Joey Yung - 走著睡 - translation of the lyrics into German

走著睡 - Joey Yungtranslation in German




走著睡
Schlafwandeln
枕頭 流過我一額汗
Das Kissen, über meine Stirn floss Schweiß,
伴著病床沿著戈壁跌撞
begleitete das Krankenbett, stolperte am Rand der Gobi entlang.
嘴唇 瀏覽過你的臉龐
Meine Lippen, haben dein Gesicht überflogen,
彷彿驚險過雪嶺觀光 在公路玩滑浪
als wäre es aufregender als Sightseeing in Schneebergen, Surfen auf der Autobahn.
當時 遊覽過的聖地
Damals, die heiligen Stätten, die wir besuchten,
現在為何鞋襪都不到地
warum berühren jetzt weder Schuhe noch Socken den Boden?
當時 曾對這世間好奇
Damals, war ich neugierig auf diese Welt,
手牽手跟你探索驚喜 令天地都妒忌
Hand in Hand mit dir Überraschungen erkundet, sodass Himmel und Erde neidisch wurden.
即使清醒不配有
Auch wenn ich im Wachzustand es nicht verdiene,
還望你給我夢中的扶手
hoffe ich doch, dass du mir im Traum eine Stütze gibst.
這晚有撒旦引誘
Diese Nacht lockt der Satan,
答應我讓我在背後 被你保佑
versprich mir, dass ich hinter dir von dir beschützt werde.
走著睡 但求睡了便團聚keep walking
Schlafwandelnd, nur in der Hoffnung, nach dem Schlaf wieder vereint zu sein, keep walking
走著睡 完全沒法睡覺亦要睡
Schlafwandelnd, kann überhaupt nicht schlafen und muss doch schlafen.
走著睡 遇上什麼
Schlafwandelnd, was auch immer mir begegnet,
請你給我紅藥水 止眼淚
bitte gib du mir rotes Heilwasser, um die Tränen zu stillen.
即使清醒不配有
Auch wenn ich im Wachzustand es nicht verdiene,
還望你給我夢中的扶手
hoffe ich doch, dass du mir im Traum eine Stütze gibst.
這晚有撒旦引誘
Diese Nacht lockt der Satan,
答應我讓我在背後 被你保佑
versprich mir, dass ich hinter dir von dir beschützt werde.
走著睡 但求睡了便團聚keep walking
Schlafwandelnd, nur in der Hoffnung, nach dem Schlaf wieder vereint zu sein, keep walking
走著睡 完全沒法睡覺亦要睡
Schlafwandelnd, kann überhaupt nicht schlafen und muss doch schlafen.
走著睡 遇上什麼
Schlafwandelnd, was auch immer mir begegnet,
請你給我紅藥水 止眼淚
bitte gib du mir rotes Heilwasser, um die Tränen zu stillen.
走著睡 越行越遠越疲累keep walking
Schlafwandelnd, je weiter ich gehe, desto müder werde ich, keep walking
走著睡 沿途滴滿愉快的眼淚
Schlafwandelnd, unterwegs tropfen fröhliche Tränen.
走著睡 睡到受傷
Schlafwandelnd, schlafe bis zur Verletzung,
請你給我藍藥水 止眼淚
bitte gib du mir blaues Heilwasser, um die Tränen zu stillen.
當玩具
Wie ein Spielzeug.





Writer(s): 林夕, 舒文


Attention! Feel free to leave feedback.