记
Selbst meinen Stolz vergaß ich.
跌到极麻木 只好相信
Fiel, bis ich völlig taub war, konnte nur glauben,
又再爬得起 就会有转机
Wenn ich wieder aufstehe, wird es eine Wende geben.
若我不懂憎你 如何离别你
Wenn ich nicht lerne, dich zu hassen, wie kann ich dich verlassen?
亦怕不会飞
Und fürchte auch, nicht fliegen zu können.
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
Von dieser Minute an, durch Frühlingswind und Herbstregen,
限我对你以半年时间 慢慢的心淡
Ich setze mir ein halbes Jahr, damit meine Gefühle für dich langsam erkalten.
付清 账单 平静的对你热度退减
Die Rechnung begleichen, meine Leidenschaft für dich ruhig abklingen lassen.
一天一点伤心过 这一百数十晚
Jeden Tag ein wenig Kummer, über diese hundert und etliche Nächte,
大概也够我
Das reicht mir wohl,
送我来回地狱又折返人间
Mich zur Hölle und zurück in die Menschenwelt zu schicken.
春天分手 秋天会习惯
Im Frühling trennen, im Herbst daran gewöhnt sein.
苦冲开了便淡
Ist die Bitternis erst verdünnt, verblasst sie.
说什么再平反
Was nützt es, von einer zweiten Chance zu reden?
只怕被迫一起更碍眼
Ich fürchte nur, wären wir gezwungen zusammen, wär's nur noch ein Ärgernis.
往后这半年间
In diesem kommenden halben Jahr,
只爱自己虽说不太习惯
Nur mich selbst zu lieben, auch wenn es ungewohnt ist.
毕竟有限 就当 过关
Es ist ja befristet, sieh es als bestandene Prüfung.
由这一分钟开始计起 春风秋雨间
Von dieser Minute an, durch Frühlingswind und Herbstregen,
限我对你以半年时间 慢慢的心淡
Ich setze mir ein halbes Jahr, damit meine Gefühle für dich langsam erkalten.
付清 账单 平静的对你热度退减
Die Rechnung begleichen, meine Leidenschaft für dich ruhig abklingen lassen.
一天一点伤心过 这一百数十晚
Jeden Tag ein wenig Kummer, über diese hundert und etliche Nächte,
大概也够我
Das reicht mir wohl,
送我来回地狱又折返人间
Mich zur Hölle und zurück in die Menschenwelt zu schicken.
春天分手 秋天会习惯
Im Frühling trennen, im Herbst daran gewöhnt sein.
苦冲开了便淡
Ist die Bitternis erst verdünnt, verblasst sie.





Writer(s): 徐繼宗, 黃偉文


Attention! Feel free to leave feedback.