Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界最遙遠的一種相距中
In
der
fernsten
Distanz
der
Welt,
明明迷戀
然而又不知怎向你形容
Offensichtlich
verliebt,
doch
weiß
ich
nicht,
wie
ich
es
dir
beschreiben
soll.
呆想
只會越盼越凍
Starres
Nachdenken,
die
Sehnsucht
wird
nur
kälter,
je
mehr
ich
hoffe.
我怎麼可得到你認同
Wie
kann
ich
deine
Zustimmung
erlangen?
我不清楚
不太懂
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
verstehe
es
nicht
ganz.
世界最遙遠的一種相距中
In
der
fernsten
Distanz
der
Welt,
明明情深
然而亦不敢親切地抱擁
Offensichtlich
tiefe
Gefühle,
doch
wage
ich
nicht,
dich
zärtlich
zu
umarmen.
呆等
感覺被我斷送
Starres
Warten,
das
Gefühl
wird
von
mir
zerstört.
縱使看不清所愛面容
Auch
wenn
ich
das
Gesicht
meines
Geliebten
nicht
klar
sehen
kann,
仍未敢伸出我手
觸踫
Wage
ich
immer
noch
nicht,
meine
Hand
auszustrecken,
um
dich
zu
berühren.
逃避你
卻又期待我可跟你做情人
Ich
fliehe
vor
dir,
doch
hoffe
ich,
deine
Geliebte
sein
zu
können.
而用情的深
可天昏地暗
Und
die
Tiefe
meiner
Gefühle
kann
Himmel
und
Erde
verdunkeln.
逃避你
愛是遙又遠得很
Ich
fliehe
vor
dir,
die
Liebe
ist
so
fern
und
weit.
而我始終不敢靠近
Und
ich
wage
es
immer
noch
nicht,
mich
dir
zu
nähern.
還是不相信能和你合襯
Glaube
immer
noch
nicht,
dass
ich
zu
dir
passen
könnte.
世界最遙遠的一種相距中
In
der
fernsten
Distanz
der
Welt,
明明留戀
然而讓輾轉的掛念撲空
Offensichtlich
hänge
ich
an
dir,
doch
lasse
die
unruhige
Sehnsucht
ins
Leere
laufen.
回憶
心裏越載越重
Erinnerungen,
im
Herzen
immer
schwerer.
卻不珍惜這一次重逢
Doch
schätze
dieses
Wiedersehen
nicht.
我的思想像完全失控
Meine
Gedanken
scheinen
völlig
außer
Kontrolle
zu
sein.
逃避你
卻又期待我可跟你做情人
Ich
fliehe
vor
dir,
doch
hoffe
ich,
deine
Geliebte
sein
zu
können.
而用情的深
可天昏地暗
Und
die
Tiefe
meiner
Gefühle
kann
Himmel
und
Erde
verdunkeln.
逃避你
愛是遙又遠得很
Ich
fliehe
vor
dir,
die
Liebe
ist
so
fern
und
weit.
而我始終不敢靠近
Und
ich
wage
es
immer
noch
nicht,
mich
dir
zu
nähern.
還是不相信能和你合襯
Glaube
immer
noch
nicht,
dass
ich
zu
dir
passen
könnte.
如共你從沒開始
Wenn
es
mit
dir
nie
begonnen
hätte,
不會有終結
誰人在意
gäbe
es
kein
Ende,
wen
würde
es
kümmern?
情在我心的深處
不可以停止
Die
Liebe
tief
in
meinem
Herzen
kann
nicht
aufhören.
逃避你
卻又期待我可跟你做情人
Ich
fliehe
vor
dir,
doch
hoffe
ich,
deine
Geliebte
sein
zu
können.
而用情的深
可天昏地暗
Und
die
Tiefe
meiner
Gefühle
kann
Himmel
und
Erde
verdunkeln.
逃避你
愛是遙又遠得很
Ich
fliehe
vor
dir,
die
Liebe
ist
so
fern
und
weit.
而我始終不敢靠近
Und
ich
wage
es
immer
noch
nicht,
mich
dir
zu
nähern.
還是不相信能和你
合襯
Glaube
immer
noch
nicht,
dass
ich
zu
dir
passen
könnte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍樂城, 李敏
Attention! Feel free to leave feedback.